Готовый перевод Melting the Cold CEO's Heart / Растопить холодное сердце генерального директора: 155 Вторая Девичья ночь

Когда Лиз услышала это, ее брови поднялись.

Правда? Тест?

Что, если бы она решила не говорить ему? Была бы она заклеймена как кто-то, кто не подходит?

Она чуть не задала Уиллу этот вопрос, но она контролировала себя, так как знала, что это может быть не то, о чем он знал.

Вместо этого она просто сказала: "Наверное, тогда я должна быть осторожна с тем, что говорю".

Увидев, как она нахмурилась, Уилл поспешно ответил: "Не поймите их неправильно". Если бы ты держал это в секрете, это ничего бы не установило. Как я уже сказал, это случайно, и я тоже не знаю, зачем они это делают".

"Ничего страшного. Я просто спрошу их."

Как сказала Лиз в сильном тоне, Уилл вздохнул и сказал: "Я действительно думаю, что ты понравишься Маме Дороте". Она всегда говорила, что у девушки должен быть позвоночник. У тебя определенно его много. Увидимся утром".

Лиз все еще думала о чем-то, поэтому, когда она услышала это, она только кивнула и вслух сказала "Спокойной ночи", прежде чем ненадолго улыбнуться Уиллу и войти в дверь.

Глаза Уилла последовали за Лиз, и казалось, что он хочет что-то сказать.

Тем не менее, через несколько секунд он решил не делать этого и ушел.

Лиз сначала вышла на балкон, чтобы очистить голову. Она была рассеяна, потому что ей не нравилось, что ее "проверяют".

Она очень, очень серьезно относилась к этим отношениям, и тот факт, что кто-то сомневался в ней и хотел посмотреть, что за женщина, через которую она проходит, вроде этих, бесконечно раздражал ее.

Спросить ее напрямую - это одно. Она бы с радостью ответила, если бы это было так, но ей просто не понравилось такое отношение.

Выйдя на улицу после вдыхания морского бриза в течение нескольких минут и успокоившись, Лиз закрыла дверь, но вспомнила выражение, которое прошло через лицо Уилла, когда она повелела ему спокойной ночи.

Чёрт возьми!

Так держать, Лиз. Он твой парень, но его даже не поцеловали в щеку после того потрясающего дня, который он тебе подарил? Кстати, поздравляю. Могу поспорить, что вы двое никогда бы не продвинулись на эту сцену, если бы не эта женщина, так что вы должны поблагодарить ее.

С возвращением своего внутреннего голоса, Лиз поняла, что сделала не так.

Она смотрела на оба конца коридора, но он был пуст.

Она знала, что Уилл был в комнате рядом с ее, но дверь была открыта, и внутри никого не было.

Вздохнув с легким сожалением, Лиз решила обязательно загладить свою вину перед тем, как вернуться в свою комнату.

Сначала ей, очевидно, придется пережить девичью ночь, и у неё был выбор, что сказать о "тестировании".

Ванная комната была такой же большой, как и её спальня в предыдущем доме, и с одной стороны была большая ванна.

После принятия расслабляющей ванны Лиз надела джинсы и футболку, пока не прозвучал мягкий стук в дверь.

Открыв ее, она была встречена теплой улыбкой Мамы Дороты, которая держала в руках поднос с несколькими закрытыми блюдами.

"Добрый вечер, мисс. Элизабет! Можно войти?"

В ответ Лиз кивнула, и зашла пожилая горничная, а за ней Керен, похожая на Сникерса, зашла внутрь.

Протянув к ней бар, она спросила: "Хочешь?", но Лиз только покачала головой и закрыла за ними дверь.

Керен слегка нахмурилась, когда увидела странное поведение Лиз, но ничего не сказала.

Тем не менее, она подошла к Маме Дороте и прошептала что-то на ухо.

Заперв дверь, Лиз наложила решительное выражение лица перед тем, как идти к Маме Дороте и Керену.

Оба стояли в середине комнаты, и когда мама Дорота открыла рот, чтобы что-то сказать, Лиз отрезала ей рот и начала говорить.

"Я хотела бы сначала кое-что сказать. Мама Дорота... Я имею в виду, мисс. Дорота..."

"Зови меня мамой, дорогая".

Лиз кивнула, но не потеряла поток.

"Мама Дорота, прежде всего, спасибо за то, что ты сделала. Я новичок в отношениях, и это почти как Уильям тоже, даже несмотря на то, что Керен раньше говорила, что у него есть девушка, и что она как-то обидела его. Я не знаю, когда бы это решилось так ясно, если бы не твое вмешательство. Однако, я хочу сказать, что мне не нравится, когда меня "проверяют". Ты знаешь, о чем я говорю. Если вы хотите знать что-то обо мне, пожалуйста, спросите. Прямо сейчас, я могу сказать вам, что я не из тех женщин, которые скрывают вещи от моего ... парня, не зная почему. Ты просто должна поверить мне на слово, потому что если ты сделаешь еще какие-нибудь "тесты", я определенно попрошу уйти. Извини, если я грублю, но для меня было очень неприятно узнать, что мне нужно пройти "тест, установленный кем угодно, чтобы быть с кем-то, кто мне нравится".

Говоря все это почти с одним вздохом в тоне, как железо, Лиз слегка недоволенна.

За исключением небольшого изменения тона, когда Клэри сказала "парень", так как она еще не привыкла говорить это вслух, ее речь прозвучала так, как будто она репетировала ее в голове.

Она ожидала различных реакций, но она определенно не ожидала реакции Мамы Дороты.

"Я знаю, дорогая. И мне очень жаль. Это то, что я хотела сказать. Этот тест был всего лишь глупой вещью, и он был для тех фальшивых людей, которые обычно "влюбляются" в таких, как Уильям и Керен. Ты, ты явно другая. На самом деле, ты напоминаешь мне меня. Я узнала об этом тесте от своей свекрови. Знаешь, что я сделала, когда узнала? Я пошел к той женщине и дал понять, что я не мул, которого нужно проверить перед тем, как быть замужем... как и ты. Мисс. Элизабет, еще раз, простите. Я говорила это раньше, но я скажу это еще раз, и в этот раз, я имею в виду это еще больше: Ты идеально подходишь нашему милому Уильяму!"

http://tl.rulate.ru/book/20693/1033763

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь