Готовый перевод Jun Ye Can't Help But Tease His Wife / Цзюнь Е ничего не может поделать с желанием подразнить свою жену: Глава 166.2

Постепенно сгустился ночной туман, и в общежитии царило запустение.

Посреди ночи какая-то фигура украдкой пробралась через клумбы, а затем осторожно взобралась на стену.

Этот человек двигался очень быстро и с легкостью избежал почти всех камер видеонаблюдения.

Янь Мо толкнул плотно запертое окно, и уголки его рта приподнялись в довольной улыбке. "Даже не надейтесь, что этот дедушка не сможет войти. Если ему захочется этого, он сможет в любое время пробраться сюда".

*Топ, топ, топ.*

Раздались звуки приближающихся шагов.

Янь Мо поспешно спрятался в шкафу. Он подумал, что подождет там, и когда его возлюбленный Сяо Цзин откроет шкаф, он просто бросится вперед и обнимет его, а после этого яростно его поцелует. А затем парень непременно склонится перед его военной формой.

Он же такой красивый и необузданный мужчина. Зачем пареньку путаться с этим холодным и неприкасаемым Шэнь Чэнфэном? Нет, должно быть, ему пришлось серьезно сказать, что он любит Шэнь Чэнфэна, потому что тот ввел его в заблуждение, сказав, будто они с ним идеальная пара.

Оглядевшись по сторонам, Сяо Цзин вошла в свою комнату. К счастью, большинство парней в это время принимали душ. Она осторожно переставляла ноги, не собираясь включать свет, чтобы избежать лишних подозрений.

Свет в комнате был очень тусклым, Сяо Цзин по памяти добралась до своего шкафа.

*Хлоп!*

Шкаф с громким звуком открылся сам.

- Поздравляем с выполнением скрытого квеста. В качестве вознаграждения вы получаете генерала Янь Мо. Пожалуйста, не забудьте привязать к себе этот приз. Подарок нельзя передать или выбросить, он становится вашим до конца своих дней.

Янь Мо, раскинув в стороны руки, обнял Сяо Цзина, который находился всего в нескольких дюймах от него.

Сяо Цзин безмолвно уставилась на этого внезапно вылезшего из ниоткуда парня, она попыталась вырваться из его захвата, но это было то же самое, что бороться с железной стеной.

Янь Мо погладил ухо парня большим и указательным пальцами, а затем, подмигнув, широко улыбнулся ему:

- Молодой господин, отныне я целиком и полностью твой. Если хочешь, можешь обругать меня или подраться - делай со мной, что хочешь.

- Может, хватит уже этого фарса? - Сяо Цзин оттолкнула большого парня, представшего перед ней.

С кокетливым выражением на лице Янь Мо схватился за краешек одежды Сяо Цзина и подергал за него:

- Не надо так. Тебе же уже сказали, что с этого момента я - часть тебя. Меня нельзя передать и нельзя избавиться от меня. Я пожизненно твой. Хм.

- Отпустите, - Сяо Цзин с силой выдернула у него из руки свою одежду.

Янь Мо снова бессовестно обнял Сяо Цзина. Понизив голос, он нежно сказал:

- Если ты не хочешь выходить за меня замуж, это тоже не имеет значения. В таком случае я сам могу за тебя выйти.

У Сяо Цзин не было сил, чтобы освободиться из этих объятий. Ее рана ныла, живот болел, а все ее тело казалось невесомым от кровопотери. Она тихонько пробормотала:

- Сэр, мне очень плохо. Вы можете прекратить надо мной издеваться?

Янь Мо ошеломленно застыл. Когда он услышал этот обессиленный голос, его сердце сжалось, и он поспешно впился взглядом в маленькое личико солдата. В комнате было очень темно, поэтому он включил свет и только тогда обнаружил, что по цвету лицо парня ничем не отличалось от выбеленной стены.

Сяо Цзин присела на корточки и уткнулась лицом в колени.

- Я хочу немного побыть в одиночестве.

Янь Мо тоже замолчал и просто присел рядом с Сяо Цзином на корточки. Он слишком привык к грубости. В армейском лагере не было места для нежностей.

Он понятия не имел, как утешить человека, сжавшегося в комочек перед ним. Глядя на слегка дрожащее тельце, он протянул руки и нежно обнял его.

Сяо Цзин удивленно подняла голову. Неясный свет лампы отразился в ее глазах, что выглядело очень привлекательно.

- Я не стану делать ничего опрометчивого, хорошо? Хочешь, я отнесу тебя в постель? - Янь Мо поднял руку и осторожно вытер холодный пот, выступивший на лбу Сяо Цзина.

Она, покачав головой, отказалась:

- Пожалуйста, уходите.

- Я останусь здесь и какое-то время посижу с тобой. Я больше не стану ничего говорить, - Янь Мо тотчас же закрыл рот.

Сяо Цзин опустила голову. Внезапно ее тело охватило знакомое чувство. Она чувствовала, что не может больше терять времени. Иначе, если он не уйдет в ближайшее время, на пол прольется кровь.

"Ха-ха-ха, это будет просто великолепно".

- Я немного проголодался. Можете принести мне что-нибудь поесть из столовой? - наполненными надеждой глазами Сяо Цзин уставилась на него.

Янь Мо кивнул:

- Подожди меня здесь.

Дверь за ним плотно закрылась. Сяо Цзин торопливо вскочила с пола. Порывшись в ящике, она наконец отыскала несколько прокладок. Она засунула их в карман и медленно направилась к выходу.

Янь Мо вернулся с миской рисовой каши в руке. Однако, когда он вошел в комнату, там оказалось тихо и пусто. Было очевидно, что парень ушел.

Он почувствовал легкое разочарование, но стоило ему заметить на полу несколько капель крови, как его сердце пропустило удар. Возможно ли, что его рана снова открылась?

Вспомнив это маленькое бледное личико, эту незаметную дрожь и слабый голосок, он подумал, что ему, должно быть, было очень плохо.

Сяо Цзин прибежала обратно в комнату капитана. Как только дверь оказалась заперта изнутри, она без сил повалилась на пол.

В комнате было достаточно тихо, чтобы услышать, как колотится сердце в ее груди.

***

Шэнь Чэнфэн вернулся в свою комнату ранним утром. В тот момент, когда он открыл дверь, до него донесся звук тяжелого дыхания со стороны кровати.

Погруженная в глубокий сон Сяо Цзин лежала лицом к стене. Однако постоянная настороженность, выработанная ей за прошедшие дни, позволила ей сквозь сон услышать приближающиеся шаги. Она сразу же приняла защитную позу.

- Я тебя разбудил? - низкий мужской голос раздался у нее за спиной.

Растерянная Сяо Цзин резко уселась в кровати. Убедившись, что позади нее стоял капитан, она поспешно объяснила ему:

- Я подумала, что вы не вернетесь сюда ночевать. Я сейчас же переберусь на одеяло, - она мигом вскочила.

Шэнь Чэнфэн немного понаблюдал, как она раскачивается, прежде чем свалиться обратно, затем она упорно поднялась и снова упала. Повторив дважды одну и ту же последовательность действий, она подняла глаза и с глупым видом на него посмотрела.

Она что-то пробормотала себе под нос, затем осторожно спросила:

- Капитан, можно мне сегодня поспать на кровати?

Шэнь Чэнфэн включил настольную лампу и в ее свете осмотрел побледневшего "парня", лежащего на кровати. Он налил в чашку теплой воды и протянул ей:

- Плохо себя чувствуешь?

Сяо Цзин немного подержала в руках чашку с водой. Вода в чашке оказалась слегка теплой. Она сделала глоток, смочив пересохшее горло.

Шэнь Чэнфэн снял куртку и направился в ванную, чтобы намочить чистое полотенце.

Когда Сяо Цзин увидела, что он приближается к ней, то неосознанно отодвинулась.

Шэнь Чэнфэн влажным полотенцем отер пот с ее лба и сказал:

- Что-нибудь болит?

Сяо Цзин хотела что-то сказать, но все-таки промолчала. Могла ли она признаться ему, что к ней пришла великая и ужасная тетушка?

Она всерьез опасалась, что капитан поспешит привести к ней дядюшку.

"Хе-хе, Небеса слишком жестоки".

Шэнь Чэнфэн отложил полотенце и, казалось, по одному ее молчанию догадался о чем-то. Он поднялся и сверху вниз посмотрел на ее маленькую обессилевшую фигурку.

Сяо Цзин опустила голову, не осмеливаясь даже дышать.

- Кхе-кхе, - Шэнь Чэнфэн прикрыл рот и в смущении тихонько прочистил горло, затем проговорил: - У тебя есть все необходимое?

Невольно покраснев, Сяо Цзин кивнула в ответ.

Шэнь Чэнфэн сел на стул и снова слегка прокашлялся:

- Сегодня можешь спать на кровати.

Сяо Цзин улеглась в постель и посмотрела на фигуру мужчины, который подошел к шкафу и вытащил из него два одеяла. Вскоре ее сознание затуманилось, и она спокойно заснула.

Шэнь Чэнфэн присел возле кровати. В тусклом свете лампы можно было заметить тонкий слой пота, выступивший на ее лбу.

В комнате было очень душно, но она все равно завернулась в два одеяла. Должно быть, ей было холодно.

- Вот, выпей немного воды с сахаром, - в конце концов он ее разбудил.

Сяо Цзин в оцепенении уселась в кровати и уставилась на стакан, который он держал перед ней. Казалось, что она никак не могла прийти в себя.

- Ты потеряла слишком много крови, - Шэнь Чэнфэн добавил туда двойную дозу сахара.

Покрасневшая Сяо Цзин сделала несколько глотков воды с сахаром. Казалось, будто ее облили водой - все ее тело было залито потом.

- Переоденься и снова ложись спать, - Шэнь Чэнфэн передал ей чистую одежду из своего шкафа.

Сяо Цзин покачала головой:

- Не нужно.

- Переодевайся, - прозвучал неоспоримый приказ.

Сяо Цзин взяла его одежду и собиралась было отправиться в ванную, когда он снова заговорил:

- Думаешь, в своем ослабленном состоянии сможешь доковылять до уборной? Просто переоденься здесь, - Шэнь Чэнфэн отвел взгляд.

Сяо Цзин в нерешительности крепко вцепилась в свою одежду.

Так и не услышавший ни единого звука Шэнь Чэнфэн нахмурился:

- Боишься, что я увижу?

- Нет, - чувствуя вину, быстро ответила Сяо Цзин.

Шэнь Чэнфэн снова посмотрел на нее. Увидев ее слегка покрасневшие уши, он сказал:

- У тебя нет сил?

Личико Сяо Цзин покраснело еще сильнее.

Подойдя к ней, Шэнь Чэнфэн присел на край кровати, затем он снял перчатки и положил руку ей на плечо.

В мгновение ока по комнате разлетелись клубы удушливого белого дыма.

Сяо Цзин сдула пепел, оставшийся от сгоревшего трупа футболки, у нее на плече. Не зная, смеяться ей или плакать, она сказала:

- Капитан, это последняя чистая одежда, оставшаяся у меня.

"Ты снова и снова продолжаешь сжигать мою одежду, но ни разу за это не заплатил!"

http://tl.rulate.ru/book/20610/1052327

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐰
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь