Готовый перевод Giant's bane (Danmachi SI) / Данмачи: Гибель великана: Глава 8

Лезвие топора встретилось с панцирем, прорубая оболочку, сокрушая плоть, задевая сразу нескольких монстров, прежде чем одной лишь силой удара отбросить их обратно к сородичам и пошатнуть большую часть роя.

Я ударил кулаком, раздавив ещё одного монстра и взорвав его кровавыми ошмётками, а затем футбольным ударом отправил другого скорпиона в воздух.

Рой снова пришёл в движение и прыгнул в ответную атаку.

Клешни и когти не смогли достать меня: я уклонялся и карал их очередным взмахом топора, убивая сразу нескольких монстров.

Немногие удары, что всё же попадали, не смогли пробить мою кожу, а я продолжал двигаться.

Я снова взмахнул, прорубив очередное скопление скорпионов и продвигаясь дальше, выступая остриём копья, направленного на усиление Ретузы и окружённых охотниц.

Ещё один взмах — ещё одна куча мёртвых скорпионов. Наши группы наконец соединились, давая измотанным второуровневым время перевести дух, а мне — возможность прыгнуть в самую большую группу монстров, чтобы нарушить ход боя.

Я тяжело приземлился, ломая землю вокруг себя.

Широким взмахом топора я рассёк сразу нескольких монстров, изо всех сил изображая блендер, пока продолжал рубить всё насекомоподобное.

Между тем как я систематически уничтожал самые крупные скопления монстров всякий раз, когда они сбивались в кучу, и тем, что высокоуровневые члены отряда наконец смогли поймать ритм, первыми дрогнули именно чёрные скорпионы — они засеменили обратно в лес.

Я поднял большой валун и швырнул им вслед за доставленные хлопоты.

По всему отряду раздались радостные крики: насколько я мог судить, никто не погиб, были лишь раненые среди членов группы.

Достав арфу, я сел на ближайший камень и начал играть свою музыку.

АОЕ-заклинание с низкой затратой разума, которое исцеляет и позволяет любому, кто его слышит, восстанавливаться быстрее, звучит как сломанная магия для роли поддержки.

Пока ты не осознаёшь, что мне, блядь, пришлось учиться играть на арфе, чтобы я не вырубался от истощения разума сразу же.

Другое ограничение заключалось в том, что если человек был глух или его чем-то оглушили, магия на него не действовала.

В общем и целом это стало началом весьма успешной кампании.

Примечание автора: надеюсь, я добавил достаточно недостатков для его первого раза в роли капитана, и он не выглядит Гэри Стю.

Члены фамилии Астреи.

Сесил Блэклиза: уровень 2

Раса: человек

Занятие: кузнец

Ранг: бывший капитан, офицер

Оружие/боевой стиль: боевой молот

Иселина: уровень 2

Раса: оборотень-волчица

Занятие: авантюрист

Ранг: офицер

Оружие/боевой стиль: ближний бой

Шау: уровень 1

Раса: паллум

Занятие: авантюрист

Ранг: член фамилии

Оружие/боевой стиль: парные клинки

Улланда: уровень 1

Раса: человек

Занятие: авантюрист

Ранг: член фамилии

Оружие/боевой стиль: пика


После победы в той сумбурной битве разведчиков верхом отправили осмотреть местность, и вскоре они вернулись с данными об окрестностях.

Меня позвали в военный шатёр, пока я был занят исцелением ран всех пострадавших после боя.

Разумеется, всё шло не так гладко, как мне хотелось.

— Что значит — мы выступаем через час? — с досадой сказал я, глядя на скривившееся лицо Ретузы.

— Разведчики доложили, что рядом с руинами расположены шесть деревень. Они уже заметили несколько групп чёрных скорпионов, собирающихся в колонны и направляющихся к деревням.

Если мы не выйдем сейчас, чтобы предупредить их, жителей вырежут, — сказала Ретуза, указывая на импровизированную карту.

— Я не позволю этим людям умереть. Мы фамилия охотников на монстров, это наш долг, — добавила Артемида.

— Да, я согласна, но делить наши силы, чтобы поддержать каждую деревню, — нежизнеспособный вариант. Наши дети окажутся слишком растянуты, чтобы оказать сколько-нибудь значимое сопротивление без наших сильнейших бойцов, способных нарушать строй роя, — добавила Астрея, отсекая любые потенциально самоубийственные идеи о разделении.

— У нас есть всадники. Они могли бы значительно задержать колонны, осторожно держась вне досягаемости ближнего боя и раздражая их достаточно, чтобы скорпионы погнались за разведчиками. Это даст нашим тяжеловесам время подойти и раздавить их, — вмешалась Артемида со своим предложением.

— Вопрос: разведчики видели в округе других авантюристов? Почему бы не нанять их — не как часть основной силы для расследования руин, а чтобы помочь сдерживать чёрных скорпионов, закрывая те бреши, которые мы сами не сможем прикрыть? — спросил я.

Ретуза повернулась к разведчикам, которые только что закончили доклад.

— Сделайте это. Скажите им, что это официальное задание от Гильдии.

Разведчики, находившиеся в военном шатре, кивнули и быстро ускакали.

— Мы едва победили в прямом бою против одной такой колонны, и то лишь потому, что наш четвёртый уровень переломил ход сражения. Качество наших подкреплений тоже будет сомнительным, но, думаю, у меня есть план, — объяснила Ретуза, заставив меня нахмуриться.

Она указала на одну из деревень.

— Эта большая деревня имеет стену и ров, что делает её очень удобной для обороны. К тому же именно там живут те, кто изначально предупредил Гильдию, — фамилия Видара. Мы эвакуируем сюда всех остальных жителей, взяв только самое необходимое…

После этого мы начали прорабатывать детали плана.

Совещание наконец завершилось. Наши богини наконец остались довольны, изучив каждую деталь плана, но теперь всё было закончено.

Буду честен: многое пролетело мимо моей головы, пока я не потратил время, чтобы как следует всё обдумать. Даже если в прошлой жизни я смотрел кучу видео о военной доктрине, они дали мне лишь самый необходимый минимум, чтобы не выглядеть идиотом.

Привалившись к дереву, я достал флягу и жадно напился воды.

— Ну как тебе первый официальный день в роли капитана? — спросила Ретуза, выбивая меня из размышлений.

— Мой первый официальный день? — переспросил я.

Она кивнула.

— Капитану приходится иметь дело со многим: начиная с бесконечных совещаний, которые длятся часами, политиканства с людьми, которых ты терпеть не можешь, множества бессонных ночей — и заканчивая простой бумажной работой для отчётов в Гильдию. /Всё это/ теперь станет частью твоей повседневной рутины, — сказала Ретуза с хрупкой улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/203921/25352597

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь