Готовый перевод Подмастерье / Подмастерье: Глава 85

- Знаешь, мне кажется мы смотримся несколько чужими во всем этом, - прошептала Лиска когда эльфийские стражи запустили нас в холл деревянного строения. Честно скажем, я с ней был абсолютно согласен. Разница в внешнем и внутреннем убранстве была колоссальной. А уж то как себя вели эльфы и вовсе… Черт, да я даже не представлял, что нас здесь ждет, а если бы знал - то точно не пошел.

Нет, ничего страшного не было. Никаких отрубленных частей тел. Вот только когда мама говорила, что постепенно все надоедает и каждый эльф развлекается как может я себе это не так представлял. Сама-то она увлекалась алхимией и травничеством. Вот я и думал, что эльфы увлекаются в основном полезными делами… А тут…

Скульпторы, лепящие какую-то жуткую дичь не похожую ни на одно живое существо которое я видел или мог представить. Художники, картины которых иначе чем мазня мне назвать было сложно. Нет были и прекрасные, совершенные, неотличимые от живых, творения. Вот, казалось бы, окно наружу. Да только там уже вечер наступает, а тут рассвет. Были и писари, которых Лиска назвала писателями. Десятки эльфов писали, выводя что-то на листах бумаги. Заглянув одному через плечо, я понял, что не в состоянии разобрать ни слова.

Ну и надпись сверху была: Зал созидания.

Дальше были порубленные в труху, выжженные кислотой, разбитые молотами манекены. И не только простые деревянные куклы. Были и облаченные в доспехи, одежду. Мужские, женские, даже детские. А вокруг них кружились, порхали, метались воины эльфов. С диковинным, нелогичным оружием которое явно не было самым эффективным. Дальше была дверь из-за которой доносились звериные крики боли. И я очень надеялся, что там нет разумных.

Этот зал назывался – Разрушение. Очень справедливо и лаконично.

Дальше нас провели через ряд помещений на которых эльфы ели или готовили еду. Очень я бы сказал странные запахи от них шли, да и выглядели они… Необычно. Ну где еще можно увидеть фиолетовое яблоко? Хотя вот не уверен я был что это яблоко. В общем я бы не решился попробовать что-то из представленного ассортимента. Да и сами эльфы брали представленное о-очень маленькими кусочками. Наверное, отравиться боялись.

После «чревоугодия» нас завели и оставили, попросив подождать у зала с названием сладострастие. Звуки, шедшие из-за стены, были вполне однозначными. И меня даже чуть подбивало туда заглянуть, но только самую малость. Тут и так хватало на что посмотреть. Мы были самые одетые и за своим столом сидели спокойно. А остальные нисколько не стесняясь целовались и лапали друг друга. При этом в отличии от других залов здесь были не только эльфы. Хотя в каждой группе был хотя бы один представитель этой расы.

- И что ты предлагаешь? Раздеть тебя и начать лапать? – ответил я вопросом на вопрос.

- Ну, нет, - тут же ответила Лиска, хотя лицо ее покрылось румянцем, - просто…

- Если хочешь так и скажи.

- Не то чтобы мне так нравилась эта идея, но ты же понимаешь, что так мы будем не совсем чужими здесь, - сказала Лисандра, - а это поможет в дальнейших переговорах. Вот!

- Ну, - я сидел абсолютно огорошенный. Куда делась та строгая язвительная девушка, которая затащила меня во всю эту передрягу. А ведь раньше я реально готов был отдать правую руку только чтобы с ней переспать. Вот только при такой толпе, сейчас. Даже не знаю. А, чем черт не шутит. Придвинувшись ближе, я обнял ее за плечи, сразу почувствовал учащенное дыхание.

- Это не значит, что… - начала была снова Лиска но потом просто повисла у меня на шее впившись в губы долгим жарким поцелуем. И блин, меня тоже было от нее не оторвать. Казалось…

- Кх-кхм, - довольно громко откашлялся знакомый голос. Лисандра тут же отсела в сторону стыдливо поправляя платье. – О, так тут Лисандра Гениальная, - улыбнулся Хикото, - знал бы, поспешил. Ну, или наоборот по дольше задержался. Чему бы вы были больше рады.

- Нет, это совсем не то что… Все не так, - запинаясь начала оправдываться девушка.

- Мы к вам по делу, господин Гелобор, - улыбнулся я вставая.

- Не сомневаюсь. Хотя странно что вас оставили здесь, а не в зале спокойствия. Прошу за мной, здесь очень шумно. Да и настроение не соответствующее, - улыбнулся эльф и не оглядываясь пошел вперед.

- Скажите, а у вас везде, - я попытался подобрать слово, но в голову ничего не пришло, - так.

- Разбитие на залы имеете ввиду? – ответил через плечо Хикото, - нет конечно. В наших городах это отдельные здания. Но тут приходится совмещать. И библиотеки, и художественные мастерские. Все в одном. Надо же как-то отдыхать от обыденной жизни. В рабочие дни здесь народу в разы меньше.

- А что это за залы? – спросил я, когда мы проходили мимо закрытых дверей.

- Зал Жадности, или обогащения – это моя вотчина, но посторонним туда вход заказан. Это наша бухгалтерия и банк, если угодно. А вот зал тайн и вам бы, Лисандра, прекрасно подошел. Единственное, но, вы все же не чистокровная. Кстати, вот какую прелесть я выторговал за разгадку к вашей задачке, - с этими словами эльф достал из кармана чуть голубоватый прозрачный камень, переливающийся на свету всеми гранями.

- Что это?

- Алмаз голубых гор. Один такой стоит около пятидесяти золотых.

- Значит вы нам должны сотню.

- Нет, - рассмеялся Хикото, - как и обговаривали – двадцать. Я выполнил все условия сделки.

- Но по условиям если вы раскрываете секрет, - начал было я, но Лиска меня остановила.

- Успокойтесь господин. Он просто спустился в могилу и там его раскрыл, - остудила мой пыл девушка, - именно такие условия ты поставил во время выступления. А то что это просто фигура речи – так магии то не понятно.

- Совершенно верно, моя дорогая, - ухмыльнулся Гелобор, - вот и пришли.

Мы оказались в просторном зале, в котором стояло огромное количество многоярусных кроватей, больше напоминавших младенческие люльки. Были тут и обычные диваны, и пуфики, но в основном все-же заняты были именно лежанки. Подойдя к одному из свободных столов, эльф развалился в кресле. Мы последовали его примеру заняв два других.

- Итак, что вы хотели обсудить? – спросил Хикото.

- Для начала я хотел бы получить двадцать золотых. Желательно на счет в имперском банке, чтобы не таскать с собой такие суммы.

- Без проблем, - сказал, не моргнув глазом, эльф и достав из кармана чековую книжку протянул мне страницу. Цифры на ней тут же испарились, а мой счет дорос до двадцати одного золотого с мелочью. Учитывая, что после похода к Бохару там осталось меньше двух – сейчас это грело душу. – Что-то еще? Может хотите на полученные средства купить наших товаров? У нас лучшие зелья. Да и вообще все лучшее, что бы там не говорили дварфы.

- Боюсь, сейчас я плохо себе представляю, чем мне обычные товары могут помочь. Разве что у вас есть паровой доспех.

- А вот тут ничем помочь не могу, это и в самом деле привилегия наших широкоплечих и бородатых соседей. Пожалуй, то немного в чем они нас превзошли.

- А у вас разве нет ученых? Инженеров?

- Как ни быть. Есть конечно. Вот только мы не лезем в столь опасные и граничащие с вето области.

- Что еще за вето? – не понял я.

- Ну как же, - удивленно посмотрел на меня эльф, - вето на технологии конечно. Наложенное владыкой демонов. Мы слишком хорошо помним, чем заканчивается его нарушение.

- А мне вы можете об этом рассказать?

- Пойдите в зал творчества и спросите, коли есть охота, - отмахнулся Хикото, - если в кратце, то прежнюю столицу прибрежных эльфов, которые усовершенствовали пароход, стер с лица земли император. До основания стер. Только обгорелые камни остались. Вместе со всеми инженерами, магами, двумя университетами и полумиллионом жителей. Как сейчас помню тот столб огня, спускающийся с небес. А ведь прошло больше двух сотен лет.

- Постойте, пароход, - удивленно спросила Лисандра, - это те самодвижущиеся повозки что по улицам ездят?

- Нет, их называют паромобили. А пароход — это корабль который вместо парусов приводится в движение огромными колесами с лопастями. Как у водяных мельниц. Если это все, то мне пора возвращаться к работе.

- Мне нужно продать выигранные на турнире доспехи и оружие, - выпалил я. Эльф, уже собиравшийся вставать, тут же сел обратно широко улыбаясь.

- О каком количестве и качестве идет речь? – спросил он, доставая блокнот.

- Сорок восемь комплектов отличного и хорошего качества. Некоторые требуют незначительного ремонта. Но учитывая общее состояние, я могу сделать вам скидку.

- Если можно – подробнее. Что, какого качества, сколько, в каком виде.

Следующие полчаса мы договаривались, иногда переходя на шепот или наоборот крик. В постелях ворочались спящие, но раз Гелобор не обращал на это никакого внимание, то и я не стал. Ну проснуться так проснуться, может это и к лучшему. Спор и в самом деле выдался довольно горячим. По каждой позиции у нас было свое мнение. Но когда беседа была закончена передо мной лежал полный перечень товаров с приятной надписью: «Итого» в пятьдесят два золотых.

- Хико, это кто? – спросила эльфийка стоящая у кресла Хикото. Она возника будто из неоткуда, а может это просто я слишком увлекся обсуждением.

- Госпожа, - тут же склонился торговец.

http://tl.rulate.ru/book/20737/468130

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
У интересно
И спасибо за главу
Развернуть
#
tnx
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь