Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 149.2

Сяо Чжэн направился прямиком к северному общежитию. Вокруг стояла самая будничная атмосфера, как будто не происходило ничего необычного.

Уже успевшая переодеться Сяо Цзин, мурлыча себе под нос мелодию, сушила одежду в комнате для стирки, когда внезапно услышала шаги, намеренно начавшие замедляться у нее за спиной. Выражение ее лица стало холодным, и она тут же использовала свою еще мокрую одежду в роли оружия, чтобы дать отпор нападавшему.

Подняв руку, Сяо Чжэн подхватил брошенную на него одежду, и уголки его рта слегка приподнялись:

- Скорость твоей реакции сильно улучшилась.

Когда Сяо Цзин увидела лицо посетителя, она с горечью забрала обратно свою одежду, опасаясь, что, третий брат может неправильно все понять и прямо на месте устроит с ней соревнование на силу и скорость. Со своими тонкими руками и ногами она наверняка превратится в боксерскую грушу для его кулаков, после чего медикам придется отскребать ее с пола.

Сяо Чжэн подошел и встал рядом с ней. Его взгляд был поразительно безмятежным, когда он посмотрел на одежду, которая осталась висеть на веревках. Он несколько уклончиво заговорил:

- Похоже, эта одежда вовсе и не твоя

С виноватым видом отведя взгляд, Сяо Цзин объяснила ему:

- Я случайно промочила одежду, и капитан одолжил мне свою.

У Сяо Чжэна едва не сорвалось с языка: "Как ты умудрилась промочить свою одежду средь бела дня?" Однако он боялся, что испугает свою маленькую сестренку, которая обычно была очень робкой. Поэтому, какое-то время подумав, он произнес:

- Шэнь Чэнфэн относится к тебе с большой добротой.

Сяо Цзин невинно улыбнулась ему и подтвердила:

- Капитан действительно очень добр ко мне.

Сяо Чжэн невольно стиснул кулак. Ему хотелось сказать ей, что этот Король Ада Шэнь не стал бы относиться к ней хорошо без всякой на то причины. "Не будь такой наивной, у него определенно имеются в отношении тебя иные намерения. Ходят слухи, что у него есть некие особенные пристрастия, а ты такая милая, такая милая и такая красивая, ты хоть представляешь, что этот больной на голову парень может сделать с тобой?"

Сяо Цзин поставила тазик и посмотрела на третьего брата, который, как будто хотел ей что-то сказать.

- Третий брат, почему ты пришел в Железный Орел? - спросила она.

Сяо Чжэн прикрыл рот и тихонько прочистил горло. Он не хотел признаваться своей младшей сестре, что этот Король Ада Шэнь спровоцировал его, заставив прийти сюда.

Собрав свои пожитки, Сяо Цзин вылила оставшуюся воду обратно в раковину и продолжила:

- Через несколько дней нас ожидает совместная тренировка. Третий брат уверен в своих силах?

Сяо Чжэн тоже присел на корточки рядом с ней и без малейшего колебания ударил себя в грудь кулаком:

- Конечно же, я полностью уверен в себе. В прошлый раз мой Чжэн Ху занял первое место, а на этот раз нам предстоит отстоять свою корону.

- Третий брат, хотя, возможно, тебе будет немного неприятно услышать это, но, если честно, то я могу с уверенностью сказать, что наш капитан очень опасен.

- Чего тут бояться? Шэнь Чэнфэн, конечно, смелый и бессовестный человек, - Сяо Чжэн обхватил Сяо Цзин за шею своей рукой, торжественно поклявшись ей, - но третий брат покажет тебе, что он непобедим на поле боя.

- Кхе-кхе, - едва не задохнувшаяся Сяо Цзин спихнула с себя его руку.

"Ха-ха, все хорошо, пока ты счастлив".

Сяо Чжэн порылся в кармане и достал две шоколадные конфеты, которые специально припас для нее. Затем протянул их ей, говоря:

- Я слышал, что ты серьезно пострадал и что тебе нужно как следует поправиться. На этот раз не старайся слишком усердно, это будет просто своего рода тренировка, не заставляй себя, понимаешь?

Сяо Цзин посмотрела на шоколадные конфеты, которые он протягивал ей. Какое-то колдовское наваждение подталкивало ее побыстрее схватить их и запихнуть себе в рот, но она больше не должна была поддаваться соблазну еды, ей следовало научиться себя контролировать.

Увидев, что она не двигается, Сяо Чжэн силой впихнул конфеты ей в руку и произнес:

- Я знаю чего ты боишься. Шэнь Чэнфэн не узнает об этом.

Однако Сяо Цзин вернула их ему, решительно заявив:

- Третий брат, больше не приноси мне еду. Я хочу держать себя под контролем.

- Ерунда, - изначально Сяо Чжэн собирался снова всучить ей конфеты, но увидел, как она быстро подхватила тазик и убежала в свою комнату.

Сяо Цзин поспешно закрыла за собой дверь. Она боялась, что если остановится, то не сможет удержаться и сама выхватит у него эти конфеты.

Брови Сяо Чжэна сильно нахмурились, не в силах больше сдерживать свою ярость, он крепко стиснул конфеты в руке. От жара его ладони шоколад начал таять. Он стиснул зубы.

Этот оживший Король Ада однозначно запугал его маленькую сестренку! Нет, он во что бы то ни стало должен наказать этого бесстыжего ублюдка.

*Тук, тук, тук.*

Стук в дверь эхом разнесся по всему коридору.

Шэнь Чэнфэн посмотрел на Сяо Чжэна, которому явно не позволял войти, и, продолжая сохранять свою изначальную позу, небрежно проговорил:

- Как погляжу, генерал Сяо Чжэн пришел сюда не ради дружеской беседы со мной.

Сяо Чжэн хлопнул руками по столу и уставился на него:

- Что ты сотворил с моей Маленькой Четверкой? Она теперь даже не смеет есть то, что я ей принес.

- В армии существует правило, согласно которому никакая пища, которая не прошла проверку безопасности, не должна употребляться без разрешения. Генерал Сяо Чжэн тоже является начальником отряда, поэтому должен прекрасно знать это правило.

- Я, по-твоему, что, посторонний? Я стану травить твоего маленького солдата?

- Сложно сказать. У меня нет гарантии, что ты не пойдешь на какие-нибудь уловки, - Шэнь Чэнфэн поднялся и обошел вокруг стола, направляясь к двери

Сяо Чжэн помчался следом за ним:

- Ладно, хватит об этом. Почему ты только что обнимал мою Маленькую Четверку?

Шэнь Чэнфэн остановился и посмотрел на Сяо Чжэна, который выпалил эту фразу. Затем он со своим спокойным, неулыбчивым лицом произнес:

- Я похож на человека, которого можно небрежно обнять?

- ... - Сяо Чжэн на мгновение лишился дара речи. Он действительно поверил в чушь, которую болтали его люди. Кто такой Шэнь Чэнфэн? Разве он из тех, кого легко обнять?

Даже если бы Маленькая Четверка стала для него особенной, у нее имелись свои собственные принципы, и неважно, кто бы полез к ней, ей было бы попросту наплевать на этого парня.

"Не говоря уже о том, что она еще не успела обнять меня. Я такой доблестный и храбрый герой, а она еще не обнимала меня. Если она не приближается даже ко мне, разве у нее есть право обнимать эту бесстыжую тварь?"

- Если генералу Сяо Чжэну больше нечего мне сказать, то вам не обязательно идти следом за мной.

Сяо Чжэн остановился на месте и, уставившись на фигуру, непринужденной походкой идущую перед ним, взревел:

- Да кто захочет следовать за тобой?! Я всего лишь тоже спускаюсь вниз.

Посмотрев на фигуру генерала, который, надувшись, зашагал в противоположном направлении, Шэнь Чэнфэн свернул за угол и направился прямиком к общежитию для солдат.

Сяо Чжэн почувствовал, что что-то пошло не так. Он же специально пришел сюда, чтобы сразиться с Королем Ада Шэнь, тогда как тому с такой легкостью удалось обвести его вокруг пальца, заставив забыть о своих первоначальных намерениях?

Он мигом развернулся, но позади него уже никого не было.

*Тук, тук, тук.*

Прозвучал аккуратный стук в дверь.

Уже переодевшаяся Сяо Цзин открыла дверь своей комнаты и в недоумении уставилась на фигуру человека, который оказался снаружи.

Шэнь Чэнфэн оценивающе оглядел ее с макушки до пят:

- А что с одеждой?

Сяо Цзин нахмурилась. Он лично явился сюда, чтобы забрать у нее свою одежду?

Войдя в комнату, Шэнь Чэнфэн увидел одежду, аккуратно сложенную возле кровати. Он повернулся и сел на стул.

Когда Сяо Цзин увидела его сидящим с таким видом, будто он приходился ей предком, она осторожно положила перед ним его одежду и произнесла:

- Я уже сложила ее для вас.

- К тебе приходил Сяо Чжэн? - задал вопрос Шэнь Чэнфэн.

- Да, похоже, третий брат приходил сюда к вам.

- На этот раз ты хорошо проявила себя, - Шэнь Чэнфэн достал из кармана пакет с булкой и положил его на стол.

Сяо Цзин не поняла, что он пытался этим сказать.

Но Шэнь Чэнфэн подтолкнул булку, расположив ее перед ней:

- Ешь. Это твоя награда.

Оставшаяся неподвижно стоять Сяо Цзин произнесла:

- Капитан, вы сказали, что мне запрещено брать чью-либо еду. Я не откажусь от своих принципов.

- Это даю тебе я.

- Но вы же сами сказали, не есть то, что дают посторонние...

- Я что, посторонний? - снова спросил Шэнь Чэнфэн.

- ...

"Если ты не посторонний, то кто? Мой муженек?"

Шэнь Чэнфэн налил себе чашку чая и преспокойно сказал:

- Я твой начальник. И ты должна меня уважать.

- ...

"Разве начальник тоже не посторонний?"

Шэнь Чэнфэн поставил на стол свою чашку:

- Это приказ.

Сяо Цзин мигом засунула булку себе в карман: 

- Есть, капитан.

- Съешь ее.

- Я совсем не голодная.

- Ты посмеешь ослушаться?

Страдая от нечистой совести, Сяо Цзин не смогла удержаться от покашливания. "Я просто боюсь, что как только я съем эту булочку, ты заставишь меня ее выплюнуть".

Шэнь Чэнфэн поднялся и подошел к ней. Затем выудил булку из ее кармана и разорвал упаковку. По комнате тут же разлился аромат свежего хлеба. Затем он поднес ее к ее рту и сказал:

- Жуй.

Сяо Цзин инстинктивно открыла рот и откусила небольшой кусочек, после чего улыбнулась, словно цветок.

__________________________________________________________

Прим. пер.: И почему все это так напоминает дрессировку собаки? =)

http://tl.rulate.ru/book/20610/834375

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Эта так мило! Но вот про собаку - если бы он отдал ей мясо- то да.
Развернуть
#
Ухаживает как умеет😄
Развернуть
#
Вот именно))) милахи)))
Развернуть
#
Спасибо 🐰
Развернуть
#
У него же опыта нет )))
Развернуть
#
М-да, я так дрессировала свою собаку - брать можно еду только с моих рук!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь