Глава 14. Зачистка рынка
По сравнению с ранним утром, ассортимент Торгового Рынка заметно разросся. Увы, полки этой виртуальной барахолки пестрили по большей части откровенным хламом да ржавым железом, не представляющим для Чэнь Линя ровным счётом никакой ценности. Однако одна тенденция всё же бросилась ему в глаза — резко возросло число тех, кто пытался сбыть одежду.
И в этом крылась своя суровая логика. Если выживший находил в себе смелость высунуть нос за дверь ради поиска припасов, то, даже не раздобыв и крошки съестного, он непременно натыкался на брошенные вещи. К тому же, в отличие от еды, ткань не исчезала в желудке. Каждому требовалось лишь несколько слоёв тряпья, чтобы не окоченеть насмерть. Учитывая неумолимо редеющие ряды выживших и их постоянные вылазки, ценность одежды в будущем неизбежно пробьёт самое дно.
Но даже при таком раскладе Чэнь Линь ничуть не терял своего превосходства. В конце концов, его главной целью оставалась пища — причём та, что подверглась среднему или сильному загрязнению. Открыв собственное объявление о продаже тёплых вещей, он ничуть не удивился: под ним уже пестрела целая лента комментариев.
[Чат Рынка]:
«Этот придурок совсем рехнулся? Я бы ещё понял, проси он еду с легким загрязнением, но требовать сильно загрязнённую дрянь?!»
«Кто знает… Вчера вечером какой-то идиот уже выменял кусок насквозь гнилой оленины. Интересно, он уже превратился в оскверненное существо?»
«Меняю! Раз уж у тебя хватает дурости просить, у меня хватит наглости отдать. Есть триста грамм сильно загрязнённых соевых бобов. Берёшь?»
«Четыреста грамм гнилого пшена. Если согласен — меняй ценник».
«Как и ожидалось... Чистой еды днём с огнём не сыщешь, а вот отравленной — завались».
«Как и ожидалось, — хмыкнул про себя Чэнь Линь, бегло пробегаясь глазами по строчкам. — Слегка загрязнённой еды ни у кого нет, а вот сильно загрязнённой — хоть отбавляй».
Пальцы быстро вбили новые условия сделки. Ждать пришлось недолго: стоило системе подтвердить обмен, как прямо перед масляной лампой убежища материализовался увесистый мешочек. Внутри оказалось чуть больше трехсот граммов соевых бобов.
[Мешок сильно загрязнённых соевых бобов (357 г): соевые бобы, долгое время подвергавшиеся воздействию энергии скверны. Полностью утратили жизненную силу и непригодны для посадки. При употреблении в пищу существует высокая вероятность того, что тело выжившего подвергнется мутациям и он погибнет.]
Описание до боли напоминало вчерашнюю оленину. Убедившись, что товар соответствует заявленному, Чэнь Линь не стал спешить с очищением. Вместо этого он выудил из запасов очередную партию тёплого тряпья и выставил её на виртуальную витрину.
На этот раз ценник стал жестче: четыреста граммов любой сильно загрязнённой еды. Слух о сумасшедшем, скупающем ядовитые отбросы, видимо, уже разлетелся по сети. Не прошло и пары минут, как возле его масляной лампы убежища с глухим стуком упал новый тканевый мешочек размером с ладонь. Очередная куртка нашла своего владельца.
Развязав тесёмки, Чэнь Линь заглянул внутрь. Пшено. Из-за чудовищного загрязнения некогда золотистые зерна почернели, словно уголь, а их поверхность густо поросла мохнатыми пятнами едкой плесени. Не сбавляя темпа, он продолжил методично выбрасывать на Торговый Рынок всё новые и новые вещи, целенаправленно выкачивая запасы провизии из других выживших.
Сам того не ведая, юноша спровоцировал в Торговом Рынке настоящую бурю.
[Чат Рынка]:
«Какого чёрта происходит?! Только что какой-то смертник отдал куртку за гнилую сою, а теперь появился ещё один?»
«Стоп... Вчера ночью тоже был один чудик, отваливший шмотки за ядовитую оленину. И все они выступают как Анонимный выживший. Готов спорить на свою правую руку — это один и тот же человек!»
«Вполне возможно. Неужели этот псих сожрал вчерашнее мясо, чудом не сдох, и теперь решил сыграть в русскую рулетку по-крупному?»
«А вам не приходило в голову, что он собирает эту дрянь вовсе не для еды?»
Лента пестрила самыми безумными теориями. Да, тёплые вещи стремительно дешевели, но они всё ещё оставались куда более ценным ресурсом, чем смертоносная, пропитанная скверной гниль. Сотни людей изнывали от любопытства, пытаясь разгадать, зачем таинственному скупщику понадобилось столько отравы. Иконка личных сообщений непрерывно мигала от десятков заявок в друзья.
Но Чэнь Линь хладнокровно игнорировал эту суету. Стоило очередной куртке исчезнуть с витрины, как на её место тут же ложилась новая.
Наконец, он остановился и окинул взглядом разросшуюся кучу добычи. На грубом деревянном полу громоздились разнокалиберные свёртки и мешочки с семью или восемью видами провизии. В глазах юноши вспыхнуло глубокое удовлетворение.
Соевые бобы, пшено, початки кукурузы, жёсткие полоски сушёного мяса, вяленая рыба и даже небольшой, чудом уцелевший пакет маринованного дайкона. Если сложить всё это богатство на весы, стрелка уверенно перевалила бы за шесть цзиней.
Не будь эти продукты пропитаны смертоносной энергией скверны, любой выживший удавился бы от зависти при виде такого пиршества.
«Отличный улов, — пронеслось у него в голове. — С такими запасами я могу несколько дней вообще не высовываться наружу. Это в тысячу раз безопаснее и быстрее, чем бродить по туману в поисках крох».
Губы Чэнь Линя растянулись в хищной усмешке.
«К тому же, то, что я не смогу сожрать сам, можно очистить и выбросить на рынок. Учитывая, как сейчас все воют от голода, чистую еду сметут за секунды. Если всё грамотно обставить, мои ресурсы начнут расти как снежный ком, даже если я не сделаю и шагу за порог!»
Покупать за бесценок мусор, превращать его в золото и сбывать втридорога. От одной лишь мысли о вырисовывающихся перспективах по венам разливался сладкий адреналин.
Однако реальность, как это обычно бывает, быстро внесла свои коррективы в грандиозные планы. Когда он попытался выставить очередную партию свитеров, торговля застопорилась. Сделки перестали проходить. И дело было вовсе не в том, что люди внезапно перестали мерзнуть. Просто на всём рынке банально закончилась еда.
— Похоже, даже отравленных отбросов в этом мире кот наплакал, — покачал головой Чэнь Линь.
Впрочем, это было логично. Пища с высокой степенью загрязнения находилась буквально в одном шаге от полного, необратимого разложения, превращаясь в ядовитую слизь. Если сушёное мясо или рыба ещё могли кое-как сопротивляться тлену, то крупы вроде пшена, кукурузы или сои при малейшем нарушении условий хранения моментально покрывались пушистой шапкой плесени и сгнивали. Вполне вероятно, что найти уцелевшую, пусть и сильно заражённую крупу, было даже сложнее, чем продукты с легким налётом скверны.
«Хотя... не исключено, что я просто задрал планку, — размышлял он. — Далеко не каждый бродяга способен выложить четыреста граммов зараз за один присест. Ладно, хватит с меня жадности. Пора заняться тем, что уже есть».
Отложив в сторону нереализованные вещи, он потянулся к мешочку с соей. В ту же секунду на его ладони, разгоняя могильный холод комнаты, вспыхнул ровным, гудящим пламенем Огонь Убежища.
Процедура была ему уже знакома, так что движения обрели уверенность опытного мастера. Спустя несколько минут спёртый, пропахший сыростью воздух в хижине вытеснил густой, аппетитный аромат жареных бобов.
[Жареные соевые бобы (300 г): абсолютно чистый продукт, не содержащий следов загрязнения. Бобы прошли термическую обработку и полностью готовы к употреблению в пищу. Никакой угрозы для здоровья.]
Подцепив пальцами тёплую, покрытую лёгким маслянистым блеском горошину, Чэнь Линь закинул её в рот. Хрусь... Со звонким хрустом боб рассыпался на языке, обволакивая вкусовые рецепторы до боли знакомым, насыщенным вкусом.
— Весьма недурно, — вынес вердикт юноша. — Аромат что надо. Вот только суховато. — Он задумчиво пожевал. — Впрочем, как лёгкий снек сойдёт.
Увидь какой-нибудь другой выживший эту сцену — его бы удар хватил от первобытной ярости. Люди заживо гнили от голода, выковыривая из-под ногтей грязные крошки, а этот ублюдок воротил нос от свежеприготовленной еды, жалуясь на сухость!
Закинув в рот ещё горсть хрустящего лакомства, Чэнь Линь неохотно отставил мешочек и придвинул к себе твёрдые початки кукурузы. Ревущее пламя вновь охватило его руки, с жадностью вгрызаясь во въевшуюся в зерна скверну.
Но на этот раз подход был иным. Соя предназначалась для его собственного желудка — тут требовалась идеальная, стерильная чистота. Кукуруза же была товаром, приманкой для Рынка. А раз так, выжигать заразу дотла не имело никакого смысла. Абсолютно чистая еда в этом проклятом мире привлекла бы слишком много ненужного, опасного внимания.
Спустя пару минут зерна кукурузы приобрели аппетитный золотистый оттенок и слегка обуглились по краям. Отщипнув небольшую часть на вечер, Чэнь Линь без колебаний выставил всё остальное на торги.
[Мешок варёно-жареной кукурузы с легким загрязнением (300 г): продукт, долгое время находившийся в отравленном воздухе и подвергшийся слабому воздействию энергии скверны. Прошёл термическую обработку и готов к употреблению. При чрезмерном поедании сохраняется небольшой риск мутаций.]
[Продавец: Анонимный выживший]
[Требование для обмена: труп оскверненного существа]
[Примечание: готов рассмотреть обмен на любые предметы равной ценности через личные сообщения]
Труп монстра был лишь громкой наживкой. Истинной целью юноши были те самые «предметы равной ценности»! И его расчет оправдался мгновенно: стоило золотистой кукурузе появиться в списке товаров, как вокруг неё образовалась виртуальная давка.
[Чат Рынка]:
«Еда с легким загрязнением?! Матерь божья, что за босс решил раскошелиться? У него что, есть лишние харчи?!»
«Да это же первая более-менее нормальная жратва на всём рынке! Целых триста граммов! Я сейчас слюной захлебнусь...»
«Умоляю, я уже свои ботинки доедаю! Босс, сжалься, одолжи хоть горсточку зерен! Клянусь, я отработаю и верну в сто раз больше!»
Комментарии мелькали с такой скоростью, что сливались в сплошную размытую полосу. Панель уведомлений буквально разрывало от шквала запросов в друзья. Скользнув по этому безумию равнодушным взглядом, Чэнь Линь убедился, что среди мольб и воплей нет ни одного стоящего предложения, и хладнокровно вернулся к работе, очищая оставшуюся гору припасов.
Желудок сводило мучительными спазмами — тело отчаянно требовало калорий для восстановления сил. Следующими в ход пошли жёсткие полоски мяса. Когда энергия скверны с шипением испарилась, оставив после себя лишь аромат вяленой дичи, Чэнь Линь жадно впился зубами в добычу. Плотное, волокнистое мясо приятно оттягивало челюсти. Лишь когда первый кусок оказался в желудке, разъедающее чувство голода наконец-то начало отступать.
— Жрать отборное мясо в мире, где люди грызут землю... — сыто усмехнулся юноша. — Спорим, я здесь такой один?
Он уже потянулся за следующей порцией, намереваясь продолжить очистку, как вдруг по ушам резанул странный звук.
Пух… Пух…
Глухие, ритмичные шлепки, принесённые завывающим снаружи ветром. Чэнь Линь мгновенно подобрался. Этот мерзкий звук был ему уже знаком. Отбросив в сторону еду, он бесшумно скользнул к деревянной двери и припал глазом к узкой щели, вглядываясь в клубящуюся непроглядную тьму.
http://tl.rulate.ru/book/204666/25208564
Сказали спасибо 0 читателей