Готовый перевод Melting the Cold CEO's Heart / Растопить холодное сердце генерального директора: 138 Ее первая встреча

Услышав Уилла, Лиз расширила глаза перед тем, как сказать: "Я? Ты уверена? Я имею в виду... это же будущее компании, верно? Разве тебе не нужно поговорить с советом директоров или что-то вроде того, прежде чем принимать такое важное решение?"

Улыбаясь и глядя в глаза Лиз, Уилл ответил: "Правление прислушивается к тому, что я говорю, это не наоборот". Я говорю, что ты квалифицирован. Сэм определенно формировал этот план долгое, долгое время. Я ожидаю, что он изучил все переменные в компании, чтобы убедиться, что его цель достигнута. Тем не менее, он никогда не мог ожидать, что ты будешь работать моим помощником. Я думаю, что это задание требует нестандартного, неортодоксального подхода, на который способен только ты. Я знаю, что ты можешь это сделать. Позвоните мне, если есть что-то, с чем вы не можете справиться самостоятельно, но для всех намерений и целей, вы представляете меня. Удачи".

Охваченная похвалами таким образом, Лиз не знала, что сказать.

Подожди... "неортодоксально"? Что он имел в виду?

Прежде чем она успела спросить, машина остановилась перед офисом.

Сжав руку Лиз, Уилл сказал: "Хорошо. У нас нет времени тратить его впустую. Я знаю, что ты меня не подведешь. Мой инстинкт подсказывает, что ты отлично справишься, и никогда раньше не ошибался. Пока."

Когда Лиз брызнула в ответ, Уилл вышел и направился в лимузин, который его ждал.

Он сел в машину, которая отвезла ее сюда, чтобы поговорить с ней, а теперь вернулся к себе и уехал, бог знает куда.

Тем временем Лиз была в растерянности из-за слов.

Какой инстинкт инстинкта? Если бы она могла поговорить с ним, она бы спросила, как, черт возьми, она доверила такое важное задание кому-то, кто был просто помощником?

Правда, у нее была степень в области делового администрирования, но она никогда раньше не была на руководящем посту.

Она до сих пор не могла поверить, что он бросил это на нее и ушел!

Лиз почувствовала давление, утяжеляющее ее, что заставило ее паниковать сначала, прежде чем сделать глубокий вдох и попытаться успокоиться.

Хорошо, Лиз, ты можешь сделать это. Он доверяет тебе.

"Не в этом дело. Теперь вопрос в том, как ты можешь доверять тому, кто оставил почти триллионную компанию в руках... тебя?

"Эй! Что, черт возьми, ты имеешь в виду!

"О, ничего. Просто постарайся не дать компании развалиться и сгореть.

Ага. Казалось, что она сама в себя не верит.

Дело не в уверенности в себе. Любой, кто просто работал личным помощником, был бы очень удивлен, если бы внезапно оказался на месте своего босса.

Она представляла его? Правда?

Чем больше она думала об этом, тем больше Лиз начинала задаваться вопросом, не розыгрыш ли это.

Прошло 5 минут с тех пор, как генеральный директор уехал в лимузин, но Лиз все еще сидела в машине.

"Мисс. Элизабет? Я Джошуа, меня назначили вашим помощником в этом деле. Мистер Уильям уже все нам рассказал: весь офис в Торонто в вашем распоряжении. Мы собрали весь ключевой персонал для встречи с вами. Сюда."

Когда этот голос был услышан снаружи машины, Лиз выглянула из открытой двери, чтобы увидеть улыбающегося мужчину лет сорока.

Он говорил в очень уважительном тоне, как будто обращался к своему начальнику.

В конце концов, Лиз поняла, что все это по-настоящему.

Каким-то образом она теперь имела власть генерального директора, и она должна была остановить Сэма Рэйми от причинения вреда Happle, Inc.

С прижатыми губами она вышла из машины и кивнула Джошуа, который привел ее к большому 50-этажному офисному зданию.

По дороге он молчал по большей части, в то время как Лиз была в глубине души.

Позже она собиралась поговорить с Уильямом о том, как он внезапно накинул это на нее перед отъездом.

Этого не было в ее должностных инструкциях!

Однако теперь она должна была присутствовать на этой встрече и сделать что-нибудь, чтобы они могли начать свой план, чтобы остановить Сэма.

Незадолго до того, как она добралась до зала заседаний, она не могла не спросить: "Часто ли такое случается? Ставит ли исполнительный директор на свое место своего помощника, чтобы принимать ключевые деловые решения?" (Сэм).

В ответ Джошуа неловко посмотрел на сторону, прежде чем сказать: "Э, нет, мисс. Многие внутри считают, что генеральный директор сошёл с ума, особенно после той пресс-конференции, на которой он говорил о вас. Они ставят под сомнение его принятие решений, и вас."

Она ожидала этого ответа, но услышав его вслух, сделала его еще более реальным.

Она собиралась войти в комнату, где почти все, должно быть, сомневаются в её возможностях, и она всё равно должна была убедиться, что остановит Сэма и что бы ни планировал он, он принесёт компании "Хэппл" катастрофические потери.

Уильям доверял ей. Он рассчитывал на нее. Независимо от всего остального, он верил в нее.

Меньшее, что она могла сделать, это поверить в себя.

И быть той Лиз, которую он ожидал от нее.

Неортодоксальной? Нестандартной?

Да, это была она, и она собиралась выставить это на всеобщее обозрение.

Открыв дверь в конференц-зал, Лиз напугала тех, кто внутри, казалось, бормотал между собой.

На ней было классическое лицо "не шути со мной", которое представляло собой смесь хмурая и рычания.

Ей было наплевать на этих людей и на то, что они думают: после того, как это будет сделано, она вернется в Нью-Йорк. Все, что ей было нужно - это результаты.

Так что она не утруждалась притворяться.

Глубоко вздохнув, Лиз говорила железным тоном.

"Слушайте. Давайте уберём очевидное с дороги. Я Элизабет Редмэйн, личный помощник генерального директора, и сейчас я представляю его интересы и принимаю решения от его имени. Да, да, это происходит СЕЙЧАС, я знаю. Да, я та девушка, за которую он выступал, и которую обвинили в том, что она золотоискательница. Теперь, когда это не мешает, вот что я хочу от тебя: Полное. Повиновения. Я даю тебе задание, ты бежишь и делаешь это. Беги, а не иди. Если я увижу, что ты работаешь, это будет с твоими 100%. 100%, а не 80, и уж точно не 50. Любой, чьё эго останавливает их в принятии приказов от "простого" ПА, убирайся. Немедленно. Я остановлю этого человека, и если кто-нибудь из вас встанет у меня на пути, я прослежу, чтобы вас уволили, или еще хуже. А теперь, дайте мне все, что у вас есть на Сэма Рейми и изобретателей Рейми".

http://tl.rulate.ru/book/20693/1022060

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь