Готовый перевод North American Police Chief: The System's Misidentification Of The Police Station Is A Crime! / Нью-Йоркский патрульный: Моя Система считает полицию сектой зла: Глава 14: Награда: Летящий Саранчовый Камень, ночь в баре!

Глава 14: «Награда: Летящий Саранчовый Камень, ночь в баре!»

Дэнни, не обращая внимания на грязь, спрыгнул в мусорную кучу и изо всех сил откинул тяжелую гипсокартонную плиту.

Ли Вэньшань, свернувшись калачиком в тени мусорной кучи, был с покрасневшим лицом, потрескавшимися губами и плотно закрытыми глазами.

Темно-серая куртка по-прежнему плотно облегала его тело, а в руке он крепко сжимал нераспечатанную пачку «Красного Счастья».

— Боже мой… — Марк ахнул и тут же бросился вперед.

Дэнни быстро проверил сонную артерию старика – кожа была горячей, пота не было, что являлось типичными симптомами теплового удара.

Пульс был слабым, как струна, готовая порваться в любой момент, и пугающе быстрым.

— Он жив, но состояние очень плохое! — Крикнул Дэнни, обернувшись. — Марк, вызывай скорую! Быстрее!

Марк уже достал рацию:

— Машина 43 вызывает скорую помощь!

— Мы находимся в переулке на пересечении 61-й улицы и 19-й авеню. Обнаружен пропавший старик, предположительно сильный тепловой удар, без сознания, требуется немедленная реанимация!

Дэнни быстро снял с старика куртку, и сильный запах настойки от ушибов мгновенно распространился вокруг.

Он не обращал на это внимания, осторожно уложив старика на более чистое место, расстегнул ему пуговицы на рубашке, чтобы тот остыл.

— Вода! Марк, нам нужна вода!

Марк быстро побежал к патрульной машине, схватил недопитую бутылку ледяной воды и поспешил обратно.

Дэнни взял воду, но не дал ее старику пить напрямую, а вылил на свои руки, осторожно похлопывая лоб, шею и подмышки старика, используя испарение для снижения температуры.

— Держитесь, старик, — тихо сказал Дэнни по-китайски. — Ваш сын ждет вас дома на ужин.

Веки старика дрогнули, и из его горла вырвался хриплый стон:

— Корабль… мой корабль…

Через несколько минут издалека донесся пронзительный вой сирены скорой помощи.

Только когда парамедики погрузили старика на носилки и подключили к кислороду, Дэнни плюхнулся на цементную тумбу и тяжело выдохнул. Напряжение, которое постоянно держалось в его голове, наконец-то ослабло.

Когда они на патрульной машине вернулись в квартиру на Восьмой Авеню и сообщили новость старушке, в семье Ли раздались радостные крики.

Старушка держала Дэнни за руку, рыдала от волнения и все повторяла по-китайски: «Спасибо, спасибо тебе, добрый мальчик, ты действительно наш великий благодетель!»

Сын и невестка семьи Ли также были безмерно благодарны Дэнни:

— Офицер Чэнь, большое вам спасибо! Это наша удача, что среди наших китайских полицейских есть такой человек, как вы!

Дэнни доброжелательно отвечал на их благодарности, одновременно умело разделяя половину заслуг со стоящим рядом Марком, говоря, что это результат их командной работы.

Марк, хоть и находился все время в замешательстве, но почувствовал искреннюю благодарность этой семьи, и на его лице появилась простодушная улыбка.

Семья поблагодарила Дэнни и Марка, а затем поспешила в больницу.

Это событие, подобно камню, брошенному в спокойное озеро, быстро вызвало волны в китайской общине Бруклина.

В тот же вечер в крупных китайских чатах Бруклина активно распространялось сообщение:

«Внимание всем! В 66-й участок прибыл новый полицейский азиатского происхождения по имени Дэнни Чэнь! Сегодня дядюшка Ли потерялся, и он помог его найти! Молодой человек красивый и отзывчивый, отлично говорит по-китайски!»

«Правда? Я пару дней назад видел в новостях, что какой-то полицейский по имени Дэнни Чэнь спас заложника, неужели это он?»

«Это он! Моя дочь видела его на месте, сказала, что он один победил плохих парней! Очень крутой!»

«У нас, китайцев, в Нью-Йорке наконец-то появился свой герой-полицейский!»

В одно мгновение имя Дэнни Чэня стало пользоваться некоторой репутацией в китайских кругах.

Сам Дэнни ничего об этом не знал. Он сидел в патрульной машине, наслаждаясь радостью от завершенной миссии.

[Системное уведомление: Обнаружено, что Хозяин успешно нашел праведного друга, запертого в «Лабиринте Разума», и возвысил славу нашего праведного пути!]

[Побочное задание «Найти праведного друга, запертого в „Лабиринте Разума“», выполнено!]

[Поздравляем Хозяина с получением награды: Основы метания – техника «Летящий Саранчовый Камень»!]

[Эффект: Значительно повышает точность броска, позволяет использовать повседневные предметы, такие как монеты и камни, для точного поражения, эффективного воздействия на акупунктурные точки противника или разрушения хрупких предметов.]

[Поздравляем Хозяина с получением награды: Серебряный таэль X500 (автоматически конвертирован в эквивалентные 500 долларов США)!]

В его мозг снова хлынул огромный поток информации, на этот раз о технике метания.

Угол, сила, вращение, предугадывание… Бесчисленные техники метания и методы приложения силы мгновенно слились с его телесной памятью.

Он чувствовал, что стоит ему взять в руки любую мелочь, как он сможет отправить ее куда угодно, по своему желанию.

— Марк, посмотри на тот уличный фонарь, — внезапно произнес Дэнни, сидя на пассажирском сиденье.

— Что такое? — Марк, ведя машину, размышлял о жизни, подозревая, что встретил живого супергероя.

Дэнни вытащил из кармана монету в 25 центов и щелкнул пальцем.

— Свист! — Монета превратилась в серебряную вспышку, описывая в воздухе дугу, почти неразличимую невооруженным глазом.

— Дзинь! — Чистый металлический звук столкновения раздался в десяти метрах. Монета точно попала в плафон уличного фонаря, затем отскочила и исчезла в ночи.

Марк резко ударил по тормозам, патрульная машина издала пронзительный визг. Он повернул голову к Дэнни.

— Ты… ты что только что сделал?

— Ничего, рука соскользнула, — Дэнни развел руками с невинным выражением лица.

Марк пристально смотрел на него полминуты, затем молча повернул голову и снова завел машину.

Через неделю.

Дэнни полностью освоился с работой патрульного.

Их с Марком партнерство становилось все более слаженным. Один был опытным, другой сильным, и они легко справлялись со всеми видами полицейских вызовов.

А двое других новичков, пришедших с ними одновременно, ирландец Джек и латиноамериканец Карлос, после щедрого угощения Дэнни в прошлый раз, окончательно стали его преданными «младшими братьями».

Вчетвером после работы они часто ходили в бары выпить пива, занимались в спортзале, их отношения были настолько крепкими, словно они носили одни брюки.

В тот день, вечером пятницы, после напряженной рабочей недели Дэнни, Марк, Джек и Карлос отправились в недавно открывшийся бар, чтобы расслабиться.

Его интерьер был роскошнее обычного. Четверо нашли себе отдельную кабинку, заказали пиво и жареную курицу, и болтали обо всем на свете.

— Боже! — Джек сделал большой глоток ледяного пива и бесцеремонно развалился в кабинке. — Улицы Бруклина что, тверже, чем в Куинсе? Клянусь, сегодня я прошел не меньше десяти миль.

— Да ладно тебе, ирландец, — Карлос, держа в руке куриное крылышко, обильно смазанное острым соусом, жуя, невнятно передразнил его. — Ты просто испугался той трехсотфунтовой толстухи. Я еще не видел, чтобы кто-то, разбираясь с семейным конфликтом, оказался прижатым заявительницей. Ты что, хочешь рассмешить весь 66-й участок?

— Заткнись! Это была случайность! — Джек покраснел и, размахивая руками, принялся оправдываться. — Откуда я мог знать, что она вдруг потеряет сознание? И еще прямо на меня упадет!

Вокруг раздался взрыв смеха, даже обычно серьезный Марк не смог удержаться от улыбки.

http://tl.rulate.ru/book/205437/25446972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь