Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 208.2

Шэнь Чэнфэн, сжимая ручной тормоз, устремил на пролегающую впереди дорогу немигающий взгляд. Машина проехала мимо и в мгновение ока исчезла из вида.

- Знаешь, почему я с самого начала обратил на тебя внимание? - спросил он.

- Из-за слов Сяо Е? - спросила Сяо Цзин.

- В моих глазах болтовня Сяо Е недорого стоит. Все потому, что ты вела себя осторожно и как будто постоянно пребывала в затруднении. Ты походила на человека, который явно обладал выдающимися способностями, но намеренно скрывал свою силу, придерживая себя в рамках, где, по его мнению, было более безопасно.

- В таком случае разве не должны вы были возненавидеть меня?

Шэнь Чэнфэн, продолжая смотреть на дорогу, спросил:

- За что мне было ненавидеть тебя? За то, что зарывала в песок голову или хвост?

- Ну никому же нравился мой характер, разве не так?

- В то время я всего лишь хотел понять, чего вы боишься. Ты была словно бездомный ребенок, безучастно бродящий по армейскому лагерю. Возможно, имея перед собой какую-то цель, ты смогла бы отказаться от своих страха и трусости...

- Капитан...

- И все вышло очень хорошо. День за днем​, тренировка за тренировкой ты добивалась прогресса, начиная от страха за свою голову и хвост до искренней самоотдачи. Тебе даже не потребовалось месяца, чтобы добиться успеха, так что мой отряд спецназа ничего не потерял с твоим появлением. Ты думаешь, я небрежно тебе все это говорил? Считаешь, что просто так выбрал тебя? Из-за каких-то слов Сяо Е или по приказу начальства? Сяо Цзин, я с самого начала верил в тебя.

Сяо Цзин крепко сжала в кулаки, а ее глаза слегка покраснели.

- Тебе никогда не стоило недооценивать себя. Ты всего лишь совершила тривиальную ошибку.

- Капитан...

- Ничего больше не говори. Я, Шэнь Чэнфэн, принял решение, и никто не сможет на него повлиять. Я никогда не пожалею о том, что случилось сегодня. Я встретил тебя, и ты станешь единственной, с кем я проживу остаток своих дней.

В следующее мгновение Сяо Цзин почувствовала, как что-то скользнуло из ее глаз, прочертив теплые дорожки на щеках, а тем временем лицо, которое она видела перед собой, постепенно увеличивалось, приближаясь к ней.

Шэнь Чэнфэн обхватил ее щечки руками и проложил дорожку из поцелуев от ее лба до губ. И у ее губ оказался чуть-чуть солоноватый привкус слез.

- Начиная с сегодняшнего дня, ты моя законная жена, понимаешь? - произнес очень низким и тихим голосом Шэнь Чэнфэн, прижавшись лбом к ее лбу, отчего его теплое дыхание ласкало ее лицо.

Сяо Цзин с серьезным видом кивнула. Она прикоснулись пальцами к его бровям, а затем нежно обрисовала их контур:

- С самого момента нашей встречи стало ясно, что я проведу остаток своей жизни с тобой.

***

Солнце по-прежнему ярко сияло на небосклоне, а над армейским лагерем  громко и отчетливо разносились военные песни.

Все в столовой старательно держались тише воды ниже травы, боясь, что если проявят неосторожность, то привлекут к себе мрачный взгляд своего капитана.

Ци Юэ подвинулся ближе к господину Пэй и, нарочно понизив голос, спросил:

- Тебе не кажется, что между капитаном и Сяо Цзином что-то не так?

Господин Пэй с беспокойством кивнул:

- Я почувствовал, что что-то не так еще этим утром, но это чувство особенно обострилось после того, как капитан уехал куда-то, взяв с собой Сяо Цзина.

- Изначально капитан сказал, что не вернется сегодня. Почему он вернулся, хотя всего полдня прошло? Глядя на них таких, мне очень хочется знать, не занимались ли они чем-нибудь подозрительным, пока были в отъезде, - задумчиво выдал Ци Юэ.

Господин Пэй прикрыл рот рукой и кашлянул:

- Инструктор, а вы заметили, как странно смотрит на Сяо Цзина наш капитан?

- Хм, по собственному опыту могу сказать, что его поведение напоминает самцов диких зверей, что упорно орут за стеной в начале весны. Его глаза так и сияют желанием наброситься на капитана Сяо.

- Инструктор, вы тоже видите это?

Ци Юэ взглянул на него:

- Если вы все видите это, как я могу не заметить? Ты меня за дурака принимаешь?

Господин Пэй помешал рис на своей чаше, а затем украдкой бросил взгляд на капитана, после чего уронил палочки для еды.

"Что это делает капитан?" - он с недоверием протер глаза.

Шэнь Чэнфэн взял кусочек тушеной свинины со своей тарелки и положил его на тарелку Сяо Цзина, сказав:

- Угощайся.

Сяо Цзин спокойно взяла его и чуть-чуть откусила, а затем почувствовала легкое затруднение.

Шэнь Чэнфэн увидел, что она прекратила жевать, и инстинктивно притянул к себе ее палочки с зажатым в них куском мяса, не обращая внимания на то, что она уже откусила, сам откусил от него и нахмурился.

Сяо Цзин вернула кусочек мяса себе:

- Похоже, его чуток не дожарили.

Шэнь Чэнфэн отложил палочки для еды и посмотрел на Ван Хая, главного повара, который суетился у окошка для раздачи еды.

Ван Хай невольно содрогнулся. Он поднял голову и посмотрел в ту сторону, с которой его сверлили пристальным взглядом, а затем резко выпрямился.

- Иди сюда, - тотчас же позвал его Шэнь Чэнфэн.

Ван Хай отложил ложку, которую держал в руке, и подбежал к нему. Встав по стойке смирно, он произнес:

- Капитан.

- Кто это приготовил? - сразу к делу перешел Шэнь Чэнфэн.

Взглянув на еду, лежащую у него на тарелке, Ван Хай выпрямился и через силу сказал:

- Капитан, это приготовил я сам.

- Двести отжиманий, - Шэнь Чэнфэн сгреб всю тушеную свинину в сторонку.

Ван Хай ошеломленно пронаблюдал за этим, но не осмеливался о чем-то спросить. Следом он покорно опустился на пол и принялся делать отжимания одно за другим.

Шэнь Чэнфэн теперь уже подхватил палочками немного овощей и положил их на тарелку Сяо Цзин, затем ласковым тоном сказал:

- Кушай, твоя еда остывает.

Сяо Цзин заметила, какими вопросительными взглядами со всех сторон забрасывают ее, и огляделась. Все поспешили опустить глаза и торопливо принялись за еду.

- Не обращай на них внимания, - Шэнь Чэнфэн продолжал подкладывать ей овощи на тарелку.

Сяо Цзин оторвала половинку от свежей паровой булочки и протянула ему:

- Попробуйте, капитан.

Шэнь Чэнфэн откусил кусочек, прожевал, а следом его брови слегка нахмурились, и его взгляд снова опустился на главного по кухне, который еще выполнял свои двести отжиманий.

Руки Ван Хая задрожали, отчего его тело само по себе рухнуло на пол. Он почувствовал направленное на него сильное убийственное намерение.

Сяо Цзин увидела, что он не может проглотить даже маленький кусочек, поэтому подумала, не стоит ли ей забрать обратно половину своей булочки.

- Они вкусные.

Шэнь Чэнфэн перевел взгляд на Сяо Цзин.

Сяо Цзин улыбнулась ему:

- Хотя эти паровые булочки слегка жествоваты, а порой грубовато приготовлены, отчего ими легко подавиться, зато они очень большие и в них много начинки - одна булочка как двойная порция. Они прекрасно подходят для восстановления затраченной на тренировках энергии.

- Мм, если тебе нравится, то все хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/20610/1623145

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Не могу понять, они специально палятся или у них так получается? Сяо Цзинь еще понятно - она маленькая наивная девочка (хотя какая наивная если столько лет парнем притворялась?). Но Шэнь Чэнфэн-то должен понимать, что люди наблюдают за каждым его шагом и делают соответствующие выводы.
Развернуть
#
Я подозреваю, что ему по большей части все равно на мнение окружающих. Либо у него (у его семьи) такой непререкаемый авторитет в высшем эшелоне власти, либо же он этого и добивается, чтобы все знали, что Сяо Цзин принадлежит ему по всем статьям и никто не смел на нее претендовать, а также, чтобы ее семья не могла их разлучить
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь