Готовый перевод Lonely Attack on the Different World! / Атакуя другой мир в соло: Глава 11. Часть 2 - Все лишь следуют решениям, но не принимают их

***

Философия и познания законов этого мира – вещь, конечно, хорошая, но она тебя не прокормит. Так что после лёгкого обеда группа из двадцати старшеклассников отправилась в небольшое приключение на охоту и на поиски пропитания.

Мы поделились на группы поменьше, но далеко друг от друга мы не отходили, вдруг Сука и её отряд ещё где-то рядом и нам всем грозит опасность.

Гоблин, гоблин, грибы, грибы, гоблин, грибы, грибы, перекур, дрова, дрова, перекур, дрова, гоблин, гоблин, грибы, грибы, перекур, группа гоблинов, обед.

— Слушай, Харука, а как ты так ловко убиваешь гоблинов простой палкой?

— А, ну, вы же забрали все хорошие навыки, так что мне осталось только искусство владение шестом, а поскольку кузнецов тут нет, то и думать о покупке меча пока не стоит.

— Как интересно. Ты так много успел узнать!

***

— Вау, ты только что выпустил магию из своего оружия! Это какая-то особая техника или купленный навык?

— Нет, всему этому я научился сам.

— Да ты настоящий гений!

***

— Харука, да ты настоящий монстр! Как ты так много прошёл, а у тебя даже дыхание не сбилось?

— Хм… никогда не задумывался об этом, но, скорее всего, это навык ходьбы, он у меня хорошо прокачан.

— Ты взял специальный навык ходьбы? С другой стороны, теперь это не кажется таким глупым решением.

— У меня всё равно не было выбора, так что, можно сказать, я закупался тем, что осталось.

***

Почуяв что-то неладное, мы решили отправиться на разведку, чтобы не попасть в засаду. Одно дело выйти самому, а другое – вести за собой двадцать человек, да ещё и когда Сука может быть где-то рядом.

Мы с председателем отправились дальше, словно два охотника в лесу.

— Смотри, это гоблины. Они выше пятнадцатого уровня, нам их не убить.

— Пятнадцатого уровня? Да я их убивал в одиночку.

— Как? Мы даже группой их вряд ли убьём!

— У любого противника есть слабые точки, вот ими и надо пользоваться во время боя.

— Это невозможно, они же в два раза сильнее нас!

— Хорошо, тогда давай так: я сейчас убью их, а потом мы медленно направимся в сторону дома другой дорогой в поисках гоблинов и еды.

— Стоп… убьешь?!

***

Мы отправились домой, пока солнце ещё не село. Мы всё же не одиннадцатилетние дети, чтобы романтизировать прогулки под луной.

— Спасибо за заботу, Харука.

Кажется, все устали и хотят помыться. Мы сделали большую комнату и земляную ванну, обработав стены огнем. Мы добились того, чтобы они не мокли от воды. Также я сделал большой чан, и мы нагрели там воды.

— Ого, это ванна!

— Не толпитесь, неряхи!

Девушки давно не могли принять ванну, да и жизнь в лесу отличается от привычной нам в Японии. Я же искупался первым, на правах хозяина дома, но не стал там задерживаться, а только смыл пот и кровь.

Моя магия земли стала намного сильнее, так что пора немного расширить наш дом.

Хватит ли комнаты в 12 татами для восьми человек? Или же лучше будет сделать комнаты для пяти или шести человек и разбить их на группы?

Создание комнат и коридора происходит намного быстрее, чем мне казалось поначалу, но мои силы уходили слишком быстро. Я даже спать захотел, но, поборов свою сонливость, вышел в гостиную комнату.

— Харука, что с тобой?

Девушки переживали, когда увидели меня в таком состоянии.

— Я немного устал, но ничего страшного.

На ужин девушки вновь приготовили рыбу на огне, а также салат из грибов и трав. Сейчас наш рацион не самый лучший и вкусный, но и так нормально.

— Харука, а что ты там делал?

— Ты добавил больше комнат?

— Да, я подготовил дополнительные комнаты для всех людей, но у каждого пока своей комнаты не будет. Извините.

— Подожди, у нас уже есть комнаты? Боже, это самый лучший день за последнее время!

Девушки тут же отправились смотреть новые помещения, а я побрёл на улицу.

— Стой, Харука! Ты хочешь спать на улице? Может тебе стоит остаться вместе с нами?

— Я немного устал и хочу поспать, да и время, проведенное на воздухе, хорошо сказывается на моем моральном состоянии.

— Да, но… если мы доставляем тебе проблем, то извини. У тебя точно нет от нас никаких секретов?

— Нет, всё хорошо.

Мне просто не хочется спать в тесной комнате с другими парнями. За это время я привык к тому, что находился в большой комнате один, никому не мешая. Можно было бы создать себе отдельную комнату, но сейчас мне хочется побыть одному.

Моя палатка стояла там же, снаружи, и никому не мешала. Я залез в неё и решил немного отдохнуть, заодно проверив свой статус.

***

Имя: Харука

Раса: Человек

Возраст: 16

Уровень: 7

Звание:

[Характеристики]

Здоровье: 93 (повышен на 28)

Мана: 92 (повышен на 31)

Выносливость: 91 (повышен на 26)

Сила: 82 (повышен на 26)

Скорость: 87 (повышен на 29)

Ловкость: 87 (повышен на 29)

Защита: 96 (повышен на 32)

Интеллект: 99 (повышен на 30)

Удача: Максимум

Очки навыков: 397

[Боевые навыки]

Боевое искусство владения тростью — Уровень 6 (Уровень повышен)

Уклонение — Уровень 4

Блокирование — Уровень 3

Магическая блокировка — Уровень 3

Волшебная сила — Уровень 3

Физическое сопротивление — Уровень 2

Концентрация — Уровень 2

Скрытность — Уровень 2

[Магические навыки]

Понижение температуры — Уровень 3 (Уровень повышен!)

Уменьшение объема — Уровень 4 (Уровень повышен! +2)

Ходьба — Уровень 6 (Уровень повышен! +2)

Магия основных стихий — Уровень 3 (Уровень повышен! +2)

Магия дерева — Уровень 2 (Новый навык! Повышен уровень! +2)

Магия молнии — Уровень 1 (Новый навык!)

[Особые навыки]

Финансовое дело — Уровень 1

Бедность — Уровень 1

Гимнастика — Уровень 2

Замкнутость — Уровень 3

Аккуратность — Уровень 2

Карта — Уровень 3 (Уровень повышен! +2)

[Снаряжение]

Тканевая сумка, Кольцо спасения, Кожаные ботинки, Перчатки, Сельский тканевый костюм, Магический камень уровня F.

***

Многие навыки подскочили сразу на два пункта, а также я смог получить два уровня за один день. Удивительно. Или я просто вчера не смотрел в свой статус?

Прошло не так много времени, а я уже на седьмом уровне. Впрочем, мне ещё далеко до Суки Лидера и её отряда. Нужно не отставать по уровню, чтобы не проигрывать ей в бою.

— Слушай, Харука, ты ещё не спишь?

Ко мне вломилось сразу четыре человека. А не слишком ли моя палатка мала для такого количества людей?

Ко мне в гости пришла сама председатель и двое её помощников, а также девушка, которую знаю только как главного повара.

— Мы все хотим поблагодарить тебя за помощь.

— Эй, я не сделал ничего такого особенного.

— Ты приютил нас и спас меня. Это много.

Они так часто меня благодарят, что я уже начинаю привыкать. Впрочем, это всё же лучше, чем безразличие.

— Мы можем что-нибудь сделать для тебя?

— Буду рад, если вы приготовите для меня рыбу на гриле!

***

Возникает всё больше проблем в нашей маленькой общине, так мне рассказали, что девочки долгое время спорили из-за комнат, а точнее, кто с кем и как будет жить.

— Почему я буду жить тут?

— А чем тебе не нравится эта комната? Они же все одинаковы.

— Она ближе к выходу, вот почему!

— Да в этом нет ничего такого, глупая!

Они ругаются из-за таких мелочей, словно ничего не произошло за последние двенадцать дней. Как будто мы вновь в классе, а через пару минут придет учитель и все наши проблемы исчезнут вместе со звонком.

Так и закончился двенадцатый день.

http://tl.rulate.ru/book/20533/604214

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Откуда у него столько очков навыка?
Развернуть
#
Спасибо за перевод. Мне непонятно почему новые навыки появляются только у него? Ходьба, стихийная магия, скрытность ну и т.д. почему только у ГГ? Его одноклассники что на руках ходят чтоли, почему у них ходьбы нет хотя-бы? Ему так просто получить навыки просто подумав о них а его одноклассникам прям никак. Странно это все. А да и автор сексист походу.
Развернуть
#
Может быть это влияние удачи?
типа шанс получит навык выше чем у других
Развернуть
#
Хотьба - это премиумный магический навык, который можно было купить у бога в начале. Вряд ли он так просто получается. Это раз. Второе: возле него сейчас в основном не особо боевые ребята, которые особо не занимались раскачкой и прочими экспериментами. Что там с навыками у активных бойцов с 15(?) Уровнем пока не ясно. Да и удача, тем более запредельная, должна влиять, естественно.

Тут ясно, что автор новичок. Есть моменты, где нет подробностей и надо додумывать и т.д., но комбо из жопочтения и неопытности автора порождает, конечно, крайне тупые вопросы и безосновательную агрессию в сторону автора.

Ну или/и раньше перевод был сильно хуже.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь