Глава 1. Перемещение
— А-Юэ, А-Юэ.
Цзян Юэ сквозь сон услышала, как её кто-то зовёт, и с трудом открыла глаза. Перед ней стояла худая женщина с маленькой чашей в руках. «Но как же так, – подумала Цзян Юэ. – …Я же отчётливо помню, как меня сбила на дороге машина, ехавшая на огромной скорости. Разве я сейчас не должна быть в больнице?»
Женщина у кровати, увидев, что Цзян Юэ очнулась, осторожно потрогала её лоб.
— Наконец-то проснулась, ты напугала маму до смерти! Как можно было упасть в реку? А ну-ка, выпей лекарство.
«Упасть в реку? Эта женщина – моя мама?» Цзян Юэ была полна вопросов, но всё же послушно выпила лекарство.
Выпив лекарство, женщина поправила ей одеяло и, заметив, что Цзян Юэ всё ещё неважно выглядит, снова потрогала её шею.
— Жар немного спал, хорошо, что проснулась. Ты пролежала без сознания день и ночь, родители Цзян очень волновались.
— После лекарства должно стать лучше, ты хорошо отдохни, а мама пойдет поработает.
С этими словами женщина вышла с маленькой чашей, ещё раз попросив Цзян Юэ хорошо отдохнуть.
Как только женщина ушла, Цзян Юэ медленно поднялась и начала осматривать окружающую обстановку. Комната была маленькой, в ней стоял лишь маленький столик, на котором лежало старое медное зеркало, рядом – два стула, и больше ничего.
На ней было два одеяла. Цзян Юэ откинула их и обнаружила, что все они в заплатах.
«Это, должно быть, перемещение!»
Цзян Юэ вспомнила одежду женщины, которую она только что видела: хотя на ней тоже было много заплат, с первого взгляда было понятно, что это старинное одеяние.
Вспомнив ту скоростную машину и то, как она летела, Цзян Юэ поняла, что переместилась. «Что ж, раз пришла, оставайся», – решила она.
Цзян Юэ легла обратно на кровать, думая, что небеса дали ей ещё один шанс. Она должна поправить здоровье и жить дальше!
Медленно уснув, Цзян Юэ увидела очень долгий сон. Все люди во сне звали её А-Юэ, и она снова увидела ту женщину…
В полумраке Цзян Юэ увидела, как за окном светает, и услышала крик петуха, поняв, что скоро рассвет. Она решила сесть и обдумать свой сон – это, должно быть, воспоминания прежнего тела.
Оказалось, прежнее тело тоже звали Цзян Юэ, женщина, которую она видела вчера, была матерью Цзян. Помимо родителей Цзян, в семье Цзян был ещё старший сын по имени Цзян Ян, семнадцати лет. Из-за бедности он ещё не был женат. Цзян Юэ была вторым ребёнком, ей четырнадцать лет, а младшая, пятилетняя девушка, звалась Цзян Син.
Родители Цзян не были местными жителями деревни Люси. Они приехали сюда, спасаясь от голода в другом месте. Староста деревни, сжалившись, выделил им старый дом и несколько полей, чтобы они могли хоть как-то прокормиться.
Позже у родителей Цзян родился старший сын Цзян Ян, затем Цзян Юэ и Цзян Син. Так семья из пяти человек и жила в деревне Люси.
Большинство деревенских жителей здесь были такими же простыми и добрыми, как семья Цзян, поэтому у семьи Цзян были хорошие отношения с селянами. Однако из-за того, что семья Цзян была беженцами, они жили в бедности, не так хорошо, как деревенские жители, не говоря уже о горожанах.
Это и было причиной падения прежнего тела в воду: семья слишком долго не ела мяса и рыбы. Она долго раздумывала у реки, наконец, набравшись храбрости, вошла в воду, надеясь поймать несколько маленьких рыбок, чтобы хотя бы попробовать их на вкус. Но она случайно оступилась и упала в воду. К тому же, весна только началась, погода была холодной, и прежнее тело, постоянно страдающее от недоедания, из-за слабого здоровья не выдержало, позволив Цзян Юэ оказаться здесь.
Цзян Юэ, разобравшись в своём сне, уже примерно поняла историю прежнего тела. Семья Цзян была честными и порядочными людьми. Хотя они жили в бедности, отношения в семье были очень хорошими, все заботились друг о друге, что немного успокоило Цзян Юэ. Ведь для того, чтобы хорошо жить, самое главное – это характер семьи.
К тому же, прежнее тело носила то же имя и фамилию, что и она, возможно, это было некое предопределение, позволившее ей начать новую жизнь здесь. Думая об этом, Цзян Юэ была полна надежд на будущее.
Цзян Юэ посмотрела в окно – уже почти рассвело. Она хотела выйти и посмотреть, что там происходит. Встав, она обнаружила, что одежда у кровати тоже вся в заплатах, а обувь изношена. Она мысленно вздохнула: «Путь впереди долог, но быть живой – уже хорошо, остается только идти шаг за шагом».
Цзян Юэ встала, подошла к полке и наклонилась, чтобы посмотреть на таз с водой. В нём была чистая вода, что позволяло ей рассмотреть лицо прежнего тела.
К её удивлению, черты лица прежнего тела были в точности такими же, как у неё, но из-за многолетнего недоедания и сельскохозяйственных работ прежнее тело было худым и маленьким, щёки впалые, кожа землистая, а волосы напоминали сухую солому. Цзян Юэ могла лишь утешать себя тем, что всё это поправимо, ведь раньше она была настоящей красавицей.
Приведя в порядок свои мысли, Цзян Юэ, следуя воспоминаниям прежнего тела, пришла на кухню и увидела, что мать Цзян уже готовит завтрак для всей семьи.
Мать Цзян, увидев Цзян Юэ, поспешно подошла и потрогала её лоб:
— Почему ты не отдохнула подольше? Зачем так рано пришла? Если не поправишься, будет только хуже.
— Мама, я в порядке, мне уже намного лучше, да и немного активности полезно для здоровья.
«Что ж, так и начнется моя новая жизнь», – подумала Цзян Юэ.
http://tl.rulate.ru/book/205721/25656453
Сказали спасибо 0 читателей