Готовый перевод Melting the Cold CEO's Heart / Растопить холодное сердце генерального директора: 94 Мэр, снова

"Здравствуйте, мисс. Лиз, как дела? Надеюсь, ты не забыла обо мне! Я была в Нью-Йорке, и подумала, что позвоню тебе".

Проснувшись на следующий день на телефонный звонок с неизвестного номера, Лиз гроггили услышала эти слова до того, как в ее голове появилось лицо доброго старика.

"Господин мэр! Конечно, нет! Как поживаете? Вы в Нью-Йорке? Отлично, я все равно собирался попросить тебя приехать! Вообще-то, ты как раз вовремя! Ты готов воссоединиться со своей дочерью?"

"Это то, что я хотел услышать! Конечно, готова! Я не хотел торопить тебя, но мне просто нужно было знать, что это все еще в твоей голове. Не то, чтобы я сомневался в тебе, или в моей способности судить кого-то, конечно. Я рад, что позвонил. Как мистер Уилл?"

"О, он великолепен. И да, это все еще в моей голове, господин мэр. Мне нужно идти и готовиться к работе, но я позвоню вам позже. Доброе утро, кстати!"

"ХАХА, здорово! Я знал, что ты меня не подведешь! Я буду ждать этого звонка!"

Сказав это и посмеявшись, мэр повесил трубку.

Услышав мёртвый тон на другом конце линии, Лиз лениво встала с кровати.

Однако, посмотрев на себя в соседнее зеркало, Клэри бессознательно приподняла палец, чтобы прикоснуться к месту, где ее вчера вечером поцеловали.

ЭТО БЫЛ ПОЦЕЛУЙ В ЩЕКУ! КАК ОН ДЕЛАЛ, КОГДА ВЫ БЫЛИ ДЕТЬМИ! "СМИРИТЕСЬ С ЭТИМ, ПЕРЕСТАНЬТЕ ТАК ОДЕРЖИМЫ!

Когда она услышала крик этого внутреннего голоса, она покачала головой и встала перед тем, как идти готовиться.

Тем не менее, пока она чистила зубы и купалась, она все время вспоминала этот момент.

Люк был ее лучшим другом! На самом деле, они были даже ближе, чем братья и сестры.

Но что означал поцелуй? Он просто вспоминал старые времена?

Он был прав, но зачем ему понадобилось целовать ее?

"Можешь перестать повторять "поцелуй" столько раз, как будто это так важно? Даже школьницы целуются в губы, ты ведешь себя как ребенок!

"Почему бы мне не поцеловать его в ответ, потому что его намерения были милыми? Точно так же, как когда мы были детьми, конечно.

"ЧТО?!

Мысль пришла из ниоткуда, но она застряла в ее голове.

Однако, покачав головой снова, она остановила внутренние дебаты.

Клэри очень любила Люка, и то, как он действовал с намерением спасти ее от еще большего вреда, оставило след в ее сердце.

Тем не менее, чувства, связанные с ним были в основном братские, но она была конфликтной сейчас.

Через эти противоречивые мысли, изображение всплыло, которое заставило ее внутренний голос кричать еще раз.

ЭЙ, ЭЙ, ЭЙ! СПОСОБ ПРЫГНУТЬ ИЗ ПИСТОЛЕТА!"

Образ ее поцелуя генерального директора в щеку, вместо Люка.

На этот раз, однако, она согласилась с голосом, так что она просто забыла изображение, приписывая его своему уму, который был еще пьяный.

Эй, нелогичные вещи все время появлялись в ее голове.

Спускаясь вниз, она была слегка разочарована тем, что Люка там не было.

Увидев ее выражение, Мэри сказала: "У него была кое-какая работа в закусочной. Лиз, нам нужно..."

"Позже, мам. Я опоздаю на работу. И ты не сломаешь игрушку."

Схватив кусок тоста и поцеловав Дерека, который возился с беспилотником, на лбу, Лиз ушла туда, где ее ждал Рао.

Добравшись до офиса, она с удивлением узнала, что хотя в первоначальном расписании она весь день была с генеральным директором, его почему-то затянули на экстренную встречу.

Таким образом, у нее был свободный день, что на самом деле было идеально, так как она могла решить проблему мэра.

Сидя за своим столом, она сначала все переделала.

У мэра была внучка, которая отдалилась после смерти родителей. Она была воспитана мэром, но она оставила ему первый шанс, а затем не беспокоилась о поддержании контакта.

Вытащив свой телефон, она набрала номер и сказала: "Доброе утро, мисс. Бетти. Да, ваше собеседование было зафиксировано в штаб-квартире в городе. Будьте здесь к двум часам вечера. Пожалуйста, не забудьте взять с собой удостоверение личности, и ваше резюме тоже должно содержать всю информацию о вашей внеклассной деятельности. Также было бы очень полезно, если бы Вы могли написать что-нибудь о том, почему Вы заслуживаете эту работу. Мы оба знаем, что Вы недостаточно квалифицированы, но мы все же хотели бы рассмотреть Вас в качестве кандидата на эту работу. До скорого".

Вешаю трубку, Лиз грустно вздохнула.

Это был день слез.

http://tl.rulate.ru/book/20693/943223

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь