Готовый перевод I Didn’t Even Want to Live, But God Forced Me to Reincarnate! / Покончила с собой, но Бог дал мне второй шанс!: Глава 8

8. Новый дом

В тот момент, когда я проснулась, я прошла несколько медицинских осмотров вместе с моей мамой.

После этого, кажется, что мы уже можем идти домой.

Мне немного любопытно, как живет семья Хартманн. Насколько мне известно, дом семьи Хартманн огромен и экстравагантно украшен. Я предполагаю, что там будет, по крайней мере, две дюжины горничных и дворецких вместе работающих на дом и членов семьи.

Поэтому я продолжаю задаваться вопросом, почему никто не сопровождал меня и мою маму во время моего рождения в этой больнице? И тогда я предположила, что могу быть ребенком наложницы. Это бы все объяснило.

Теперь я смогу доказать это двумя сценариями.

Во-первых, нас с мамой не будет в главных, больших комнатах в главном доме. Еще в прошлой жизни, поскольку моя мать была законной женой главы семьи, я могла занимать так называемые главные комнаты. Они были больше и роскошнее, чем комнаты моего сводного брата и его матери.

Во-вторых, мы с мамой будем жить даже не в главном доме, а, может быть, где-нибудь еще, например, в доме филиала или на личной вилле семьи. Я слышала о некоторых дворянах, которые делали это либо со своими дальними родственниками, либо с их наложницами или незаконными супругами.

Я не знакома с владениями Хартманнов, поэтому не могу догадаться, в каком направлении мы сейчас идем. Кроме того, прошло довольно много времени с тех пор, как мы двигались в карете, дорога становилась шаткой время от времени. Прежде чем я это осознаю, я, кажется, засыпаю...

Когда я просыпаюсь (Ах, это был хороший сон, я признаю), я ясно вижу незнакомый потолок.

Смотрю вокруг... Ах нет, я нахожусь в детской кроватке, поэтому не могу видеть очень хорошо, но я вижу комнату среднего размера, которая кажется такой уютной. Не так роскошна, как моя старая комната, но я, кажется, предпочту лучше эту.

Могу ли я с уверенностью предположить, что я действительно ребенок, рожденный от наложницы? При таких темпах невозможно предположить, что я стану наследницей семьи, или что моя мама -главная леди этого дома. О Боже, вот опять я в невыгодном положении.

В тот самый момент...

- Эй, эй, эй, она проснулась!

Слышится молодой женский голос, но это не мамин голос. Она, кажется, примерно того же возраста, что и моя мама. Кто там?

- Да? - Я наклоняю голову к источнику голоса.

Рядом со мной стоит молодая женщина-зверочеловек в униформе горничной. Ее золотые глаза сверкают, когда она смотрит на меня. Ее волосы и волчьи уши серебристого цвета. Красивая.

- О, она смотрит на меня! Хлоя, гляди! - служанка-зверочеловек повернула голову к другой женщине в кухонном фартуке. Насколько я понимаю, ее зовут Хлоя.

- Ах, успокойся, Ниина. Послушай, Лира-сама, кажется, запуталась.

Итак, служанку зверочеловека зовут Ниина.

- Ах, моя беда. Но, она должна быть представлена как можно скорее! Я пойду и приведу Винса!

И тогда Ниина убегает с невероятной скоростью, чтобы пойти и позвать кого-то по имени Винс.

Интересно, кто они такие? Но где же моя мама?

Как только я начинаю думать, дверь снова открывается. Ниина? Это было быстро!

- Ара, что это за шум?

Ой, моя догадка была неправильной. Это мама!

- Кэсси-сама, пожалуйста, извините нас! Это просто Ниина, она так разволновалась, когда Лира-сама открыла глаза.

- Ха-ха, этого и следовало ожидать от Ниины. Ах, Лира, иди сюда.

Мама вынимает меня из детской кроватки и крепко обнимает. В ее объятиях тепло и приятно. Теперь я могу видеть свое окружение лучше!

- Хорошо, Винс здесь! Да, Кэсси-сама? Когда ты вернулся сюда?

О, привет, Ниина! Ты вернулась! А старик, одетый в повседневные джинсы и простую рубашку, - это ведь Винс, верно?

- Только что. Спасибо, что собрала всех здесь, Ниина. А теперь позвольте мне представить вам нашего нового члена семьи! - Мама поднимает меня повыше, чтобы я могла видеть всех, и чтобы все могли видеть меня.

Все? Член семьи?

- Возможно, вы уже знаете это, но она моя дочь, Алриша Лира Хартманн. Просто зовите ее Лира! И Лира, это твоя первая встреча с этими тремя. Вон та молодая энергичная женщина - Ниина. Она здесь горничная и время от времени будет помогать мне ухаживать за тобой. А вон та оба-тян - это Хлоя. Она шеф-повар в этом доме, ее блюда очень вкусные! Жаль, что ты должна подождать, пока сможешь съесть их, хотя... А вон он там - Винсент, садовник, он чинит все в этом доме!

Мама... Мне всего несколько дней от роду. Не слишком ли серьезно ты воспринимаешь это знакомство? Но спасибо, так как мое замешательство проходит!

- Лира-сама кажется такой хорошей девочкой. Она была так спокойна все это время, - сказал Винсент.

- О да, это она! И тебе не кажется, что она понимает все, что мы говорим? - спросила Мама.

- Да, она, кажется, понимает нас, но хорошо... Это могут быть наши чувства, она ведь еще совсем ребенок, - ответила Хлоя. После все расхохотались.

Теперь все становится странным.

Из того, что я получаю, другие три, которые были представлены только что, - это просто люди, которые работают на мою маму и этот дом. Я удивляюсь, насколько они дружны друг с другом и с моей матерью тоже. В то время в моей семье работало много людей, но ни один из них не был таким дружелюбным, как Ниина, Хлоя и Винсент.

Что ж...

Это может быть странно, но я не ненавижу такого рода ситуации. Скорее, я чувствую себя приятно.

Я слышу, как открывается дверь. Похоже на входную дверь этого дома? А потом - звук невероятно громких и мощных шагов!

- Я дома! Кэсси! Лирааа, ты еще не родилась, малышка?!

Боже, какой громкий голос!

...но простите, кто это?!

http://tl.rulate.ru/book/20864/645053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь