Готовый перевод A wizards secret / Секрет волшебника: Глава 3 - Сверхъестественная цивилизация

Молитва длилась всего полчаса. Верующие постепенно разошлись, когда зазвонили церковные колокола, указывая время.

Мерлин же направился за Мейси к маленькой неприметной двери. Вскоре они оба добрались на задний двор церкви. Там Мерлин увидел, что около двадцати человек разных возрастов занимаются фехтованием под руководством мужчины средних лет.

Мэйси с беспокойством подошла к нему и тихо сказала:

«Мечник Перо…»

Ему было около тридцати лет, он был одет в серебряные легкие доспехи, в руке он держал большой меч шириной в четыре пальца. Его глаза были полны сияющей энергии, придавая ему гордый вид.

Мечник Перо посмотрел на Мерлина и Мэйси, прежде чем так же тихо сказал:

«Встаньте в строй ...»

Мэйси была рада, что он не стал наказывать их. Они с Мерлином сразу же присоединились к толпе.

Мерлин чувствовал себя довольно смущённым. Как раз когда он рассеянно озирался по сторонам, не зная, что делать, рыжеволосый молодой человек махнул ему рукой.

«Мерлин, поторопись.»

Он взволнованно продолжал махать ему.

Мерлин секунду колебался. Затем он обрывисто вспомнил этого парня, и поэтому он быстро зашагал к нему.

«Эй, Мерлин, ты снова опоздал. Посмотри на раздражённое лицо Мечника Перо, у тебя будут проблемы.»

Парень явно издевался над ним.

Мерлин нахмурился. Не то чтобы он заботился о наказании, он старался изо всех сил вспомнить хоть что-нибудь полезное о рыжеволосом парне. Хотя память Мерлина была частично потеряна, он смог там кое-что откопать.

Перед ним стоял Энсон, он был лучшим другом Мерлина, который также был сыном барона. Однако в отличии от Мерлина, он не должен был наследовать титул барона, так как перед ним были ещё два старших брата.

Энсон продолжал что-то говорить, но Мерлин был погружён в свои собственные мысли, и не сильно вникал в болтовню Энсона.

Именно в этот момент взгляд Мечника Перо переместился на них. Энсон, который, казалось, не мог перестать болтать всего несколько секунд назад, немедленно закрыл рот и сделал серьезное лицо.

Мечник Перо указал на стойки оружия рядом с ним. Там были все виды оружия, в том числе мечи, щиты, кинжалы, сабли, большие топоры и многое другое.

«Мерлин, Энсон, несите этот железный щит в центр.»

Лицо Энсона помрачнело, как только Мечник Перо отдал им распоряжение. Он выдавил улыбку и повернулся к Мерлину.

«Мы трупы. Это ты опоздал на тренировку, но почему я делю с тобой твою участь...»

Несмотря на ворчание, Энсон быстро вышел из строя вместе с Мерлином и направился к стойке с оружием.

Хотя его размер был не слишком выдающимся, щит был необычайно тяжелым. Мерлин и Энсон напрягли все мышцы в их телах, но лишь слегка приподняли его. Мерлин был озадачен. Кто вообще мог поднять такой тяжелый щит? И какой был смысл, в нём, если никто не мог его поднять?

Мерлин и Энсон пытались незаметно перевести дыхание, когда, наконец, переместили щит в центр и облокотили его на валун. Они почтительно отступили в сторону и стали ждать указаний от Мечника Перо.

Однако он даже не взглянул на них. Он объявил остальным.

«Все вы уже некоторое время тренируетесь, и я проверю ваши силы сегодня. Любой, кто считает, что может сломать этот щит рукой, может попробовать.»

Глаза Мерлина округлились от услышанного. Они исчерпали все свои силы, лишь двигая этот щит. Остальным должно было стать очевидно, насколько твердым и прочным он был.

Он думал, что Мечник Перо решил проверить мужество этих людей.

«Учитель, я хотел бы попробовать.»

Вскоре здоровенный мужчина встал и вызвался первым.

Мечник Перо кивнул и ответил:

«Ну, давай, Коутон.»

Энсон прошептал при виде здоровенного мужчины:

«Опять этот Коутон. Просто потому, что он один из первых учеников Мечника Перо, он всегда создает впечатление величия, как будто он выше всех остальных ...»

Коутон подошел к щиту. Он глубоко вздохнул, сжал кулаки и начал набирать силы.

Внезапно Коутон с силой ударил кулаком по железному щиту. Удар был очень быстрым. Было видно, что Коутон действительно вложил всю свою мощь, но странным Мерлину показался намёк на белый свет, который появился вокруг кулака Коутона в момент удара.

Оглушительный звук длился долго. Мало того, что железный щит не был сломан, этот мощный удар даже не оставил никаких следов на его поверхности. Мечник Перо покачал головой и тихо сказал:

«Коутон, не используй грубую силу. Используй своё сердце, чтобы направлять силу стихии. В этом заключается могущество Стихийного Мечника!»

Было очевидно, что Коутон недоволен собой. Он поклонился Мечнику Перо, прежде чем вернуться на своё место.

«Хе-хе, у Коутона есть талант, но, чтобы стать Стихийным Мечником нужны ещё и мозги.»

Энсон насмешливо издевался над неудачной попыткой Коутона. Хотя Мерлин выглядел спокойным, интенсивные волны чувств и эмоций пронзили его сердце.

Даже он, стоявший в стороне, почувствовал порыв сильного ветра от удара, который только что выполнил Коутон. Сила этого удара была такой мощной, что это ужасало. Насколько Мерлин знал, это была не та сила, которой могли обладать обычные люди.

Что больше всего удивило Мерлина, так это то, что Коутон совсем не пострадал после столь мощного удара по крепкому железному щиту. Это выходило за пределы понимания Мерлина.

«Кто ещё хотел бы попробовать?»

Мечник Перо ещё раз посмотрел на группу учеников.

«Мечник Перо, дайте мне попробовать.»

Голос звучал знакомо. Глаза Мерлина сузились, когда он понял, что это его сестра, Мэйси, только что вызвалась.

Мечник Перо кивнул:

«Ну, Мэйси, начинай.»

Мэйси поспешила к щиту и озорно подмигнула Мерлину. Она глубоко вздохнула, её округлые груди двигались вверх и вниз. Глаза Энсона неотрывно уставились прямо на это захватывающее зрелище.

Прозвучал ещё один громкий звук. Мэйси нанесла удар, не слабее, чем у Коутона. На этот раз Мерлин смотрел очень внимательно. Он заметил, что вокруг кулака Мэйси вспыхнул еле заметный огонь.

Слабое пламя периодически окутывало кулак Мэйси. Так же, как и Коутон, миниатюрная Мэйси не повредила руку после удара. Как будто она в действительности и не била кулаком по твердому железному щиту.

Однако Мерлин, который только что нёс этот щит, ясно чувствовал, насколько он крепок.

«У меня нет воспоминаний о том, что сила Мейси столь велика? Это вообще возможно?»

Мерлин чувствовал, что части действительно важных воспоминаний были потеряны из его разума.

«Есть ли ещё желающие?»

Мечник Перо спросил еще раз, но на этот раз никто не вызвался. Поэтому он неспешно пошёл к щиту, громко и ясно объясняя всем присутствующим:

«Посмотрите внимательно, настоящий секрет Стихийного Мечника заключается в возможности управления стихиями. Их стихий не имеет аналогов, только благодаря ей в ваших телах может пробудиться исключительная мощь!»

Как только его голос стих, Мечник Перо сжал правый кулак. В мгновение ока на нём вспыхнуло пламя. Казалось, вся его рука горела.

Затем Мечник Перо нанёс удар. Почти сразу этот твердый железный щит, треснул и разлетелся обломками. Даже валун за щитом подвергся воздействию мощной силы, покрываясь многочисленными плотными трещинами.

«Это ... это? Сверхъестественная сила?!»

Мерлин смотрел с открытым ртом. Его разум мгновенно опустел. Всё это было вне его познания. Человеческое тело могло фактически излучать огонь, а сила Мечника Перо была сопоставима с бомбой небольшого размера.

Изначально Мерлин думал, что мир, в который он попал, был населён очень отсталой цивилизацией. Однако теперь казалось, что это совсем не так. Удар, выполненный Мечником Перо ранее, ясно доказал, что некоторые люди в этом мире обладают сверхъестественной силой.

http://tl.rulate.ru/book/20866/544147

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
очередному школоло не дает спать слава донцовой.
Развернуть
#
Кто это..?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Где то я это уже читал
Развернуть
#
Отсталый, но сверхъестественный мир)
Развернуть
#
Спасибо за Главу!
Развернуть
#
я так и не понял где магия,и супер квантовый компьютер?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь