Готовый перевод I Didn’t Even Want to Live, But God Forced Me to Reincarnate! / Покончила с собой, но Бог дал мне второй шанс!: 62 Сломанный барьер

"Бваахаха, бваахаха, Руперт, ты был так близок к тому, чтобы тебя поцеловал мужчина, хахахаха!" Гейл громко смеялся, эхо в комнате.

Прошло несколько дней с тех пор, как мы впервые приехали в Чиносато. До сих пор мы видели много интересных достопримечательностей в Чиносато и ели много вкусных восточных блюд.

...и, похоже, многое случилось и с работающими взрослыми.

Мама сказала, что о ремонте барьера позаботились, но у нее есть и другие дела, которые нужно посетить, вместе с Мередеей. И поэтому сейчас есть только я, Альт-ни, папа, Руперт и Гейл.

Руперт был зол на замечание Гейла. Как обычно, кажется, что их отношения полны ссор, как кошка с собакой, возможно?

Видимо, Руперту каким-то образом удалось заставить человека пригласить его вчера вечером на большой аукцион рабов. Ему удалось заранее уведомить местных офицеров, и так были пойманы участвовавшие в аукционе стороны.

В то время Гейл следил за Рупертом в качестве подкрепления, и он стал свидетелем того момента, когда этот человек попытался сделать шаг навстречу Руперту...

"Ты можешь помолчать? По крайней мере, в отличие от тебя, я сумел достать руку до большой цели", - слова Руперта имеют довольно шипы, которые могут навредить получателю слов, но Гейл... только посмеялся над этим.

"Точно, точно, и поэтому ты все-таки мой старшеклассник! Это данность!" Гейл радостно это сказал, что заставило Руперта еще больше расстроиться.

"Ну, к счастью, эта адская пытка закончилась", - протянул Руперт руки вверх.

"Ты в порядке, Руперт? Будет ли это слишком, если я попрошу тебя поехать со мной в гавань сегодня вечером? Должен ли ты остаться здесь вместо Гейла?" Папа попросил.

Да, похоже, они наконец-то нашли подходящее время, чтобы устроить засаду для тех, кто занимается незаконной торговлей клетками, или незаконной торговлей людьми.

Так как мама и Мередеа все еще на работе, решено, что Гейл останется, чтобы позаботиться о нас.

"Все в порядке. Давайте продолжим план", - ответил Руперт.

"Хорошо, Лира, Альтаир, пожалуйста, будьте осторожны и не уходите куда-нибудь, если в этом нет необходимости". Оставайся с Гейлом и подчиняйся его словам, хорошо?" Папа положил нас с Альт-ни на кровать и опустился на колени, убедившись, что он разговаривает с нами, глядя нам в глаза.

Пришло время им уехать.

Мы кивнули.

"Хорошо, папа".

"Пожалуйста, береги себя."

И вот, мы остались наедине с Гейлом.

.

====================================

.

***Нормальный П.О.В.***

.

Недалеко от границы с Чиносато находится высокое и современное здание. Несмотря на то, что его можно классифицировать как высокое по сравнению с другими близлежащими зданиями, оно может бледнеть по сравнению с другими высокими зданиями в Капитолии. Тем не менее, здание выделяется на фоне его окрестностей, и можно понять, что это не просто обычный дом, магазин или трактир.

Внутри здания есть помещение, предназначенное для осмотра материалов и проверки предметов. Внутри видно несколько человек в халатах, две женщины в халатах различного стиля. Кроме них, есть и другие люди в белых длинных халатах. Они, кажется, собираются возле определенного стола, с их выражениями все напряжено.

Это здание является совместной базой для Волшебной ассоциации Чиносато и пограничного протокола. Они работают вместе для поддержания границы Чиносато, которая подвержена опасности и незаконной трансграничной деятельности. Таким образом, есть объекты для проверки материалов, и если материалы будут признаны безопасными, их можно будет безопасно ввезти в район Ривьеры.

Правда, они были построены для того, чтобы защитить приграничный город от нападений соседней страны, но с момента подписания договора о прекращении огня несколько лет назад, похоже, что из Нараки в направлении Ривьеры не было совершено ни одного значительного нападения. Хотя это не тот же случай с Наракой и Сиэль...

"...что это?" Мередеа пыталась отрегулировать свои очки, уставившись на предмет, расположенный на столе.

"Это единственный предмет, оставшийся возле пробитого барьера... На нем остались следы от ожогов, и, судя по внешнему виду, мы пришли к выводу, что этот предмет получил такие повреждения от защитного механизма барьера", - сказал один из мужчин в белом халате.

"Как и предполагалось, барьер, который мы построили, встроен в контрмеханизм... чтобы любой, кто преднамеренно пытался прорваться через барьер, получил электрический ток или подвергся нападению, и, таким образом, мог бы прекратить свое намерение", - пояснил далее один из фокусников Чиносато.

Люди, которые хотят войти в район Ривьеры снаружи, должны войти по намеченному пути, проходя через проверки на границе. Барьер построен таким образом, чтобы они не могли проскользнуть без досмотра. Кроме того, он построен таким образом, чтобы монстры и звери не могли войти в город и совершить набег. Нарушителям вход воспрещен.

"Ужасно то, что... мы нашли остатки внутри барьера, а не снаружи."

"А?!" Кэсси была удивлена словами мага.

"Другими словами, что бы это ни было, оно сумело проникнуть через барьер, даже если вся система противодействия была внедрена?!" Мередея рефлекторно повысила голос.

"Да, за счет того, что эта часть осталась от всего, что должно быть... Мы не можем определить, что это такое..."

Их внимание снова сместилось в сторону предмета на столе. Объект - это маленькая, механическая часть, которая сильно повреждена. Схемы сожжены, что он вообще не может функционировать.

Тем не менее, факт остается фактом, что ему действительно удалось войти в барьер после его прорыва!

"У нас есть проблемы с идентификацией этой части... мы не уверены, является ли она частью оружия, или даже частью чудовища...", - сказал молодой исследователь, уныло сказав.

"...что бы это ни было, я не думаю, что это живое существо... Какое живое существо будет настаивать на том, чтобы ранить себя только для того, чтобы повредить барьер? С таким ущербом, никто не захотел бы продолжать... Даже человек, находящийся на грани безумия, сразу же отступил бы после того, как ему причинили бы эту боль..."

Никто и понятия не имел, что это такое.

Робот? Ни один робот не мог выдержать такой волшебной атаки и все равно имел такие остатки. Часть монстра может быть достаточно сильной, но какое безумное чудовище, несмотря на все шансы, будет продолжать действовать?

"...В любом случае, я думаю, мы должны применить более оборонительный механизм к барьеру", - нарушила тишину Кэсси.

Нет смысла думать о том, чего мы не знаем, так что мы должны продолжать целиться вперед.

Анализ все равно продолжится, но после того, как все детали будут раскрыты, они больше ничего не смогут сделать. Ужасно думать, что что-то подобное может повториться, но в случае, если это повторится, тогда, возможно, они смогут продолжить анализ того, что именно атаковало барьер.

Волшебники там правильно зафиксировали форму барьера с помощью магии жизни Кэсси, а также всех известных им пользователей магии жизни. Осталось только укрепить его защитный механизм...

Кэсси немного вздохнула.

Похоже, она сможет вернуться поздно ночью...

http://tl.rulate.ru/book/20864/897848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь