Готовый перевод Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 73: Долгий путь

С тех пор, как мы начали заниматься 93-м уровнем, прошло около 10 часов. В то же время расстояние, на которое мы продвинулись, по ощущениям составляло около километра. Тащимся как черепахи.

На то было несколько причин, вроде сильных монстров, много раз преграждавших нам путь, или ловушек, расставленных по ходу движения. Но в итоге, честно говоря, особых проблем этот уровень нам пока и не доставлял, скорее, мы просто медленно шли вперёд.

– Давайте закончим сегодняшнее исследование здесь, – предложил я, оглядывая место, до которого мы только что добрались.

У меня накопилось немного усталости, но больше это было из-за Эйми, которая совсем выдохлась, ведя нас всё это время. Конечно, я тоже старался помочь, чем мог, но увы, в высокоточной магии у меня мало опыта. А учитывая, что у оставшихся троих нет умений, которые помогли бы в разведке, основная нагрузка приходилась именно на Эйми.

– Отдохни пока. Мы разобьём лагерь и приготовим поесть.

– А, Спасибо.

По большому счёту, можно было вернуться через «Врата перехода», но возможно, с нами захочет связаться Найт Рейн, поэтому хотя бы один человек должен оставаться здесь, чтобы ловила рация. Эйми предложила оставить здесь её одну, но мы отказались от этого варианта. Раз уж она, более всех уставшая, захотела остаться здесь, здесь остались и все мы, вот поэтому и было решено разбить лагерь.

Раз всё необходимое для того, чтобы обосноваться тут, я мог с помощью своего дара заказать через интернет, нам даже не пришлось тащить ничего тяжёлого. Кстати, Найт Рейн пользовался какой-то пространственной магией, так что его группе тоже не было необходимости брать с собой много вещей. Что сказать, моя способность не устраняет суть проблемы, я даже немного завидую.

– Тут столько японского туристического снаряжения, что всё чувство нахождения в другом мире сходит на нет, – тихо сказала Цубаки.

Ну знаешь, в таком странном месте, как этот лабиринт, не забудешь о том, что ты в Амупатори, даже если захочешь.

– Охрану оставим на этих парней, так что можно спокойно спать.

Сатору приручил несколько демонов лабиринта, чтобы они следили за обстановкой вокруг. Теперь, даже если кто-то решит нападёт, пока мы спим, мы сможем узнать и ответить, минус повод для беспокойства. В моём случае спать это вообще лучшее времяпровождение, так я не создаю дополнительную неразбериху, вмешиваясь во что-либо… И нет, я совсем не горжусь этим.

К слову, ужинали мы акква пацца (примечание переводчика: https://en.wikipedia.org/wiki/Acqua_pazza_(food)), которую я собственноручно приготовил.

Сначала нужно взять кухонный нож, порезать филе красного пагра (примечание переводчика: 真鯛 https://ru.wikipedia.org/wiki/Красный_пагр) и очистить моллюсков от грязи. Когда с этим будет закончено (наверное), нужно посыпать филе Krazy Salt (примечание переводчика: https://ja.wikipedia.org/wiki/クレイジーソルト ; http://www.janeskrazy.com/c/products/#/mixed-up-salt ; если вкратце, то просто соль, смешанная с другими приправками), после чего аккуратно пожарить в сковороде на оливковом масле. После этого добавить белого вина, моллюсков, помидоров черри, грибов, маслин, чеснока, подлить воды, и тушить около пяти минут, закрыв крышкой. В момент, когда раковины моллюсков откроются, можно снять пробу.

В моём случае оказалось, что блюду чуть-чуть не хватает соли, так что я улучшил вкус, добавив анчоуса. Да, получилось определённо неплохо.

Может показаться, что я слишком беззаботен, ведь вокруг огромный лабиринт, но нормальная еда в условиях стресса приобретает большую важность. Во всяком случае, для меня. Да и вообще, желание хорошо питаться в напряжённой обстановке – это ведь нормально.

– … объедение. Какой чудесный вкус у этого блюда…

Эйми не просто сделала комплимент, акква пацца из её тарелки исчезала прямо на глазах.

– Это вкусно, конечно, но всё же, почему итальянская кухня?

Цубаки, видимо, ожидала какое-нибудь японское блюдо, и сейчас немного разочарована. Ну, раз вкусно, то остальное неважно…

– Возможно ли, что господин Кооя раньше был поваром?

Хотя Ризе и сделала неверные выводы, но я рад и горд тому, что она так высоко оценила мои кулинарные навыки.

– Я просто школьник. А готовка, она… что-то вроде хобби?

Мне пришлось расти без родителей, а старик был не из тех людей, которым нравится готовить, так что у меня не было другого выбора, кроме как научиться. Да и в наш просвещённый век, если есть интернет, можно легко найти рецепт, так что даже новичок без особого труда сможет довести свой уровень готовки до среднего. К слову, сегодняшняя акква пацца тоже была приготовлена по рецепту, нагугленного мною с помощью смартфона.

– И всё же у вас такие навыки… Япония великая страна.

У меня осталось не так много воспоминаний о днях, когда я ещё жил в нашем мире, да и о таких вещах я никогда не задумывался, но сейчас я склонен согласиться с этим мнением. Ведь и приют я тоже построил, пользуясь технологиями нашего мира. И правда удивительно.

Кстати, интересно, как там Сайто-сан. Одно время мы с ним много общались, но после того, как я выяснил, что дед может быть здесь, я решил свести общение до минимума, изредка обмениваясь с ним e-mail'ами. А в последнее время я и на отправку письма не всегда могу выделить минутку. Ладно, в свободное время надо будет отправить много писем.

Мы закончили есть, обтёрлись мокрыми полотенцами, и, ещё немного поболтав, отправились к своим палаткам. Я залез в спальный мешок, и, прикрыв глаза и задумавшись о завтрашнем исследовании, незаметно для себя уснул.

http://tl.rulate.ru/book/2054/61120

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь