Готовый перевод Ms. CEO is His Bodyguard / Госпожа генеральный директор его телохранитель: Главы 1-52 Старая версия

Глава 1: Ван Рокси и Ся Цзяннань

Ее стройные пальцы ритмично постукивали по рулю. Прошло некоторое время с тех пор, как встреча закончилась, и все же ее секретаря нигде не было видно.

Пока она думала позвонить ему, Ван Рокси заметила очень симпатичного мужчину, стоящего рядом с ее машиной.

У этого мужчины было бесстрастное выражение на идеально вылепленном лице, когда он слушал доклад своего секретаря. Бог, должно быть, потратил слишком много времени на совершенствование этого человека до такой степени, что одним взглядом можно заставить любую женщину или даже мужчину влюбиться в него.

На нем был черный облегающий костюм и белая майка, подчеркивающие его широкие плечи и стройную талию. Хотя она могла видеть только его боковой профиль с ее положения в автомобиле, Ван Рокси сразу же узнал, что этот человек является генеральным директором империи Ся Ся Цзяннань. Этот человек был известен своим холодным, но спокойным поведением и получил титул «Стойкий Король».

Но Ван Рокси могла не беспокоится из-за этого богоподобного мужчины. В конце концов, она является законной наследницей крупнейшей империи во всем Китае, группы компаний Ван. Ее статус намного выше, чем если бы....

Не желая углубляться в эту тему, Ван Рокси покачала головой и собиралась позвонить секретарю Сунь, когда внезапно... Ся Цзяннань сел в ее машину!

Удивительно, но внешность мужчины, похоже, не повлияла на Ван Рокси. На ее невыразительном лице не было никаких изменений.

Затем на секунду в ее глазах мелькнул леденящий холод, прежде чем она вернулась к своему обычному равнодушному взгляду.

Если бы кто то увидел их двоих, они бы согласились, что эти двое кажутся подходящими друг другу.

С их холодным и непринужденным характером мужчина казался императором старины, а женщина - древним божеством. Не будет преувеличением назвать их «Ледяными Королем и Королевой».

Глядя на красивый профиль мужчины, который только что вторгся в ее машину, Ван Рукси откинулась на сиденье водителя. Она просто сидела перед рулем, не удосужившись заставить его уйти.

"В пентхаус".

Глубокий виолончельный голос нарушил мертвую тишину в машине.

Однако Ван Роокси, похоже, не слышала его, поскольку она оставалась неподвижной, осматривая мужчину через зеркало заднего вида.

У человека, казалось, была сильная головная боль, когда он продолжал тереть виски с закрытыми глазами. Его идеально вылепленное лицо было искажено, возможно, из-за боли и усталости.

Лишь через некоторое время он почувствовал, что машина не двигалась. Он пытался открыть глаза, но безрезультатно. Несколько дней непрерывной работы, должно быть, действительно утомили его не только умственно, но и физически.

В тот момент, когда его тело упало на заднее сиденье, Ся Цзяннань закрыл глаза. Ему действительно нужно было отдохнуть. Но поскольку он не мог открыть глаза, он решил повторить свои слова.

«Отвези меня в пентхаус».

При этом Ван Рокси завела двигатель, и машина начала двигаться вперед. Именно тогда одна вещь пришла ей в голову.

Она похожа на водителя-телохранителя?

Глава 2: Беспокойство секретарей

«Последний отчет за этот месяц показывает небольшое увеличение в сети ...»

Поскольку его секретарь держал его в курсе последних событий в компании, Ся Цзяннань мог только пожелать откинуться на спинку удобной кровати в своем пентхаусе.

Из-за постоянно накапливающихся рабочих документов в его кабинете он знал, что ни одна секунда не может быть потрачена впустую.

Однако он прекрасно понимал, что заботиться о себе сейчас гораздо легче, чем оставаться в больнице в течение нескольких дней из-за чрезмерной усталости. Вот почему он решительно поднял правую руку, указывая секретарю Ченгу, чтобы он остановился.

«Отмени все мои встречи до конца дня».

С этими словами Ся Цзяннань открыл дверцу машины и упал на заднее сиденье.

Секретарь Чэн не знал, смеяться или плакать. Прошло уже несколько дней, как его Старший Молодой Мастер отдыхал всю ночь. Он часто ложился спать поздно и просыпался до того, как солнце всходило и так в течении нескольких недель. Поэтому, как его самый надежный человек, секретарь Чэн всегда напоминал своему упрямому молодому мастеру, чтобы он успокоился.

Но теперь, когда Ся Цзяннань решил принять во внимание его просьбы, секретарь Ченг мог только смириться с этим и справиться с незавершенными задачами, оставленными боссом.

Секретарь Ченг почти чувствовал, как его тело искажается от тонны нагрузки.

«Старший молодой мастер, прежде чем вы решите уйти, вы могли бы сказать мне, хорошо! Не оставляй меня здесь стоять!»

Когда он оплакивал свою ситуацию, он заметил, что машина генерального директора еще не уехала.

«Кажется, генеральный директор все еще заботился об этом старике и решил подождать меня».

Эта мысль вызвала улыбку на слегка сморщенном старом лице секретаря Чэна. Однако его улыбка медленно сменилась хмурым взглядом, когда он взглянул на заднее сиденье машины.

"Где генеральный директор Ся?" в голосе секретаря Чэна промелькнул тон срочности, когда он спросил водителя о местонахождении его старшего молодого мастера.

Бедный водитель мог лишь тупо смотреть на него и смущенно отвечать: «Я видел, как генеральный директор сел в другую машину. Я думал, что он попросил ...»

«ЧТО ?! Что ты только что сказал? Генеральный директор Ся сел в другую машину! Почему ты не остановил его?»

Водитель Шао вздохнул и повторил то, что собирался сказать ранее, прежде чем его остановили.

«Я собирался, но я подумал, что генеральный директор Ся, возможно, попросил еще одну машину, поэтому я не остановил его».

Секретаря Чэна чуть не вырвало кровью, когда он это услышал. Как ты можешь быть таким спокойным, когда генеральный директор мог быть похищен?!

«Вы запомнили номер машины? Какая модель? Цвет? Вы видели водителя?»

Им нужно немедленно найти генерального директора. Кто-то может скрываться в тени, ожидая подходящей возможности нанести удар.

Это уже случилось с генеральным директором Сюй и генеральным директором Ван. Это не может случиться с их старшим молодым мастером.

, , ,

Между тем на одной парковке.

'Где она?! Я задержался только на несколько минут, а она внезапно исчезла! '

Секретарь Сунь очень хотел повысмикивать свои волосы. Эта женщина не убежала, верно?

Если это произойдет, он не знал, как объяснит это Мастеру и мадам Ван.

В тот момент, когда он волновался, где начать ее искать, секретарь Сон почувствовал, как вибрирует его телефон.

Когда он увидел, кто звонит, он раслабился.

"Мисс Рокси, где ты?"

Независимо от того, как сильно он хотел задушить ее по телефону, конечно, он не мог этого сделать.

Кроме того, они нуждались в ней, поэтому он мог только проглотить свой гнев и осторожно спросить.

«Секретарь Сунь, я прошу прощения. Кой что произошло, поэтому мне пришлось уйти».

"Где ти …"

Услышав звуковой сигнал, сигнализирующий об окончании телефонного звонка, секретарь Сун стиснул зубы.

«Разве эта молодая мисс не знала, что если с ней что-то случится, группа компаний Ван окажется в затруднительном положении ?!»

Его молодой мастер Шэньюнь уже был прикован к постели. Травмы, полученные им в результате этого инцидента, были настолько тяжелыми, что он должен был оставаться в больнице.

Их последней надеждой была эта женщина. Заняв должность генерального директора от своего молодого мастера Шэньюня, Ван Рокси, возможно, сможет сохранить стабильность компании, ожидая выздоровления своего молодого мастера.

Скрестив пальцы, секретарь Сун надеялся, что с мисс Рокси все будет хорошо.

Глава 3: Мягкий голос

"... Я должна была уйти."

В тот момент, когда Ван Роси сбросила звонок, ее глаза подсознательно упали на мужчину на заднем сиденье машины.

Через зеркало заднего вида она увидела, что мужчина заснул. По сравнению с выражением боли, которое он испытывал раньше, он теперь смотрелся гораздо спокойнее.

Но время от времени какие-то непоследовательные слова вырывались из его тонких губ.

"Рокси... рокси ..."

Услышав его бормотание во сне, идеально выгнутые брови Ван Рукси слегка сморщились.

Она действительно не собиралась уделять этому слишком много внимания. Однако выражение ее лица изменилось, когда она расшифровала то, о чем он бормотал.

Сначала Ван Рокси подумала, что она его не раслышала. Но когда она услышала, как он бормотал «Рокси» во второй раз, ее спина сразу же выпрямилась, и что-то в ее глазах изменилось.

'Он узнал меня?'

Однако Ван Рокси была уверена, что этот мужчина раньше ее не видел. Он тоже не мог ее знать. Так как он узнал ее имя?

Может ли быть ...

Погрузившись в свои мысли, она не заметила, что человек, о котором она думала, уже проснулся.

, , ,

Сам Ся Цзяннань не осознавал, что заснул. Только из-за внезапного шепота ангела он проснулся от своего сна.

Ему снилось, что он в машине вместе с самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел за всю свою жизнь.

У женщины гладкие и шелковистые золотистые волосы, которые свободно завязаны на спине.

Ее руки были такими светлыми и стройными, что выглядели очень нежными.

Однако Ся Цзяннань опечалился, что не мог видеть лицо женщины.

В ту секунду, когда он собирался посмотреть ей в лицо, он услышал очень мягкий и хрупкий голос, говорящий: «Мне нужно идти».

Ся Цзяннань не понял, что голос, который он услышал во сне, на самом деле был голосом Ван Рокси.

Он также не знал, что несколько раз произносил ее имя. Потому что в то время слова, которые он действительно думал, были «Rou xi de shengyin» [2].

Однако из этой фразы в сознании Ван Рокси было зарегистрировано только слово «Рокси».

Открыв глаза, Ся Цзяннань медленно привык к яркому свету.

Но когда его взгляд переместился на человека, который вел «его» машину, он снова был мгновенно ослеплен.

Он не мог в это поверить! Когда Водитель Шао стал женщиной неземной красоты?!

Присмотревшись, челюсть Ся Цзяннаня упала на землю.

«Это, это, это ... Разве она не женщина в моих снах? Я все еще сплю?»

Думая, что у него галюцинации, Ся Цзяннань ущипнул левое бедро. Однако он использовал слишком много сил, так что ущипнул себя слишком сильно.

Его глаза широко открылись в шоке, и он не мог не зашипеть из-за боли.

Тем не менее, он не забыл реальную проблему. Он бросил взгляд на сиденье водителя и БАМ!

Сродни завораживающим пейзажам в канун Нового года, разум Ся Цзяннаня взорвался, как фейерверк, когда его глаза встретились с ослепительной парой черных глаз.

Эти глаза, такие глубокие, как самая глубокая впадина в океане, но такие же холодные, как Арктика, казалось, пробивали все кости его тела.

Только через некоторое время Ся Цзяннань овладел собой.

'Что со мной не так?'

Обвиняя его в своей болезни, Ся Цзяннань использовал это алиби, чтобы скрыть тот факт, что он был загипнотизирован этой женщиной.

И с властным тоном, который он использовал, когда занимался бизнесом, он холодно спросил: «Кто вы?»

Глава 4: Ван Рокси сказала: «Я отвезу тебя домой».

На самом деле, сам Ся Цзяннань не был уверен, что вызвало внезапный спад в его эмоциях.

Он всегда был спокоен и собран, даже когда сталкивался с большой толпой людей. Поэтому он не мог понять, что с ним произошло в то время.

Просто, увидев небесную красоту женщины, он не мог не сдаться.

Хотя не только он. Если бы другие хотя бы мельком увидели внешность Ван Рокси, они бы наверняка почувствовали, как что-то проскальзывает в самую глубокую часть их душ, желая разорвать их на части.

Но Ся Цзяннань - это тот, кто не хочет, чтобы его контролировали. Гораздо сложнее манипулировать его эмоциями.

Голосом, лишенным каких-либо эмоций, он холодно спросил: «Кто ты?»

Тишина окутала машину. Это была такая тишина, которая заставляет чувствовать себя раздраженным.

Как раз когда он собирался потерять терпение, мягкий, но холодный голос сломал напряжение в машине.

"Рокси."

Одно простое слово.

Просто то самое слово, которое он использовал, чтобы описать ее, и все же Ся Цзяннань снова почти сошел с ума.

Ее голос на самом деле напомнил ему снежинки. Он холодный, но настолько мягкий и хрупкий, что его можно растопить одним прикосновением.

Но он не понял ее. Почему она сказала "мягкий"?

Он нахмурился: "Что?"

Ван Рукси бросил взгляд в его направление. В этот момент мимо них пронеслась скоростная машина, чуть не ударившись о левую сторону машины.

К счастью, Ван Рокси смогла вовремя среагировать и повернула машину направо.

Из-за внезапного рывка машины Ся Цзяннань едва удержался, чтобы не врезаться в дверь машины.

Используя правую руку в качестве опоры, он не позволил своей голове столкнуться с окном.

«Пристегните ремень безопасности. Мы движемся очень быстро». Ван Рокси не ожидала столкнуться с проблемой. Однако она знала, что этого человека нельзя подвергать опасности. «Я отвезу тебя в безопасное место».

Услышав это, Ся Цзяннань не подумал дважды и сразу пристегнул ремень безопасности.

Хотя он был совершенно не уверен в том, что происходит, в тот момент, когда он повернулся и оглянулся, он заметил несколько машин, тянущихся за ними.

На этих автомобилях не было табличек с номерами или индукционных наклеек. Они, несомненно, использовались, чтобы скрыть любые следы после совершения преступлений.

Затем Ся Цзяннань взглянул на женщину впереди. Он не знал почему, но в этот момент он чувствовал, что должен ей доверять.

«Отвези меня в старую резиденцию семьи Ся».

«Нет.»

Ся Цзяннань не думал, что эта женщина не согласится с ним. Старая резиденция Семьи Ся известна как одно из мест с наилучшей охраной.

Но следующая вещь, которая вышла из ее уст, честно говоря, застала его врасплох.

«Я отвезу тебя домой».

Глава 5: Улыбка, которая может затмить солнце

Ван Рокси сфокусировала взгляд на дороге. Ее руки, которые держались за руль, также бессознательно сжались.

Хотя она не могла подтвердить свои подозрения относительно того, на кого были нацелены эти люди, она прекрасно понимала, что ей нужно стряхнуть их с хвоста.

«Могут ли эти люди быть теми же, кто пытался убить генерального директора Сюй и генерального директора Вана?»

Независимо от того, кем была их цель или какие у них были мотивы, она не могла быть небрежной.

"Держись крепче, мистер Ся." Ван Рокси задумчиво его предупредила.

Ван Рокси, будь то она или этот, казалось бы, безразличный мужчина, знали, что независимо от того, что произойдет, они оба должны оставаться в целости и сохранности.

Холодный луч вспыхнул в ее глазах.

Слегка отрегулировав свое положение, она переключила передачи и решительно нажала на педаль газа.

Машина стрельнула как ослабленная стрела, проносясь мимо и обгоняя другие машины быстрыми и умелыми маневрами.

Уже познакомившись со всеми поворотами города, как профессиональный автогонщик, Ван Рокси быстро вывела машину в узкие переулки и помчался по шоссе.

С такой скоростью, вскоре ей удалось уйти от преследователей.

Убедившись, что никто за ними не следует, Ван Рокси замедлила ход машины.

На заднем сиденье Ся Цзяннань все время пристально смотрел на Ван Рокси. Он действительно почувствовал, что что-то было не так, как только она отказалась привезти его в Старую резиденцию ...

"Останови машину." Ся Цзяннань холодно закомандовал.

Ван Рокси не знала, что случилось. Тем не менее, она сразу же остановила машину у тротуара.

Направив на нее леденящий взгляд, Ся Цзяннань косо посмотрел на нее, и его голос был полон уверенности: «Вы не из империи Ся. Кто вы?»

Глядя на серьезное лицо мужчины, который, казалось, не знал, как улыбаться, Ван Рокси не могла удержаться, и подняла бровь. Она подняла уголки рта и убрала прядь волос за ухо.

«Действительно, вы правы, мистер Ся. Я не работая в вашей компании, но я из группы компаний Ван».

Услышав ее подтверждение, взгляд Ся Цзяннаня стал намного холоднее.

«Если вы не принадлежите к империи Ся, то почему вы за рулем ...»

...в моей машине?

Ся Цзяннань не смог закончить то, что должен был сказать. Потому что именно в этот момент он понял, что это не его машина!

Интерьер этого автомобиля выглядел более блестящим, чем его. Более того, сиденье в несколько раз удобнее, чем у него. Даже обивка была изящно разработана.

Ся Цзяннань не знал, что сказать! Он был явно смущен. Чтобы не встретиться взглядом с женщиной, Ся Цзяннань просто выглянул в окно.

«Хм…» Видя, как уши Ся Цзяннаня становятся ярко-красными, Ван Рокси была удивлена. Уголки ее губ неосознанно свернулись в улыбку.

Улыбка на ее лице была настолько яркой, что могла затмить солнце ...

Сталкиваясь с такой красотой, неудивительно, что даже такой, «Стойкий Король», покраснел от такого взгляда.

Кроме того, кто хотел бы быть смущенным перед такой красивой женщиной!

Не желая заставлять его чувствовать себя более смущенным, Ван Рокси ничего не сказала и просто завела машину.

Глава 6: Мужчина и женщина дома ... одни?

Через несколько минут езды они наконец остановились перед двухэтажным домом.

Дом имел очень простой дизайн. Хотя в основном использовались черные, белые и серые оттенки, стиль не выглядел даже немного скучно. На самом деле, художественная смесь этих, казалось бы, безжизненных цветов придала дому неповторимую элегантность.

Ван Рокси, припарковала машину на подъездной дорожке, повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину, который до сих пор отказывался взглянуть на нее.

"Мистер Ся ..."

"Мистер Ся ..."

"Мистер Ся ..."

Как будто Ся Цзяннань ничего не слышал. Ван Рлкси уже несколько раз позвала его.

Только когда он почувствовал, как рука дотронулась до его левого бедра, он вернулся в реальность.

Однако в тот момент, когда он встретился лицом к лицу с очаровательной женщиной, Ся Цзяннань чуть не ошеломился.

Ранее, когда они разговаривали, Ван Рокси ни разу не повернула голову назад! Только через зеркало заднего вида они могли взглянуть друг на друга.

Теперь Ся Цзяннань почувствовал себя нереально, как только он впервые увидел все ее лицо.

Более того, Ся Цзяннань все еще чувствовал теплое ощущение на месте, которого она коснулась...

И это тепло начинало распространяться на определенную часть его тела.

Ся Цзяннань внезапно почувствовал удушье.

Увидев взволнованное лицо мужчины, Ван Рокси была встревожена. Она поспешно вышла из машины и помогла Ся Цзяннаню войти в дом.

"С тобой все в порядке?"

Холодная маска, которую она всегда носила снаружи, была снята, как только она вошла в свой дом.

В ее прекрасном лице можно было увидеть беспокойство и тревогу. Ее брови были связаны, когда она осмотрела на слегка лихорадочного мужчину.

Поскольку Ся Цзяннань не отвечал ей, Ван Рокси не знала, что делать.

Как только она собиралась пойти и принести ему стакан воды, Ся Цзяннань уставился на нее.

Не обращая внимания на слегка странное выражение его глаз, Ван Рокси снова спросил: «Вы плохо себя чувствуете?»

Ся Цзяннань просто продолжал смотреть на нее таким странным взглядом. Через некоторое время он покачал головой.

"Ты живешь одна?"

Ван Рокси была озадачена его внезапным вопросом. Ее глаза расширились от удивления. Но больше всего ее удивила хриплость его голоса.

Звук его голоса чрезвычайно привлекателен ...

Однако, думая, что он просто захотел пить, Ван Рокси быстро встала, чтобы принести ему выпить.

Хотя ее действия были неверно истолкованы Ся Цзяннань.

(Отлично, просто отлично! Ты ее напугал!)

С неожиданным поворотом событий, которые произошли сегодня, Ся Цзяннань почувствовал очередную головную боль.

Держа голову в руках, положив локти на бедра, Ся Цзяннань не мог перестать думать о возможностях ...

Что если она действительно живет сама?

Что если я не смогу сдержать себя?

Что, если...

Ся Цзяннань! Когда ты стал таким извращенным! Человек пугал сам себя.

По правде говоря, Ся Цзяннань не совсем понимал, почему он так себя ведет. За двадцать девять лет его существования его впервые привлекло лицо противоположного пола.

Конечно, это было не потому, что он наклонился в другую сторону, нет. Просто никто не мог возбудить его интерес, пока эта женщина...

Глава 7. Взгляд в ее прошлое

Ван Рокси не вернулась сразу после того как взяла с холодильника воду.

Она просто стояла там, безучастно глядя на дверь кухни. Это была дверь, которая приведет ее в гостиную, где Ся Цзяннань сидел на диване с зажатой в руках головой.

Если Ся Цзяннань был взволнован его испорченными мыслями, Ван Рокси, с другой стороны, беспокоилась о том, как ей поступить с упомянутым человеком.

Ей просто нужно открыть эту дверь и поговорить с ним. Это так просто!

Но внезапная мысль заставила ее поколебаться и испугаться.

В конце концов, это был первый раз, когда она приводила кого-либо домой. Кроме Ся Цзяннаня, никто, кроме нее, не ступал в этот дом.

Ван Рокси испугалась, что Ся Цзяннань увидит ту ее сторону, которую она старательно пыталась скрыть от других.

Сторону, которая жаждала чьей-либо привязанности ...

Следует знать, что эта «наследница» семьи Ван на самом деле не жила экстравагантной и роскошной жизнью в течение последних двадцати восьми лет.

Напротив, ее детство и юность были наполнены ужасающими переживаниями, которые включали кровопролитие, предательства и смерть.

В течение почти двадцати лет, начиная с того времени, когда она уже могла держать пистолет, используя свои маленькие и хрупкие руки, она использовалась как инструмент для лишения жизни других людей.

В маленьком пятилетнем возрасте вместо того, чтобы играть в грязи, как дети в ее возрасте, ее руки уже были испачканы кровью.

Кровь «их» врагов, а также ее родни.

Она была машиной для убийства.

«Лу Си» или «Люси», это были ее кодовые имена.

Как только вы попадете в ее списки целей, вам лучше начать молиться богам о возмездии за ваши грехи.

Взрослея, не чувствуя тепла любви от своих родителей, с годами Ван Рокси становилась все холоднее и холоднее.

Единственное, что сохранило ее чувство человечности, - это доброта, проявленная старейшиной Синем.

Однако «они» заставили ее убить единственного человека, о котором она когда-либо заботилась.

Человек, который научил ее любить ...

Человек, который научил ее смеяться ..

Человек, который научил ее быть человеком ...

Человек, который всегда будет называть ее Сяо Си Си, когда она вернется домой ...

Она погасила свою доброту враждой. Старейшина Синь умерла в ее собственных руках.

Но даже на смертном одре старейшины Синь старшее поколение заботилось о ее благополучии.

Прежде чем она закрыла глаза на вечный покой, старейшина Синь дала обет Ван Рокси. «Даже если я уйду, ты все равно должна найти дом, который сделает тебя счастливой».

С тех пор Ван Рокси пыталась найти этот дом. Однако вскоре она поняла, что все ее поиски будут напрасны.

Потому что по счастливой случайности она узнала, что счастье должно быть найдено прежде всего внутри самого себя.

С того дня Ван Рокси начала заново открывать для себя ...

, , ,

Все, что произошло в прошлом, внезапно обрушилось на нее.

До сих пор она так и не полностью оправилась от тяжелых эмоциональных и психологических травм, которые она испытывала в детстве.

Поскольку «они» обращались с ней как с оружием, «они» беспощадно отправляли ее в опасные миссии, одну за другой.

Поэтому для нее стало рефлексом надевать безэмоциональную маску каждый раз, когда она уходила из дома, чтобы выполнять эти миссии.

И с тех пор как старейшина Синь ушла, Ван Рокси могла найти утешение только тогда, когда она дома.

Только когда она окажется в своем доме, она покажет свое истинное лицо.

Ван Рокси наивная и невинная, но опытная и мудрая.

Это объясняет, почему у нее было такое холодное поведение, когда она сталкивалась с другими людьми на улице, и у нее было совершенно противоположное расположение, когда она была дома.

Это был ее защитный механизм - быть холодной по отношению к другим людям, опасаясь, что, то что случилось со старейшиной Синем, случится снова.

Просто когда дело доходит до Ся Цзяннаня ...

Глава 8: толкнул на диван

Тем временем человек, который был темой мыслей Ван Рокси, внезапно застонал от боли.

Ся Цзяннань нахмурил брови, чувствуя, как усиливается головная боль. Его тонкие губы образовали прямую линию.

Он чувствовал, как будто кувалда непрерывно врезалась в его голову и собиралась расколоть ее пополам.

Более того, к его страданиям добавилась неконтролируемая реакция определенной части его тела.

«Тьфу! Черт возьми! ...» Ся Цзяннань не мог удержаться, но проклял себе под нос.

Прислонившись спиной к дивану, Ся Цзяннань зажмурился и накрыл лоб предплечьем, чтобы блокировать свет, исходящий от флуоресцентной люстры. Его правая рука крепко сжала брюки.

«Возьми себя в руки, Ся Цзяннань!»

Так Ван Рокси нашла его, когда она вернулась с кухни, чтобы принести ему выпить.

Держа бутылку воды в левой руке, Ван Рокси подошла и молча наблюдала за мужчиной.

Когда она уже собиралась толкнуть его, Ван Рокси заметила, что он весь вспотел.

Ее пара красивых глаз смотрела на мужчину с искренней заботой.

Именно тогда она поняла, что кожа Ся Цзяннаня стала слегка красноватого цвета.

Похоже, он сгорел!

Поставив бутылку воды на кофейный столик, Ван Рокси наклонилась, чтобы проверить температуру его тела.

Поскольку Ся Цзяннань высокий, естественно, его ноги тоже будут длиннее. В результате Ван Рокси встал между его ногами ...

Несмотря на то, что она лишь слегка поцарапала кожу на его шее, Ван Рокси не смогла удержать руку.

Он был так горяч, что ее пальцы чувствовали, что они в огне!

Но даже после того, как Ван Рокси дотронулась до него, Ся Цзяннань неподвижно сидел на диване с закрытыми глазами.

Не то чтобы Ся Цзяннань ничего не чувствовал. Просто он предсказывал действия Ван Рокси, на которые он не отреагировал.

Ранее, прежде чем ее рука смогла коснуться его кожи, Ся Цзяннань уже чувствовал слабый аромат, проникающий в его ноздри.

Он предположил, что очаровательная женщина, должно быть, хотела его «разбудить».

Вот почему, когда Ся Цзяннань почувствовал, как гладкие, но холодные пальцы женщины коснулись его шеи, он не удивился.

Однако прикосновение Ван Рокси заставило его почувствовать, как будто его тело погрузили в вулкан, и он вспыхнул, как лава.

Пока он пытался подавить этого зверя внутри себя, Ся Цзяннань внезапно понял, что кто-то начал расстегивать его костюм ...

Открыв глаза, Ся Цзяннань увидел лицо женщины так близко от его лица. Они были так близко друг к другу, что он мог ясно видеть ее длинные ресницы. Даже те розовые губы, которые выглядят чрезвычайно соблазнительно ...

Ся Цзяннань нахмурился.

Своими длинными и гладкими пальцами Ся Цзяннань прижал запястья Ван Рокси к ее голове, когда он одним плавным движением толкнул ее на диван ...

"Что. Ты. Делаеш?" Ся Цзяннань стиснул зубы.

Глава 9: Я помогу тебе раздется

Честно говоря, у Ван Рокси не было ни малейшего подозрения, что ее действия спровоцируют опасную реакцию Ся Цзяннаня.

Тогда ее единственное намерение было немного облегчить страдания "спящего" человека.

Даже она чувствовала удушье, просто глядя на него в такой толстой многослойной одежде. Так что она дважды не думала о том, чтобы помочь ему снять его черное пальто.

Не задумываясь об этом, она начала расстегивать его костюм.

Тем не менее, в следующую секунду она оказалась прижатой мужчиной на своем диване ...

Глядя на хрупкую женщину под ним, глаза Ся Цзяннаня слегка потускнели.

Золотые пряди ее волос растянулись на диване черного цвета, благодаря чему она выглядела чрезвычайно покорной и соблазнительной ...

Несмотря на то, что она не носила ничего слишком откровенного, Ся Цзяннань почти захотел сразу же ее изнасиловать.

На самом деле на ней был обычный деловой костюм. Но именно аура, которую она излучала, заставляла Ся Цзяннань чувствовать себя взволнованным.

Она была как волшебница старины, запертая в теле неземной красоты.

Тем не менее, в тот момент, когда его глаза встретились с ясными и невинными глазами женщины, внезапное желание защитить ее распухло в Ся Цзяннане.

Он вдруг почувствовал противоречие.

Поскольку он был потерян в своих мыслях, он не понимал, что одна рука Ван Рокси вырвалась из его рук.

Этой свободной рукой Ван Рокси оттолкнула Ся Цзяннаня.

Застигнутый врасплох, Ся Цзяннань был отброшен назад в сидячее положение, когда Ван Рокси села на колени.

"Не сердись ... Я просто хотела тебе помочь!" сказал успокаивающе Ван Рокси.

Ее голос был таким мягким, что казалось, будто их медленно усыпляют.

Положив обе руки на его плечи, Ван Рокси наклонилась, чтобы подойти ближе к его уху, и медленно сказала: «Я помогу тебе снять его».

С этими словами она встала и продолжила раздевать его ...

, , ,

Ся Цзяннань лежал на кровати, глядя на изумительные конструкции потолка.

Может показаться, что он пристально смотрит на изысканно выполненные проекты, но если присмотреться, они заметят, что его разум блуждает в другом месте.

Он думал о женщине, которая смело сняла его пальто.

Вспоминая то, что произошло раньше, Ся Цзяннань чувствовал, как горят уши и шея.

То, что произошло раньше, было тем, что он, вероятно, никогда не забудет за всю свою жизнь.

До этого он никогда не чувствовал себя таким глупым, что не мог удержаться от смеха над собой.

Смеяся над тем, как он неверно истолковал слова Ван Рокси.

Из-за своей глупости Ся Цзяннань не понял, о чем говорил Ван Рокси, как она поможет ему снизить его температуру.

Это его ТЕМПЕРАТУРА, а не его маленький зверь там!

Ся Цзяннань не мог быть более смущенным, думая об этом ...

Глава 10: Занятый

Во время лихорадки Ван Рокси положила Ся Цзяннаня отдыхать в ее комнате.

Хотя ее дом достаточно велик для одинокого человека, во всем доме только одна спальня.

Три другие спальни были преобразованы в музыкальную комнату, библиотеку и кабинет.

Поскольку Ван Рокси на самом деле не собиралась жить с кем-то еще, когда она проектировала планировку этого дома, она никогда не думала о подготовке комнаты для гостей.

Таким образом, она могла только предложить использовать свою собственную спальню для отдыха Ся Цзяннаня.

Изначально Ся Цзяннань планировал просто лечь на диване, чтобы немного вздремнуть. В конце концов, это будет только короткий сон.

Однако, увидев, как его глаза становятся все более и более поникшими, Ван Рокси не могла позволить ему спать на диване, зная, что у него жар.

Сначала, когда Ван Рокси пригласила его лечь в своей комнате, Ся Цзяннань отказивался.

Он не осмеливался думать о том, что может случиться, если он не сможет сдержать себя ...

Тем не менее, Ван Рокси все же затащила его в свою комнату и заперла, чтобы он не смог уйти ...

, , ,

В то время как Ван Рокси был занята, приготовлением еды, Ся Цзяннань, который должен был отдыхать, держал телефон на левом ухе.

Он слушал разглагольствования своего младшего брата о том, как он должен был сообщить им, если он собирается куда-нибудь поехать.

"Братан, ты действительно должен был сказать нам, ты знаешь! Секретарь Чэн чуть не сошел с ума, разыскивая тебя!"

Услышав, как его брат сказал это, Ся Цзяннань мог представить, как секретарь Чэн грыз свои ногти.

Это была старая привычка его секретаря, когда он был обеспокоен.

«Он даже был готов мобилизовать охрану всей семьи Ся, чтобы найти тебя ... В любом случае, где ты сейчас? Почему я не мог связаться с тобой раньше? У тебя проблемы? Тебе нужно, чтобы я пришел?»

Ся Цзяннань сжал пространство между бровями. Этот его брат такой болтун. "Где-то. Занят. Нет. Не надо."

На другой линии была короткая пауза, прежде чем раздался очень жалкий голос ...

"Брат! Брат! Давай ... Я слышал от секретаря Чэна, что ты сел в другую машину ... Я действительно очень беспокоюсь о тебе! Итак, пожааллууйййста ... скажи мне, где ты ..."

Как только Ся Цзяннань собирался ответить своему младшему брату, в дверь постучали, прежде чем ее осторожно открыли.

«Мистер Ся ...» Увидев Ся Цзяннаня говорящего по телефону, Ван Рокси резко остановилась на своем предложении.

Но любителю сплетен, Ся Цзиньху, было достаточно представить множество вещей. "Ой."

Понимая, что его брат может услушать, он немедленно отключил звонок.

Повернувшись к женщине, которая только что вошла, лицо Ся Цзяннаня было лишено эмоций. "Что такое?"

Ван Рокси выразила извиняющееся выражение: «Извините за это ... Я просто хотела, чтобы вы знали, что ужин готов ... Хотите поесть?»

«Хм.» Ся Цзяннань встал и собирался последовать за ней, когда что-то вошло в его сознание.

"Ужин?"

Ван Рокси с любопытством посмотрелао на него. «Да. Уже 7 часов вечера. Есть ли проблемы?»

Затем Ся Цзяннань взглянул в окно. Действительно, солнце уже зашло, и теперь он мог видеть бесчисленные звезды, замусорившие спокойное ночное небо.

"Ничего такого."

С этими словами он повернулся и последовал за Ван Рокси вниз ...

, , ,

В то же время.

В старой резиденции семьи Ся.

Некий занятый человек не мог сдержать своего возбуждения ...

Что он только что услышал ?!

Это женский голос ?!

Его брат ... его безэмоциональный старший брат ... встречается с женщиной в такой час !?

Он не мог не чувствовать себя нервным ...

Глава 11: Даже не встретил его истинную любовь

Ся Цзиньху не мог поверить умопомрачительной информацие, которую он только что узнал.

Его обычно улыбающееся красивое лицо теперь было переполнено недоумением.

Что это было?

Его кровный брат двадцати семи лет действительно полюбил женщину!

Женщина! Это женщина!

Он даже раньше подверг сомнению сексуальную ориентацию своего старшего брата!

Теперь все прояснилось! Его брат НЕ любит мужчин!

Это было явно что-то, чего он не ожидал ...

Когда его бесчувственному старшему брату стали нравиться женщины ?!

Ой. Мои. Совершенство!

Мир скоро разрушится ?!

При этой мысли шокированное выражение лица Ся Цзиньху внезапно превратилось в испуганное.

В ту долю секунды он смог визуализировать множество нелепых вещей ...

«Действительно ли я умру в таком молодом возрасте ...? Я до сих пор не получил подарок от Санты ... Я еще даже не встретил свою единственную настоящую любовь ...»

Глаза Ся Цзиньху блестели от непролитых слез.

Поскольку он был занят беспокойством о своих так называемых несчастьях, Ся Цзиньху не заметил, как Мастер Ся и Мадам Ся вошли в гостиную.

"Джинху, ты смог связаться со своим братом?" Госпожа Ся спросила своего младшего сына с надеждой.

Услышав, как его мать зовет его по имени, Ся Цзиньху повернулся к ней.

Как только он встретил взволнованный взгляд своей матери, слезы Ся Цзиньху неудержимо упали. Он сразу же бросился в объятия своей матери.

«Мама, мама ... прости ... мне очень жаль ...», как жалкий ребенок, закричал Ся Цзиньху.

Видя, как их взрослый сын плачет так жалко, двое старших подумали, что могло произойти что-то плохое.

Их выражения были несчастны.

Если что-то действительно случится с Ся Цзяннанем, вся империя Ся будет скомпрометирована.

Взглянув на жалкого второго сына, своими глазами, Мастер Ся больше не мог этого выносить!

С помощью мощного рывка он смог оторвать плачущего молодого человека от своей матери.

"Скажи мне, что произошло?"

Тон мастера Ся заставил Ся Цзиньху подавить рыдания. Его отец был действительно страшен!

Подобно переключаемой кнопке, отношение Ся Цзиньху полностью изменилось, и он начал рассказывать все с самого начала.

«Ну, разве секретарь Ченг не сообщил, что брат сел в другую машину? Итак, вы заставили меня его искать! Затем я попытался позвонить ему, но его телефон не в зоне доступа. Я звонил снова и снова, но его номер был вне зоны покрытия! Как раз когда я собирался потерять надежду, брат принял мой звонок! Клянусь, я чуть не подпрыгнул от радости ...»

Брови Мастера Ся уже дергались: «Приступай прямо к делу!»

«Хорошо ...» Ся Цзиньху попытался вспомнить, что он должен был сказать дальше, но, в конце концов, «Где я остановился?»

Мадам Ся беспомощно держалась за лоб. «Твой брат ответил на звонок. Что дальше?»

Ся Цзиньху издал звук одобрения, затем продолжил: «Тогда я спросил брата, где он, почему он не отвечает на мои звонки, если у него проблемы или ему нужно, чтобы я пришел. Но он только сказал, что занят где-то и сказал мне не приходить, так что ... я умолял ... "

Заметив, что этот болтун снова начал извергать чепуху, Мастер Ся прочистил горло.

Видя нетерпеливый и недовольный взгляд своего отца, Ся Цзиньху сглотнул. «Но вместо того, чтобы услышать ответ брата, я услышал голос женщины, зовущий его «Ся» на другом конце линии ..."

Завершая свое повествование, Ся Цзиньху выжидательно посмотрел на своих родителей. "Итак, это все!"

"Это все?" Выражение мадам Ся не казалось правильным.

Этот бесполезный ее сын напугал ее до безумия!

"Какого черта ты плакал раньше тогда ?!"

Услышав это, Ся Цзиньху почесал голову и с глупой улыбкой на красивом лице он смущенно сказал: «Ну, когда я узнал, что брат с женщиной, у меня внезапно возникла мысль, что мир скоро разрушится ... Я не мог в это поверить!»

Мадам Ся ударила его по голове.

"Ты панк! У меня чуть не случился сердечный приступ из-за тебя! Что случилось с твоим братом, у которого была женщина ..."

Чего ждать?! Женщина?

Понимая это, мадам Ся была ошеломлена.

Глава 12. Надежды на внуков.

В гостиной старой резиденции семьи Ся тишина поглотила напряженную атмосферу.

На роскошном диване сидела изящная женщина, надевающая элегантный кремовый ципао. Ее лицо как у королевы.

Рядом с ней очень привлекательный мужчина с королевской аурой смотрел на сына с созерцательным взглядом.

Все это выглядело как суд первой инстанции с несчастным молодым человеком в центре, ожидающим окончательного вердикта.

"Что ты думаешь, Ренджян?" Красивая женщина спросила мнение своего мужа. "Должны ли мы отправить его обратно к бабушке?"

«Хм ...»

Услышав слова своей матери и одобрение отца, Ся Цзиньху пришел в ужас. Его лицо побелело, а глаза выпучились.

Он не мог позволить себе вернуться к своей злой реинкарнированной бабушке!

Он наверняка станет жертвой тех лисиц, которые даже не знали, как готовить себе еду!

Мысли об этом заставили Ся Цзиньху содрогнуться и дрожать от страха ...

Больше не заботясь о своем собственном имидже, Ся Цзиньху умолял своих родителей.

«Мама, папа, прости! Мне действительно очень жаль ... Я больше не буду этого делать! Пожалуйста, не отправляй меня обратно! Клянусь, я сделаю все, что ты от меня хочешь! Просто, пожалуйста ... Не отправляй меня туда!»

Видя, как молодой человек плачет, вытирая сопли и слезы, Хуа Цзиньцю и Ся Жэньцзянь не могли удержаться от смеха над выходками своего сына.

Хотя у их сына была плохая привычка следить за жизнью других людей, Мастер Ся и мадам Ся не могли заставить себя наказать или злиться на него.

Ведь он и его старший брат были плодами их любви друг к другу.

Они просто надеялись, что когда-нибудь он сможет изменить эту привычку.

Теперь о ситуации Ся Цзяннань ...

Несмотря на то, что занятый Цзинху, вероятно, все испортил, у Ся Жэньцзяня все еще была часть его, которая надеялась, что у Ся Цзяннаня действительно была женщина, которую он любил.

Ся Рэньцзянь поклялся богам, что независимо от того, в кого влюбляются его сыновья, он не помешает им обрести счастье.

Он никогда не позволит своим сыновьям пережить то, что он пережил, когда ухаживал за их матерью.

Нежно глядя на свою жену, Ся Рэньцзянь блаженно вздохнул. С любящей и заботливой красивой женой и двумя красивыми сыновьями он мог только пожелать еще одного ...

Иметь внуков.

, , ,

Вернувшись к Ван Рокси.

Ся Цзяннань был приятно удивлен, увидев стол, полный блюд. Он не ожидал, что она приготовит так много ...

Это был основной курс еды!

Подняв бровь, он с любопытством посмотрел на Ван Рокси, словно спрашивая ее, почему она приготовила так много еды.

Увидев его взгляд, Ван Рокси сразу поняла, о чем он думает. «Я действительно не знаю, что ты хочешь, поэтому ... я приготовила много блюд! Таким образом, ты сможешь выбрать, то что захочешь!»

Ся Цзяннань не знал, смеяться или плакать.

«Вы, что не могли спросить меня?!»

Но, увидев восхищенное выражение лица женщины, Ся Цзяннань не смог выразить свои мысли вслух, что, возможно, испортило б ее настроение.

В конце концов, он мог только сказать: «Спасибо!»

Это простое слово вызвало на лице Ван Рокси огромную улыбку.

Она сразу же вытащила стул, и Ся Цзяннань сел на него, как джентльмен. «Давай, ешь! А то еда остынет».

Ся Цзяннань: "..."

Разве не мужчина должен был это делать?

Глава 13: Как мне звать такую прекрасную женщину, как ты?

Изначально Ся Цзяннань был уверен, что им двоим не удастся сьесть всю еду за столом.

В конце концов, он не был любителем еды.

Но после того, как он попробовал блюда, он не смог удержаться. Он просто не мог насытиться!

В тот момент, когда он взял мягкий кусок тушеной свинины и откусил кусочек, в его уме произошел взрыв.

Он не мог этого понять ... Тушеная свинина растаяла во рту, вот так! Вспышка ароматов засыпала его вкусовые рецепторы, заставляя их чувствовать онемение.

Затем он взял второй кусочек, третий, четвертый ...

Ся Цзяннань почти забыл, что он ел с кем-то еще ...

Увидев, что Ся Цзяннань от всей души лопает приготовленную ею еду, Ван Рокси почувствовала удовлетворение. Было очень приятно поесть с кем-то, а не в одиночестве.

Прошёл год с тех пор, как она последний раз ела с другими, и Ван Рокси чувствовала, что у нее есть компаньон.

В последний раз, когда она была за пределами страны, пытаясь найти свою истинную сущность ...

Вспоминая те старые добрые времена, Ван Рокси не понимала, что она перестала есть, и пристально смотрела на Ся Цзяннаня.

Почувствовав пристальный взгляд на нем, Ся Цзяннань внезапно почувствовал смущение. Именно тогда он заметил, что половина тушеной свинины исчезла благодаря его любезности.

Он не знал, что у него такой огромный аппетит!

Откашлившись, чтобы восстановить самообладание, он решил начать разговор.

"У вас отличные кулинарные навыки, мисс ..." Его глубокий голос вытащил Ван Рокси из задумчивости.

Понимая, что Ся Цзяннань разговаривает с ней, Ван Рокси потратила несколько секунд, прежде чем ответить: «О ... Мои кухонные навыки так себе!»

На самом деле она смущалась, когда другие люди говорили о ее кулинарном мастерстве.

«Ты такая скромная! Но могу ли спросить, как мне звать такую прекрасную женщину, как ты?»

Рука, которая должна была взять креветки с солью и перцем, застыла в воздухе.

Ван Рокси была ошеломлена его словами.

«Это то, что вы называете« ударил кого-то »?»

Но больше всего ее удивило то, что именно он, Стойкий Король, по слухам, имел неуверенную сексуальную ориентацию, которая поражала ее.

Даже Ся Цзяннань был озадачен словами, исходящими из его рта. Это был первый раз, когда он произносил такие слова кому-либо!

Он даже сделал это без сознательной мысли!

Чтобы скрыть свой очевидный шок, Ся Цзяннань небрежно поднял свой напиток и сделал глоток.

"Мы были вместе в течение последних часов, и все же я даже не знаю, как тебя зовут?"

Ся Цзяннань перефразировал свой вопрос, чтобы избежать двусмысленных последствий.

Ван Рокси, очевидно, знала, что он пытался сделать, поэтому она не станет ему мешать.

С улыбкой на лице она протянула правую руку через стол. «Вы можете называть меня Рокси, мистер Ся».

Глава 14: Будущий муж

Время, казалось, остановилось. Все застыло на месте.

Под усыпанным звездами лунным ночным небом красивый мужчина и красивая женщина сидели напротив друг друга, наслаждаясь восхитительной трапезой.

Это был такой гармоничный праздник!

И если присмотреться, они поймут, что мужчина изумленно смотрел на ослепительную улыбку на тонком лице женщины.

Это было похоже на увлекательный сон!

Если бы другие стали свидетелями этой сказочной сцены, они все согласились бы, что это было похоже на картину прямо из картины маслом ...

, , ,

На самом деле, в тот момент, когда он увидел ее ослепительную улыбку, Ся Цзяннань почувствовал, что его мозг был принудительно отключен.

Несмотря на то, что Ся Цзяннань не впервые видел ее, он все еще был ошеломлен глупой красотой Ван Рокси.

Он внезапно почувствовал, что все, что произошло, было совершенно сюрреалистично!

Он действительно попал бы не в ту машину и встретил бы женщину с потусторонней красотой ...?

Или это был всего лишь сон?

Это не казалось возможным!

Если Рокси была всего лишь плодом его воображения, то как он мог чувствовать ее прикосновение раньше ?! Как он может есть эту вкусную еду ?!

На самом деле, все, что Ся Цзяннань должен был сделать, чтобы убедиться, реально это или нет, - это пожать ей руку!

Но он боялся ... Боялся, что она не настоящая ...

Заметив его рассеянный взгляд, Ван Рокси, которая все еще держала правую руку через стол перед Ся Цзяннань, нахмурила брови.

"Мистер Ся ..."

"Мистер Ся ..."

Слыша, как кто-то его зовет, Ся Цзяннань вырвался из оцепенения. Затем он покачал головой, чтобы очистить свои мысли.

«Конечно, она настоящая! Что, черт возьми, я думаю ?!»

Смотря прямо в эти два глубоких непроницаемых глаза, Ся Цзяннань чувствовал, что смотрит в темную бездну.

Протянув свою руку, Ся Цзяннань мягко пожала ей руку. «Хотя вы, вероятно, знаете обо мне, позвольте мне снова представить себя. Я Ся Цзяннань ...»

«...твой будущий муж».

Вау! Откуда пришла эта мысль ?!

Почему казалось, что он не был его обычным я?

Затем Ся Цзяннань вдруг подумал о необычных вещах, которые он совершил в этот день.

Сначала он сел в чужую машину. После этого в его эмоциях произошла ошибка. Затем его тело действовало как гормональный подросток. И теперь его мысли стали беспорядочными!

Что с ним не так ?!

Обычно он вел себя холодно и безразлично перед другими ...

Не желая больше отвлекаться и выставлять себя дураком, Ся Цзяннань все отбросил.

Понимая, что он все еще держит ее за руку, Ся Цзяннань небрежно отпустил ее руку и провел рукой по свом волосам.

«В любом случае, мисс Рокси, вы упомянули, что работаете в группе компаний Ван ...?»

Ван Рокси, не зная о внутреннем конфликте Ся Цзяннаня, оживилась, услышав этот вопрос. Она кивнула головой и с энтузиазмом сказала: «Хм… Действительно. Я работаю в офисе генерального директора».

Глава 15: Бесстыдный ублюдок

«Офис генерального директора, а?»

Уголки рта Ся Цзяннаня свернулись в слабой улыбке.

Ему внезапно напомнили о беспечном человеке, с которым он провел большую часть своего детства с ...

Человек, который всегда заставлял его делать то, чего он не осмеливался делать ...

Человек, который бы вытолкнул его из своей зоны комфорта ...

Этот бесстыдный Ван Шэньюнь ...

Внезапная волна ностальгии охватила его, когда он вспомнил своего лучшего друга детства.

На протяжении более двадцати пяти лет Ван Шэньюнь сопровождал его и его брата Ся Цзиньху, несмотря ни на что.

Эти трое были абсолютно неразделимы!

Но было так жаль, что его верный брат попал в аварию ...

Или это был действительно несчастный случай?

Глаза Ся Цзяннаня сверкнули холодным лучом.

Эта авария была определенно преднамеренной. Просто полиция не смогла найти никаких следов.

Однако Ся Цзяннань знал некоторые важные детали по этому вопросу, которые полиция никогда не получит.

Ему просто нужно больше доказательств.

Ради своего брата Шенюна он бы сделал все!

Но первым делом!

Он должен выбраться из этого дома, сохранив свой образ и здравый смысл!

Поступив так, будто ничего не случилось, Ся Цзяннань еще раз откусил тушеную свинину.

Кажется, у него теперь новое любимое блюдо!

В этот момент внезапная мысль прошла в голове Ся Цзяннаня ...

"Мисс Рокси, генеральный директор Ван доставляет вам какие-то проблемы?"

Ван Рокси на самом было деле любопытно, почему Ся Цзяннань задал этот вопрос.

На самом деле, Ван Рокси и Ван Шэньюнь даже не встречались. Так что она никак не могла сказать ...

В конце концов, она могла только покачать головой.

Увидев это, Ся Цзяннань облегченно вздохнул.

Неудивительно, что он беспокоился об этом. В конце концов, этот бессовестный ублюдок был одержим блондинками.

Заметив, что уже поздно, Ся Цзяннань решил напомнить Ван Рокси.

Вытирая губы и пальцы салфеткой, Ся Цзяннань небрежно откинулся на спинку стула.

Затем он посмотрел на Ван Рокси с самым виноватым выражением лица. "Вы должны быть очень заняты, не так ли?"

Было действительно трудно представить, как он будет выглядеть с таким выражением!

Сам Ся Цзяннань не смел себе это представить и мог только продолжать оправдываться. «Вот почему я не хочу больше беспокоить вас ...»

Тонкие изменения в выражении лица Ся Цзяннаня не ускользнули от зорких глаз Ван Рокси.

И основываясь на своих действиях и формулировках именно тогда, Ван Рокси, очевидно, могла сказать, что Ся Цзяннань хотел уйти как можно скорее.

«Все в порядке, мистер Ся! У меня не так много дел».

Как будто не осознавая его намерений, Ван Рокси продовжила есть, как будто ничего не произошло.

Видя, что Ван Рокси неторопливо ест, Ся Цзяннань не знал, смеяться ему или плакать!

«Разве она не поняла то, что я пытался сказать раньше?!»

Ся Цзяннань погрузился в свои мысли, пытаясь придумать, как сказать ей, что он хотел уйти.

Однако именно в этот момент он понял, что у него нет своей машины!

Глава 16: Они близнецы?

Понимая свое нынешнее положение, Ся Цзяннань не мог не упасть, потерпев поражение.

«Еще немного ...» - сказал он себе.

Ся Цзяннань знал, что если он останется, то возможно, не сможет сдержать себя ...

Ранее он был занят другими вещами, поэтому он не реагировал.

Но теперь, когда он просто сидел и ничего не делал, эти испорченные мысли снова начали проникать в его разум.

Поддержание его имиджа и здравомыслия было действительно намного легче сказать, чем сделать!

Это наносило слишком много вреда его телу!

Ему казалось, что он только что провел сотню битв ...

Даже деловые вопросы не были такими утомительными!

Сдувшись, Ся Цзяннань мог только терпеливо ждать, пока Ван Роси закончит свою трапезу.

Поскольку у него не было ничего общего, Ся Цзяннань воспользовался этой возможностью, чтобы раз за разом проверить ее!

Нет ... Это не так!

Он просто хотел оценить ее совершенно ПРОФЕССИОНАЛЬНО!

Да, профессионально ...

Глядя на расположение Ван Рокси, Ся Цзяннань мог бы сказать, что она надежная, компетентная и эффективная в своей работе ...

Она также казалась верной, заботливой, нежной, красивой ...

Подождите!

«Я что-то неправильно вижу?!»

Эти глаза ... Эти губы ... Этот нос ... Они выглядел чрезвычайно знакомым!

Почему он заметил это только сейчас?

Рокси выглядела как женская версия Ван Шэньюнь! Они действительно очень похожи друг на друга!

Они близнецы?

Сходство было слишком сильным! Она казалась точной копией Ван Шэньюня!

Но как это может быть?!

Ся Цзяннань знал Ван Шэньюня с детства. Он был уверен, что у Ван Шэньюня не было близнеца!

Кроме его младшей сестры Ван Синьцзи, у Ван Шэньюна не было никаких других братьев и сестер, законных и незаконных.

Должно быть, он неправильно заметил, но ...

Покачав головой, Ся Цзяннань отложил эту мысль в сторону, заметив, что Ван Рокси закончила есть.

«Позвольте мне помочь вам убраться».

Хотя у него были слуги, которые делали работу по дому, Ся Цзяннань все еще был независимым.

Задача делать домашние дела была для него простой вещью!

Если бы только у него было больше времени и он не всегда был занят делами компании, Ся Цзяннань был уверен, что он может убрать весь свой дом сам!

Услышав, что он предложил свою помощь, Ван Рокси немедленно захотел сказать «нет».

Ся Цзяннань был в конце концов ее гостем. Он не должен делать такие вещи в ее доме!

Однако, увидев его серьезное выражение лица, Ван Рокси могла только неохотно принять его помощь.

Затем Ся Цзяннань начал складывать пустые тарелки и ставить их на кухонную раковину, а Ван Рокси положила остатки в пластиковые контейнеры.

Поскольку у них было молчаливое понимание того, что они оба будут делать, вскоре они закончили убиоать стол.

Ся Цзяннань не мог не вздохнуть с облегчением.

В заключение! Теперь он может вернуться домой!

Взглянув на восхищенное выражение лица Ся Цзяннаня, губы Ван Рокси изогнулись вверх.

Схватив ключи и пластиковый пакет от кухонной стойки, Ван Рокси повернулась к Ся Цзяннану.

"Давай отвезем тебя домой!"

Глава 17: Совсем другой человек

"Хм."

Увидев теплую улыбку на красивом лице Ван Рокси, Ся Цзяннань на самом деле почувствовал себя несчастным.

Он не понимал почему, но внезапно начал сожалеть о том, что попросил покинуть этот дом.

В нем была часть, которая все еще хотела быть с ней гораздо дольше ...

Он все еще хотел видеть ее ослепительную улыбку ...

Он все еще хотел услышать ее мягкий и утешительный голос ...

Он все еще хотел почувствовать ее нежное прикосновение ...

Он все еще хотел чувствовать ее приятный и сладкий аромат, напоминающий ему о жасмине ...

Он все еще хотел попробовать ее вкусные и аппетитные блюда ...

Он хотел испытать все это гораздо дольше!

Но Ся Цзяннань прекрасно понимал, что это невозможно.

Рокси была просто добрым самаритянином, который был достаточно добросердечным, чтобы привести его к себе домой.

Она не заставит его остаться ...

Но если бы он попросил что-то такое абсурдное, позволила бы она ему остаться?

Ся Цзяннань мог только внутренне смеяться над собственной глупостью.

Почему он так думал?

Рокси была для него никем. Он был для нее никем.

Просто так случилось, что он принял ее машину за свою. Они были просто двумя разными людьми, которые встретились из-за ошибки с его стороны!

Они были мимолетными знакомыми!

При этой мысли Ся Цзяннань почувствовал себя подавленным. На его обычно холодных глазах виднелся оттенок грусти.

На самом деле было довольно забавно, как он вдруг начал вести себя как другой человек всего за полдня.

, , ,

Убедившись, что все двери были заперты, а для обеспечения безопасности не было включено освещение, Ван Рокси и Ся Цзяннань были готовы отправится.

Без лишних слов они оба пристегнулись в машине Ван Рокси, а Ся Цзяннань сел на месте пассажира.

"Куда, мистер Ся?"

Это был такой холодный голос. Тот, который был лишен каких-либо эмоций.

Услышав ее равнодушный тон, Ся Цзяннань не мог не повернуть голову и посмотрел на Ван Рокси.

Эта теплая, заботливая и нежная женщина исчезла. Вместо нее была равнодушная женщина, чьи глаза были такими же холодными, как арктический воздух глубокой зимы.

Хотя она все еще была той же самой женщиной с этой потусторонней красотой. Она полностью стала совершенно другим человеком.

Правая рука Ван Рокси держала руль, когда она невозмутимо смотрела на Ся Цзяннаня.

Ся Цзяннань был настолько шокирован, что укоренился на своем месте. Это внезапное изменение было слишком сильным для него, чтобы справиться с шоком!

«Что только что произошло ?!»

Он не мог понять, что происходит ...

В одну секунду она была теплой и заботливой. В следующую секунду она действовала равнодушно и холодно.

Ся Цзяннань почувствовал, что его разум опустел. Ничто не казалось более понятным.

Как только он думал об этом, Ся Цзяннань почувствовал леденящий взгляд, притягивая его к реальности.

«В старую резиденцию».

Услышав его ответ, Ван Рокси систематически завела машину и поехала в старое место жительства семьи Ся.

Она не заметила, что что-то не так в тоне Ся Цзяннаня. Она просто знала, что должна благополучно доставить его домой.

Ван Рокси в тот момент была похожа на робота. Робота, который функционирует автоматически и выполняет задачи, которые были ей даны, не задумываясь.

Ее единственная цель состояла в том, чтобы выполнить данную задачу. Ее мозг будет только анализировать и обрабатывать необходимую информацию, прежде чем предпринимать оптимальные действия.

Глава 18: Прощальный поцелуй

Все путешествие в старую резиденцию семьи Ся было жутко тихим.

Ся Цзяннань сидел на пассажирском сиденье глубоко в своих мыслях.

Ранее Ван Рокси открыла для него автомобильную дверь заднего сиденья. Однако Ся Цзяннань вежливо отказался и решил сесть рядом с ней.

Ведь она не была его сотрудницей. Было бы неправильно, если бы он сидел сзади и делал ее похожей на водителя.

Ся Цзяннань все еще ломал голову над тем, что произошло до того, как они покинули дом Ван Рокси.

Было совершенно невероятно, как она превратилась в совершенно другую личность!

Как будто в ее теле жил другой человек.

У нее диссоциативное расстройство личности?

Но не похоже!

Диссоциативное расстройство личности - это тяжелое состояние, при котором две или более различных идентичностей или состояний личности присутствуют и поочередно контролируют человека.

Основываясь на своих знаниях о людях с таким типом расстройства личности, Ся Цзяннань знал, что в их памяти часто бывают пробелы.

Однако, оглядываясь на поведение Рокси, не похоже, что она забыла, что произошло.

Просто это был спусковой механизм или определенная ситуация, в которой ее отношение и расположение изменится ...

Например, когда она была внутри или снаружи дома ...

Поскольку Ся Цзяннань был погружен в свои мысли, он не осознавал, что они приближаются к входным воротам старой резиденции семьи Ся.

Только когда он услышал постукивающий звук на своей стороне окна, он пришел в себя.

Поскольку охрана старой резиденции была одной из лучших в стране, неудивительно, что даже в нескольких сотнях метров от парадных ворот вокруг уже патрулировали десятки охранников.

Опустив стекло машины, Ся Цзяннань посмотрел на охранников своим обычным холодным взглядом. "Пропусти нас."

"Старший молодой мастер!"

Увидев в машине своего босса, охранники не теряли ни секунды и поспешно открыли ворота.

У них даже не было времени посмотреть на человека за рулем машины ...

Или, если быть более точным, у них не хватило смелости сделать это, потому что они боялись старшего молодого мастера!

Следует знать, что их Старший молодой Мастер был тем, кто без колебаний заставил бы замолчать тех, кто стоял у него на пути.

Он был не просто бизнесменом. Слухи говорят, что он был связан с подпольным рынком.

Когда охранники думали о том, насколько ужасен был их Босс, в машине Ся Цзяннань нервничал.

Он не был уверен, что скажет Рокси!

Поездка от парадных ворот до особняка заняла более пятнадцати минут. Пейзаж был очень захватывающим с пышными деревьями и кустарниками, давая всему месту расслабляющую атмосферу.

В это время Ся Цзяннань просто размышлял над тем, скажет он это или нет.

Но так как он слишком долго принимал решение, Ван Рокси подумала, что что-то не так.

Анализируя ситуацию, Ван Рокси увидела нерешительный взгляд Ся Цзяннаня и поняла, что он немного стесняется.

Сравнивая его с другими данными в своей базе данных (мозг), в некоторых из них Ван Рокси обнаружила сходство.

Ее результаты показали, что, когда кто-то боится говорить с другим человеком в машине, прежде чем он или она выходит, они, скорее всего, ожидают прощального поцелуя.

Подтвердив достоверность информации, которую она получила из своей базы данных, Ван Рокси начала приближать свое лицо к лицу Ся Цзяннаня.

Понимая, что лицо Рокси все ближе и ближе приближалось к нему, Ся Цзяннань почувствовал, что его разум теряет сознание.

Он не смог отреагировать, когда почувствовал легкий поцелуй на губах.

Его тело было заморожено, как кусок льда.

Но он не был самым удивленным этим внезапным поцелуем!

Это был занятой человек Ся Цзиньху, который стоял возле машины, пытаясь подслушать!

Он был слишком потрясен, что сделал несколько шагов назад ...

'Боже мой! Что только что произошло?!'

Глава 19: Не удовлетворены

Ся Цзиньху чувствовал, что ему снится сон, когда он смотрел на двух людей, целующихся в машине.

С его позиции он мог сказать, что именно женщина инициировала поцелуй!

Из-за того, что Ся Цзяннань забыл закрыть окно машины, Ся Цзиньху смог разглядеть их лица.

Одна была девой с небесной красотой. Другой был красивый мужчина, который был похож на него ...

Красивый мужчина, как он?

Разве этот человек не был его братом ?!

Что происходило?!

Его БРАТ фактически целовал кого-то в машине!

Это были определенно большие новости!

Режим папарацци Ся Цзиньху был активирован!

Видя, что его не заметили его брат и эта прекрасная леди, Ся Цзиньху украдкой на цыпочках подошел к обочине машины и присел на корточки.

На его лице была хитрая улыбка, когда он из ниоткуда достал камеру!

Это был Canon EOS 5DS R!

Крем де ла крем с высоким разрешением камеры, предлагая невероятное разрешение 50,6 мегапикселей.

Кроме того, корпус самой камеры выполнен в типичном стиле Canon, черный и текстурированный, без каких-либо реальных особенностей, которые помогают выделять его из толпы.

Ся Цзиньху провел пальцами по своей недавно приобретенной камере, когда он мысленно рассмеялся.

«Хе-хе ... Я наконец-то прожил достаточно долго, чтобы увидеть старшего брата в действии! Я никогда бы не подумал, что он падок на агрессивных женщин!

Не обращая внимания на интриги своего младшего брата, Ся Цзяннань уставился на, казалось бы, наивную женщину перед ним.

Он чувствовал, как его уши накаляются, когда он вспомнил теплое ощущение ее губ на своих.

Хотя поцелуй был лишь клювком в губы, щеки Ся Цзяннаня вспыхнули ярко-красным оттенком.

Если бы это была какая-то другая девушка, он бы немедленно подал иск о сексуальном домогательстве.

В конце концов, это был его первый поцелуй!

Его заветное целомудрие исчезло просто так!

Но дело не в этом!

Почему Рокси вдруг поцеловала его?

Вместо того, чтобы думать об этом и прийти к неправильному выводу, Ся Цзяннань просто решил спросить ее напрямую. "Почему ты это сделала?"

Его голос был шепотом, когда он почувствовал, как сжалось горло.

Глаза Ван Рокси выглядели соблазнительно и вызывающе при тусклом освещении внутри машины.

Встретившись с ее взглядом, Ся Цзяннань сглотнул, внезапно почувствовав удушье.

"Что-то не так?"

Ван Рокси наклонила голову в сторону. Она заметила, что выражение лица Ся Цзяннань изменилось сразу после того, как она поцеловала его.

Разве он не был удовлетворен поцелуем?

В даних которые она ранее переглянула, было показано, что мужчина и женщина должны долго целоваться.

Подтверждая это, Ван Рокси снова наклонилась...

Глава 20. Над его мертвым, но сексуальным и великолепным телом

Ся Цзяннань еще не успокоился после того внезапного поцелуя, когда увидел, что лицо Ван Рокси снова приближается к его лицу.

Насколько близки они были в этот момент, Ся Цзяннань практически вдыхал ее сладкий аромат.

Более того, увидев это чрезвычайно безупречное лицо и эти опьяняющие глаза вблизи, разум Ся Цзяннаня опустел, когда он почувствовал, что его сознание начало ускользать.

Он собирался потерять его!

Он просто держался за тонкую тонкую нить!

Глаза Ся Цзяннаня заметно потемнели. В его глубоких и таинственных глазах бушевал сильный шторм.

Подсознательно он поднял руки и обхватил щеки Ван Рукси ...

В тот момент обычно холодный и равнодушный генеральный директор империи Ся Ся Цзяннань казался чудовищем выбрашимся из своей клетки.

Глядя на наэлектризованный взгляд Ван Рокси, последняя нить сдержанности Ся Цзяннаня разорвалась!

Рыча себе под нос, Ся Цзяннань крепко прижался губами к ее!

Это был пылкий поцелуй, наполненный желанием, тоской и разочарованием ...

Ван Рокси была застигнут врасплох ожесточенными поцелуями Ся Цзяннаня. Но поскольку ее впервые кто-то поцеловал, Ван Роукси подумала, что все это нормально.

«Так вот каково это, когда тебя целуют ...»

Пока она обрабатывала эту новую информацию, Ван Рокси перестала отвечать на поцелуи Ся Цзяннаня.

Заметив, что она отвлеклась, Ся Цзяннань стал еще более агрессивным!

Он поцеловал ее намного сильнее!

Только когда Ван Рокси начала испытывать затруднения с дыханием, он освободил ее губы и начал оставлять горячий след поцелуев на ее шеи.

Почувствовав это странное и незнакомое ощущение, глаза Ван Рокси были полны удивления и любопытства.

В то же время. Снаружи машины.

Некий занятой человек почти не мог сдержать своего волнения!

Ся Цзиньху чуть не взвизгнул, как маленькая девочка, впервые получающая куклу Барби.

К счастью, он смог остановить себя от этого ...

Видя, как ситуация внутри машины перешла в такое состояние, Ся Цзиньху почувствовал, как у него горят щеки.

Вещи начали нагреваться!

Они собираются сделать это в машине ?!

«Ой. Черт. Мой брат! Почему ты не закрыл окно?!»

Будучи верным братом, Ся Цзиньху не хотел, чтобы другие испортили этот момент ради его брата.

Он встал и решил встать на страже у машины.

Никто не может остановить это знаменательное событие!

Даже если бы они попытались, им пришлось бы пройтись по его мертвому, но чрезвычайно сексуальному и великолепному телу!

Однако сам Ся Цзиньху не мог удержаться от того, чтобы время от времени не кидать взгляды на волнующую сцену.

В конце концов, сумасшедший взгляд его брата был чрезвычайно привлекательным и захватывающим ...

Вау! Вау! Вау!

«Теперь я наклоняюсь в другую сторону ?!»

Глава 21: Не искушайте меня больше, чем следует

В этот момент сердце Ся Цзиньху начало бешено колотиться, когда он открыто смотрел на своего старшего брата и эту прекрасную женщину.

Его сердцебиение становилось ошибочным!

Ему становится все труднее дышать.

Чем больше он смотрел, тем больше он чувствовал, что его жизнь медленно истощается.

Независимо от того, как сильно он пытался остановить себя от пристального взгляда, глаза Ся Цзиньху не могли не обратить внимание на эту захватывающую сцену.

Это было просто чарующе!

Он знал, что то, что он делал, было неправильно, но Ся Цзиньху не мог отвернуться!

Волнение, которое он испытывал в тот момент, было похоже на пылающий огненный шар, пылающий в самой его душе ...

Поскольку он отправился прямо в резиденцию старой семьи из офиса, услышав новость об исчезновении своего старшего брата, Ся Цзиньху все еще был в деловой одежде.

У него не было времени вернуться на свою виллу в Вечнозеленый город, чтобы переодеться в гораздо более удобную одежду.

Хотя сегодня вечером воздух был пугающе холодным, Ся Цзиньху чувствовал себя невероятно жарко и душно.

Крошечные капельки пота начали катиться по его ослепительному лицу.

Считая свой костюм слегка неудобным и удушающим, Ся Цзиньху ослабил галстук.

Однако это не облегчило его страдания.

Затем Ся Цзиньху начал расстегивать верхнюю пуговицу своего костюма ...

Поскольку Ся Цзиньху хорошо проводил время, наслаждаясь шоу, пока «охранял» снаружи автомобиля, Ся Цзяннань, с другой стороны, попал в серьезную дилемму.

Именно в этот момент он понял, что делает!

Глядя на невинные глаза женщины в его руках, Ся Цзяннань почувствовал стыд за себя.

Никогда за всю свою жизнь он не терял контроль над собой таким образом!

И он даже напал на такую наивную женщину, как Рокси!

Его затемненные глаза начали проливать свет, и пламенное желание в его сердце медленно угасло.

Но прежде чем он смог полностью прийти в себя, Ся Цзяннань почувствовал, что его разум все глубже и глубже погружается в темную пропасть!

Ван Рокси прикусил нижнюю губу!

Боль и удовольствие от этого были как якорь, тянущий его все глубже и глубже на дно океана ...

Ся Цзяннань чувствовал себя зависимым!

Сжимая руку на ее талии, голос Ся Цзяннань был низким и хриплым, когда он предупредил: «Не искушайте меня больше, чем следует, мисс Рокси».

Прежде, чем Ван Рокси смогла отреагировать, ее чувства были переполнены свирепыми поцелуями Ся Цзяннаня.

Посреди их поцелуев Ся Цзяннань опустил спинку сиденья и толкнул Ван Рокси вниз.

Когда ее ноги были прижаты коленями мужчины, все, что могла сделать Ван Рокси, - это сдаться и позволить этому человеку отвезти ее на край земли!

Глава 22: Продолжайте! Продолжайте!

Ван Рокси давно подозревала, что что-то не так с их нынешней ситуацией.

Однако она не могла точно сказать, что было не так ...

Это было то, как они целовались? Или это было в их нынешнем положении?

Много мыслей и спекуляций прошло через ее разум ...

Но Ван Рокси не смогла понять, что настоящая проблема заключается в цели поцелуя.

В этот момент разум Ван Рокси блуждал повсюду. Она чувствовала, что ее база данных работала со сбоями.

Хотя она не знала точную причину, Ван Рокси была уверена, что проблема началась, когда Ся Цзяннань поцеловал ее.

Именно он вызвал сбой ее системы.

Ван Рокси не могла правильно обработать какую-либо информацию, ее разум был омрачен этим новым ощущением, вызванным поцелуями Ся Цзяннаня.

Кроме того, ее тело двигалось по собственному желанию. Она не могла контролировать себя.

Глядя на мужчину, который ее прижал, глаза Ван Рокси стали холодными, когда в ее голове зазвонили предупреждающие колокольчики.

Ей нужно как можно быстрее уйти от этого человека, прежде чем вся ее система будет повреждена!

Как только она собиралась оттолкнуть его, сам мужчина замер.

Его движения прекратились, когда осознание поразило его.

«Не искушай меня больше, чем следовало бы».

Что с ним не так ?!

Зачем ему говорить такие вещи ?!

Значит, она действительно должна его искушать ... но не слишком?

О чем он думал?

Ся Цзяннань начал отступать. Его глаза посмотрели куда то всторону.

Он не мог заставить себя взглянуть на Рокси, опасаясь снова потерять контроль ...

, , ,

В то время как Ся Цзяннань изо всех сил старался подавить своего внутреннего зверя, любитель сплетен Ся Цзиньху надеялся на обратное.

Вот почему, когда его старший брат прекратил продвижение, Ся Цзиньху не мог не разочароваться.

Это должен был быть первый раз, когда он сможет увидеть своего большого брата в действии ... Почему они остановились ?!

«Продолжайте! Продолжайте!»

Когда он оплакивал эту упущенную возможность, Ся Цзиньху почувствовал, как что-то вибрирует в его кармане. Затем...

«Так что, детка, давай просто выключим свет

И закрой дверь

О, я люблю это платье

Но тебе это больше не понадобится»

Спина Ся Цзиньху мгновенно напряглась. Все его тело чувствовало, как будто ведро ледяной воды было вылито на него.

«Черт! Где этот телефон?!»

Ся Цзиньху начал вспыхивать в холодном поту, когда он отчаянно искал свой телефон.

«Нет, тебе это больше не понадобится

Давай просто поцелуемся, пока мы голые, детка»

Наконец-то он смог отключить телефонный звонок!

Но прежде чем он успел облегченно вздохнуть, Ся Цзиньху почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Он медленно поднял взгляд и встретил пару холодных и пронзительных черных глаз ...

"Ооо ..."

Глава 23. Действуй так, как будто ничего не случилось

Сидя на пассажирском сиденье машины Ван Рокси, выражение лица Ся Цзяннаня было очень холодным. Его взгляд был острым и ледяным, когда он смотрел на своего младшего брата, стоявшего возле машины.

"Ах ... брат ... брат, ты вернулся!" Спина Ся Цзиньху была покрыта потом.

Уравновешенный этим холодным взглядом, никто не набрался смелости сказать хоть одно слово перед Ся Цзяннанем!

Но Ся Цзиньху должен был действовать небрежно, как будто он ничего не видел.

Он ломал голову, пытаясь найти приемлемое алиби ...

"Братан, ты наконец здесь! Я действительно беспокоюсь о тебе!" В конце концов, он испробовал истерический маршрут.

Положив телефон обратно в карман штанов, Ся Цзиньху вопил, приближаясь к окну машины.

Камеры высокого разрешения которую он использовал нигде не было видно! Как будто ее никогда не существовало!

Слегка подрагивая рукой, Ся Цзиньху потянулся к ручке дверцы машины и открыл ее, как швейцар в отеле.

«Хм», - последовал односложный ответ Ся Цзяннаня.

Ся Цзиньху слишком хорошо знал своего брата. Он был из тех, кто не хочет, чтобы другие вмешивались в его личные дела ...

И теперь он перестарался!

Он был уверен, что он был мертв в этот раз! Его Большой Братан не позволил бы этому пройти просто так...

Все тело Ся Цзяннаня испускало холодный и пугающий воздух, так сильно пугая Ся Цзиньху, что он чуть не намочил свои штаны.

Глядя на своего младшего брата, Ся Цзяннань думал о том, что он с ним сделает. Но кое-что было более важным, чем это.

Затем Ся Цзяннань повернулся к Ван Рокси, которая уже вернула автокресло в исходное положение.

Она смотрела на него равнодушно, казалось, не затронутая тем, что произошло ранее.

Видя это, Ся Цзяннань предположил, что лучше не упоминать этот вопрос.

При этой мысли он вытащил заказную черно-серебряную визитную карточку из своего пальто.

Если бы другие увидели эту черно-серебряную визитную карточку, они бы сразу узнали, что это Ся Цзяннань.

Лишь горстка людей имела это в своем распоряжении, и те, кто не позволял другим людям видеть это.

Это был личный контактный номер Ся Цзяннаня!

Это было похоже на окончательный проход, который можно использовать в самых разных ситуациях.

Посмотрев прямо в ясные глаза Ван Рокси, Ся Цзяннань передал ей визитку и искренне сказал: «Спасибо за все, что вы для меня сделали, мисс Рокси. Вы можете позвонить мне в любое время».

Ван Рокси не особо задумывался об этом, принимая карту. Она кивнула головой, чтобы показать, что все хорошо.

«Мне было приятно служить вам, мистер Ся».

Видя, как они ведут себя так, будто ничего не произошло, занятой Ся Цзиньху потерял дар речи.

Он действительно не знал, что сказать!

После этого горячего поцелуя, они все еще могли вести себя так, будто ничего не произошло !?

Глава 24: Его Женщина

Не зная о внутренней борьбе Ся Цзиньху, Ся Цзяннань отпустил машину, чувствуя себя немного несчастным.

Только сегодня они встретились, но Ся Цзяннань не мог заставить себя задуматься о том, что произойдет, когда она уйдет ...

Прислушиваясь к Ся Цзяннаню, Ван Рокси не заметила странного выражения лица Ся Цзиньху.

Она была сосредоточена исключительно на человеке, который заинтриговал ее ...

Когда Ся Цзиньху впервые ясно увидел все лицо Ван Рокси, выражение его лица было не более чем наполнено шоком по сравнению с тем, что было тогда у Ся Цзяннаня.

"Ангел ... Нет, она богиня!"

Ся Цзиньху прирос к земле. Он почувствовал себя сюрреалистично, когда он нагло уставился на Ван Рокси с восхищением в расширенных глазах.

Внезапно он почувствовал знакомый ледяной холодный взгляд. Ся Цзяннань понял, что его младший брат смотрит на его женщину!

Но Ся Цзиньху не мог отвести глаз от Ван Рокси!

Она была как свежий и нетронутый цветок среди засохших и запятнанных в городе!

Такая красота была действительно освежающим видом ...

Видя, как этот занятой человек смотрит на его женщину, как будто он собирался съесть ее, глаза Ся Цзяннаня потемнели, когда он сжал пространство между бровями. Температура вокруг него упала на несколько градусов холоднее.

Он даже не осознавал, что неосознанно стал обладателем Ван Рокси!

Ся Цзяннань довольно резко схватил своего младшего брата за заднюю часть воротника и оттащил его от машины.

Он закрыл дверцу машины и посмотрел на Ван Рокси: "Счастливого пути домой!"

Холодные глаза Ся Цзяннаня в этот момент стали нежными, когда он посмотрел на красивую женщину в машине.

Ван Рокси только кивнула в знак признательности, и завела машину. Она не замечала, что у нее уже есть два брата Ся, обернутые вокруг ее ладони.

Но прежде чем она смогла нажать на педаль газа, она, похоже, что-то вспомнила.

Повернувшись на заднее сиденье своей машины, она схватила пластиковый пакет и поднесла его Ся Цзяннану.

"Это для тебя."

Это была еда, которую она отложила, пока они обедали.

Она поняла, что Ся Цзяннаню нравятся ее блюда, и поэтому она тщательно сохранила их, чтобы он забрал их с собой.

Одним последним взглядом на Ся Цзяннань она покинула старую резиденцию семьи Ся, думая про себя ...

«Мы скоро увидимся».

Смотря, как машина все дальше и дальше удаляется, пока она полностью не исчезла, Ся Цзиньху все еще находился в трансе.

Эта женщина ... Кто она?

Рокси, не так ли?

«Я думаю, что нашел свою единственную настоящую любовь ...»

Но прежде чем он смог закончить эту мысль, Ся Цзиньху почувствовал леденящий взгляд.

Нет нет нет...!

«Что, черт возьми, Ся Цзиньху ?!»

Она уже занята!

Что в него попало? Это женщина его брата, боже меня спаси!

Глава 25: Будут корммить собачей едой

Покачав головой, чтобы очистить свой разум от этих опасных мыслей, выражение лица Ся Цзиньху стало испуганным, как испуганного кролика, когда он представлял себе морозное лицо его брата.

Ся Цзиньху знал, что, если его брат узнает о том, о чем он только что думал, он больше не сможет жить своей жизнью в городе с горячими девчонками!

Медленно ... очень медленно ... он повернул голову, чтобы посмотреть на своего старшего брата.

Конечно же, достаточно! Взгляд Ся Цзяннаня заставил слабонервного Ся Цзиньху съежиться от страха.

Этот зловещий ледяной воздух вокруг него был похож на тысячу игл, пронзающих кожу Ся Цзиньху.

Видя, что его младший брат не двигается, как застывшая статуя, глаза Ся Цзяннаня немного смягчились.

Должно быть, он слишком остро отреагировал. Этот его младший брат, который всегда был там, чтобы сопровождать его, тоже не сделал ничего плохого.

В качестве утешения за его враждебность по отношению к этому поддерживающему его младшему брату, Ся Цзяннань сунул ему пластиковый пакет.

Этот любитель сплетен был в конце концов фанатиком еды. Он мог даже выбросить сочные новости только ради вкусной еды!

"Пошли."

Голос Ся Цзяннаня все еще был холодным, когда он разговаривал со своим братом, но в нем был легкий след мягкости.

Чувствуя, что холод его брата смягчился, Ся Цзиньху посмотрел на звездное ночное небо.

«Слава богам, я все еще могу жить достаточно долго, чтобы найти свою единственную настоящую любовь!»

Однако Ся Цзиньху никогда бы не подумал, что в ближайшие месяцы его брат и та богиня будут кормить его собачьим кормом ...

, , ,

Как только Ся Цзяннань вошел в особняк, мадам Ся буквально перелетела из гостиной к нему.

«Джаннан, ты в порядке? Тебе где-то больно? Нужно ли отвезти тебя в больницу?»

Видя преувеличенную реакцию своей матери, Ся Цзяннань ущипнул себя за переносицу. "Я в порядке."

Его мать кружила вокруг него, проверяя, есть ли у него какие-либо раны.

Теперь мы знаем, откуда Ся Цзиньху получил свою мелодраматическую индивидуальность!

Хотя мадам Ся трижды проверила, не пострадал ли Ся Цзяннань, она все еще сомневалась, потому что его лицо покраснело.

Но прежде чем она успела что-то сказать, Мастер Ся задумчиво встрял в их разговор.

«Отпусти его, Джинкю! Он должно быть устал».

Ранее, как только он увидел, что глаза Ся Цзяннаня были налиты кровью, а лицо было розово-красное, мастер Ся понял, что что-то не так.

Когда он взглянул на необычайно тихого Ся Цзиньху, стоящего за Ся Цзяннанем, и заметил маленькую выпуклость в штанах Ся Цзяннаня, мастер Ся примерно угадал, что произошло.

«Джинху, зайди ко мне в кабинет».

Ся Цзиньху, который в этот момент полностью сосредоточился на ароматической пище в полиэтиленовом пакете, был поражен, когда его отец позвал его.

Временно забыв о своем рычащем животе, Ся Цзиньху не смел думать о том, что теперь с ним будет.

Он только что избежал гнева своего брата. Теперь его отец хотел присоединиться к веселью!

Глава 26: Я передумал

Ся Цзяньнань посмотрел на отца с благодарным взглядом, и извинился перед тем, как отправиться в свою комнату.

Несмотря на то, что они уже переехали жить в свои дома, соответствующие комнаты Ся Цзяннаня и Ся Цзиньху в Старой резиденции все еще были в хорошем состоянии.

Оставив своего любопытного младшего брата заниматься своими родителями, Ся Цзяннань быстро пошел в ванную комнату в своей комнате, чтобы принять холодный душ.

Он чувствовал себя очень задушенным, нося деловой костюм. Пока он расстегивал рубашку, Ся Цзяннань не мог не нахмуриться, глядя на себя в зеркало.

Перед ним был мужчина, не старше тридцати лет. Его лицо было воплощением совершенства. Но в самых темных глубинах человека, одиночество и тоска медленно начинали появляться ...

Внезапно образ восхитительной женщины всплыл в голове Ся Цзяннаня. У нее была фарфоровая кожа, такая светлая и нежная. Ее золотые пряди были гладкими, как шелк. Ее тонкие губы были розовыми и очень подходящими для поцелуев. Но больше всего внимание Ся Цзяннаня привлекли дразнящие глаза женщины, которые обладали искрящейся элегантностью, но в них был намек на бесхитростность.

Он был потерян в этом бесконечном лоне темных глаз, которые казались океаном, отражающим множество звездных созвездий.

Вероятно, прошла минута или две, прежде чем Ся Цзяннань пришел в себя.

В его глазах был темный блеск, когда он провел руками по волосам, немного взерошив их.

Этот темный и грязный взгляд был действительно сексуальным!

Но Ся Цзяннань не мог удержаться от мысли о той прекрасной женщине по имени Рокси ...

Полностью сняв рубашку, можно было увидеть сильную и обнаженную грудь Ся Цзяннаня. Каждая линия его мышц живота была чрезвычайно привлекательной.

Если бы кто-то в это время ворвался в ванную и увидел его горячее тело, они бы упали в обморок на месте или бы пустили слюни.

Тем не менее, сам человек может небрежно относиться к своему собственному образу. Взглянув на его эрекцию, Ся Цзяннань насмешливо посмеялся над собой.

Это был просто поцелуй, и все же его тело уже действовало таким образом. Что если еще...

Он не продолжил эту мысль, когда стоял под холодным душем совершенно голым.

, , , , , , , , , , , , , , , ,

После того, как его старший брат оставил его со своими родителями, выражение лица Ся Цзиньху исказилось в испуганное.

«Мама ... папа ... я тоже ухожу. Если вы меня извините ...» Его голос был кротким и уступчивым, когда он глубоко поклонился родителям.

Но прежде чем он успел сделать шаг назад, мастер Ся положил руку ему на плечо.

Они больше походили на двух братьев, чем на отца и сына, когда стояли рядом друг с другом.

«Я передумал. Ты пойдешь со мной прямо сейчас».

С этим Ся Цзиньху втянули в кабинет отца против его собственной воли.

Ужас охватил его красивое лицо, когда он вспомнил последний раз, когда его отец приводил его туда.

«Не говорите мне, что они собираются отправить меня обратно в мой злой инкубус бабушки ?!»

Размышляя об этом, плечи Ся Цзиньху упали, когда он почувствовал, что его судьба приближается к краху.

Глава 27: Больше нет ...

Бам!

Лицо Ся Цзиньху побледнело, поскольку он был полон страного предчувствия.

Его отец даже запер дверь! Это, вероятно, будет его концом!

«Нет больше вечеринок ... Больше нет горячих девушек ... Нет больше преследования его брата ... Нет больше сочных сплетен ... Но самое главное, больше нет еды! Я не могу так жить!»

Следуя за каждым движением отца с его остекленными глазами, тело Ся Цзиньху стало жестким.

В этот момент Мастер Ся вытащил деревянную коробку из верхнего ящика своего стола.

Воображение Ся Цзиньху взбесилось. Его мысли были полны абсурдных предположений о возможном содержании этой, казалось бы, древней деревянной коробки.

Был ли это императорский указ?

Императорский указ, в котором провозглашалось его изгнание в Жемчужину восточных морей?

Вихрь мыслей напал на уже избитый ум Ся Цзиньху.

Хотя эта страна чрезвычайно красивая с этими захватывающими дух живописными достопримечательностями и пейзажами, Ся Цзиньху не захочет туда возвращаться.

Кроме своей бабушки, которая довольно долго жила там, Ся Цзиньху также не хотел больше сталкиваться с этой женщиной.

Размышляя о том, что эта женщина сделала с ним тогда, Ся Цзиньху не мог не содрогнуться, когда эти ужасные воспоминания всплыли в его голове.

Говоря о ней, Ся Цзиньху хотел бы задушить ее прямо сейчас. Она была той, кто звонил раньше!

Теперь из-за нее он стоял неподвижно в кабинете своего отца, ожидая, когда будет вынесен окончательный вердикт.

Увидев, что его сын неподвижен и рассеянно смотрит на пространство перед собой, Мастер Ся сжал брови.

"Что ты там стоишь?"

Холодный и порицательный голос его отца вернул Ся Цзиньху в чувство. Тем не менее, он все еще оставался неподвижным, глядя на своего отца.

"Сядь." Голос Мастера Ся был командным. "Или вы бы предпочли, чтобы я затащил тебя в кресло сам?"

Ся Цзиньху быстро покачал головой.

Медленно и мучительно он подошел к отцу, все еще держа перед собой пластиковый пакет с едой.

Он чуть не споткнулся о свои ноги из-за крайней нервозности!

Наконец ему удалось усесться на стул. Чувствуя гнетущую ауру, исходящую от отца, Ся Цзиньху дрожал от страха.

Его отец сидел на своем троне в облике короля ада Ямы, который собирался передать ему свой вердикт.

Но все это было только творческим выдумом Ся Цзиньху.

Мастер Ся действительно запер дверь, но он сделал это только для того, чтобы не позволить Мадам Ся ворваться внутрь.

Она должна и не могла видеть то, что он собирался сделать...

Поэтому чем раньше они закончат, тем лучше.

Посмотрев на своего младшего сына, мастер Ся протянул руку.

"Где?"

Глава 28: Ешь, как будто завтра не настанет

Услышав настойчивый тон отца, брови Ся Цзиньху сомкнулись, когда он подумал о камере, которую он тщательно спрятал от своего брата.

У него даже не было файла резервной копии на этих фотографиях!

Его тяжелая работа была бы просто напрасной, если бы его отец взял его фотоаппарат и удалил эти кадры и изображения из первых рук!

Сформулировав в уме план, Ся Цзиньху внезапно встал. Вкусная еда в полиэтиленовом пакете была забыта.

Первое, что ему нужно было сделать сейчас, это получить копию этих эксклюзивных снимков!

С решительным взглядом, Ся Цзиньху посмотрел на отца и решительно сказал: «Я пойду за ним».

При этом он целенаправленно вышел из кабинета отца. Как только он закрыл дверь, Ся Цзиньху побежал обратно в свою комнату. Его разум был полон паники.

Он должен сохранить копию этих фотографий сейчас, пока не стало слишком поздно!

Глядя на отступление сына, Мастер Ся был озадачен его внезапным уходом.

Этот панк не следовал сценарию!

Они должны были делиться едой и есть вместе! Почему он вдруг ушел ?!

Учитель Ся посетовал, увидев пластиковый пакет с вкусной едой на холодном и твердом полу.

Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как он в последний раз пробовал вкусные блюда. Естественно, он будет оплакивать эти брошенные сокровища!

Затем мастер Ся встал со своего места, чтобы поднять их, а затем положил на стол.

Открыв крышку одного из пластиковых контейнеров, ароматический запах заполнил его ноздри, и он не мог не пустить слюну от одного вида этой вкусной еды.

Жареная свинина казалась сочной и нежной с неопровержимым хрустящим и маслянистым хрустом. Мастер Ся даже чувствовал запах ароматного тимьяна и чеснока ...

Отложив его в сторону, он открыл еще один контейнер. Видя его содержание, он не мог не съежиться, вспомнив одержимость своей жены овощами.

Хотя морщинистая морковка выглядела аппетитно, Мастеру Ся было достаточно есть эти листья на завтрак, обед и ужин!

Он осторожно надел крышку и проверил другие пластиковые контейнеры. Он отделил овощи от мяса.

Если его жена увидит, как он ей изменяет, мадам Ся не позволит ему так легко уйти и заставит его есть овощи всегда. Он действительно жаждал жареной свинины, которая выглядела чрезвычайно привлекательно.

Схватив деревянный ящик, который Ся Цзиньху считал приемником императорского указа, Мастер Ся открыл его, чтобы показать ...

...

Две горячие и дымящиеся рисовые чаши!

Открыв нижний ящик своего стола, Мастер Ся вытащил две пары деревянных палочек для еды.

Одна для него и одна для Джинху.

Однако его сын-сплетник так долго не возвращался. Взглянув на часы, Мастер Ся нахмурился.

«Если он не вернется через минуту, то я съем все сам!»

Прошла минута, но Ся Цзиньху нигде не было видно. Мастер Ся больше не мог сдерживатся...

Он смутился и начал есть так, как будто завтра не настанет!

Так Ся Цзиньху увидел своего отца после того, как вернулся, чтобы взять камеру!

Это заняло слишком много времени, потому что копирование сделанных им фотографий заняло более пяти минут. В конце концов, их было около пятисот!

Теперь, все эти неприятности были напрасны!

Его отец даже не заметил, как он вошел в кабинет, так как он был занят жеванием ЕГО еды!

Глава 29: Нарушитель

Сказать, что он был в шоке, было бы преуменьшением. Было бы более уместно сказать, что выражение лица Ся Цзиньху в то время было одурманенным.

Поскольку он был слишком ошеломлен, увидев, что его отец практически вдыхает продукты, которые ему дал старший брат, камера, которая была в руке Ся Цзиньху, почти упала на землю.

Отец не искал камеру ?!

Что, боже мой здесь происходит?!

Ся Цзиньху почувствовал, что его мозг отключился.

Однако, заметив, что половина еды уже пропала, Ся Цзиньху не колебался. Схватив предназначенную для него тарелку с рисом, он начал копаться в вкусной еде.

Несмотря на соблазн хорошей еды, занятой Ся Цзиньху был совершенно беззащитен ...

Поскольку они были полностью погружены в свой собственный мир вкусной жареной свинины и тому подобного, мастер Ся и Ся Цзиньху не заметили, что кто-то вошел в кабинет.

Злоумышленник взглянул на дуэт отца и сына, его глаза блестели от непредвиденного ликования.

Однако что-то привлекло внимание злоумышленника. Выражение его лица ожесточилось, когда его глаза упали на камеру, которую Ся Цзиньху оставил за журнальным столиком.

Медленно приближаясь к кофейному столику, злоумышленник поднял камеру и вышел из комнаты так же тихо, как когда он вошел.

Дуэт фанатов еды не заметил, что кто-то уже проник в кабинет мастера Ся, так как они были слишком увлечены едой, пока последний кусочек риса внутри их мисок не был съеден.

Они просто не могли насытиться готовкой Ван Рокси!

Хорошо, что Ван Рокси положила щедрое количество еды в пластиковые контейнеры!

Это было похоже на возвращение к жизни после утопления в море ароматных и соленых блюд.

Что касается человека, который приготовил эту замечательную еду ...

После того, как Ван Рокси покинула старое место жительства семьи Ся, она не сразу вернулась домой. Она поехала на своей машине к другому эксклюзивному подразделению, Северному небесному дворцу.

В тот вечер, когда она ехала в одиночку, разум Ван Рокси внезапно прояснился.

Как выключенная кнопка, все ее поведение и аура изменились. Робоподобная Ван Рокси из прошлого исчезла, и на ее месте оказалася, казалось бы, безобидная и добрая Рокси, которая поделилась едой с Ся Цзяннанем.

Ван Рокси глубоко вздохнула, вспомнив, что произошло раньше.

Это не было ее намерением. Ее тело двигалось само собой.

Судя по ее самодиагностике, такой неосознанной и почти автоматической реакцией, которая вызвала у нее физический ответ, была ее физиологическая реакция на определенный стимул.

Ван Рокси считала, что это было вызвано всеми этими годами убийств наемников, которые «они» заставили ее совершить.

Ей уже удалось преодолеть эти вещи, так что для нее было загадкой, что снова вызвало ее подобную реакцию.

Это был Ся Цзяннань?

Глава 30: Приятное чувство

Вспомнив об этом апатичном человеке, который принял ее машину за свою, углы рта Ван Рокси подсознательно свернулись вверх.

Ся Цзяннань был в конце концов первым человеком, которого она привела домой. Очевидно, что Ван Рокси не забудет ее опыт общения с ним.

Этот так называемый стойкий король был действительно добросердечным человеком! Это полностью отличалось от того, что она слышала, что другие люди говорили о нем.

Думая о Ся Цзяннане, Ван Рокси почувствовала, как что-то подталкивает ее спящее сердце. Это было приятное чувство, которое вызвало распространение тепла по всему ее существу.

Тем не менее, когда дело доходит до сердца, Ван Рокси можно считать самой наивной из всех людей.

Она даже не подозревала о таких тривиальных вещах.

Для нее это теплое чувство, которое она только что почувствовала, было вызвано жаркой температурой в машине.

Включив кондиционер, Ван Рокси отбросила эти мысли в глубину души.

Хотя она пыталась не думать о нем, Ван Рокси обнаружила, что представляет красивое лицо Ся Цзяннаня.

На самом деле было удивительно, как она все еще могла вести, пока ее отвлекали эти мысли.

Отвлеченная, Ван Рокси не заметила, что она уже достигла своей цели. Если бы не внезапный гудок ее телефона, она бы проехала Северный небесный дворец.

Припарковав машину на обочине дороги, Ван Рокси вытащила телефон из костюма и увидела, что это сообщение от секретаря Суня.

Мис Рокси, сегодня вечером на вилле № 7, Северный небесный дворец. Будь там через час.

Говоря о ее секретаре, Ван Рокси вдруг что-то вспомнила.

Удерживая левую руку на руле, Ван Рокси использовала правую руку для быстрого набора номера телефона секретаря Сунь.

Звонок даже не прозвенел во второй раз, когда раздался недовольный голос. "Мисс Рокси ..."

«Я уже здесь, в Северном Небесном Дворце. Что я должна принести, прежде чем войти?»

На другом конце линии секретарь Сунь чуть не уронил телефон, услышав ее ответ.

"Ты ... ты уже там?"

Его тон показал, что он был явно ошеломлен.

Секретарь Сунь не мог поверить, что весь этот день он мучился из-за этой молодой миссис, опасаясь, что она не появится.

Теперь она говорит ему, что она уже была там ?!

Секретарь Сунь даже ломал голову над тем, как он объяснит это Мастеру и мадам Ван, если мисс Рокси не появится. К счастью, она не забыла его напоминание ранним утром.

Наконец он смог вздохнуть с облегчением.

-

Глядя на огромные и экстравагантные ворота Северного небесного дворца, Ван Рокси с задумчивым выражением лица пошла вперед.

Однако в этот момент к ее машине бдительно подошли двое охранников с надписью «Северный небесный дворец».

Охранники заметили чрезвычайно роскошную машину, припаркованную на обочине дороги десять минут назад. Сначала они не особо задумывались об этом. Но через некоторое время они начали проявлять осторожность, так как в машине не было никаких признаков движения.

Чувствуя их осторожную позицию, Ван Рокси решительно опустила стекло машины. "Чем я могу вам помочь, сэр?"

Услышав ее ангельский голос и увидев ее небесные черты, двое охранников почувствовали, что они спят.

"Ущипни меня!"

"Какого черта! У меня галюцинации ?!"

"Oууу ... Почему ты ущипнул меня?"

"Разве ты не сказал.."

"Я так сказал .. да!"

"Да? Что вы имеете в виду?"

"Она ангел!"

"Какой ангел ?! Она богиня !!"

«Нет.»

"Да."

«Нет.»

"Да."

"Да."

Наблюдая за подшучиванием двух охранников, Ван Рокси не смогла удержаться от смеха.

'Ангел? Богиня? Я действительно так выгляжу? '

Глава 31: Леди Синьцзи

Ее мелодичный смех был музыкой для ушей охранников Северного Дворца Небес, оставляя их изумленными с опущенными на землю челюстями.

Это был такой голос! Как гладкая река меда ...

Они оба чувствовали, что были на седьмом небе от счастья. Раньше они никогда не слышали такого мягкого и шелковистого голоса. В своих сердцах они не могли не задаться вопросом: «Кто эта женщина ?!»

Хотя она выглядела очень знакомой. Им казалось, что они видели ее раньше, но они не могли просто так оставить ее без внимания.

Внезапно, высокий охранник вскрикнул от удивления. Казалось, он узнал красотку перед ним.

"Леди Синджи ..?"

Услышав, как его партнер упомянул имя известной женщины-знаменитости, другой охранник сделал двойной дубль.

Конечно же, достаточно! Эта очаровательная женщина была Ван Синьцзи, самой популярной артисткой года!

Но, глядя на ее потрясающее лицо, двое охранников все еще скептически относились к личности этой женщины.

Судя по тому, что они знали, у леди Синьцзи из семьи Ван были длинные темные волосы. Она не была блондинкой.

Тем не менее, сходство было слишком сильное! Трудно увидить разницу ...

Поскольку они погрузились глубоко в свои мысли, то не заметили, что рядом с ними остановилась другая машина.

Если бы не стук дверей машины, двое охранников все равно бы смотрели на богиню с раскрытыми ртами.

Отведя взгляд, они увидели мужчину средних лет, садящегося на сиденье водителя недавно прибывшей машины. Казалось, он измотан, судя по его слегка сморщенному костюму и изможденному взгляду на лице.

Ван Рокси, которая была озадачена тем, почему они называли ее «Леди Синьцзи», была первой, кто заметил прибытие другой машины.

Увидев, что это была машина ее секретаря, Ван Рокси немедленно расстегнула ремень безопасности и вышла из машины, чтобы поприветствовать его.

"Секретарь Сунь!"

Внезапная волна беспомощности накрыла секретаря Суня, когда он увидел своего будущего босса.

«Старший молодой мастер Шэньюнь был достаточно хлопотным! Но не говорите мне, что она будет более упрямой чем он ?!»

Храня свои мысли при себе, секретарь Сунь почтительно поклонился Ван Рокси, прежде чем обратить свое внимание на двух охранников Северного Небесного Дворца.

"Что-то не так?"

Признавая, что этот человек был секретарем, работавшим в офисе генерального директора группы компаний Ван, два охранника поспешно покачали головами.

"Ничего, ничего…."

"Все хорошо!"

Последние сомнения в сердцах двух охранников уменьшились, и они глубоко поклонились по направлению к «Ван Синьцзи».

"Мы сейчас же уйдем."

Послушно извиняясь, двое охранников в оцепенении вернулись на свои посты. Они до сих пор не могли поверить, что у них будет шанс встретиться со своей богиней Синьцзи в этой жизни!

Не зная об ошибочных мыслях охранников, Ван Рокси повернулась к секретарю Сунь и кивнула ему.

"Должны ли мы идти прямо сейчас?"

Глава 32: Любимая дочь

С утверждением секретаря Сунь они оба сели в свои машины и проехали мимо великолепных ворот Северного небесного дворца.

Двое охранников даже подняли руки в знак приветствия, когда они галантно открыли для них ворота.

Глядя на огромные просторы земли в Северном небесном дворце, любопытный взгляд Ван Рокси не мог не бродить по виллам, которые были полны экстравагантности и величия.

Это элитное подразделение было местом сбора самых богатых людей в столице!

Владея самой большой империей во всем Китае, неудивительно, что семья Ван могла позволить себе такую роскошь.

Вскоре они достигли Виллы № 9. Она была расположена в самом сердце Северного Небесного Дворца, покрывая большую часть территории, с кристальным озером, оранжереей и цветником прямо за ней.

На самом деле, в Северном Небесном Дворце было всего девять вилл, и вилла № 9, несомненно, была лучшей!

Слухи говорят, что владелец верит в китайское высказывание, что «достижение девяти небес» означает достижение царства Божьего. Таким образом, он специально спроектировал так виллы в Северном небесном дворце.

Несмотря на то, что это был не первый визит сюда секретаря Сунь, он все еще был поражен, увидев величественный вид этого замка.

Однако он полностью осознавал, что они не должны заставлять Мастера и Мадам Ван ждать. После всех этих лет работы в семье Ван секретарь Сунь, очевидно, знал характер мастера Вана. Поэтому без лишних слов он помог мисс Рокси выйти из ее машины и повел ее к особняку.

Ван Рокси, которая не привыкла к такому и всегда все делала сама, была сбита с толку, когда секретарь Сунь открыл для нее дверь машины. Сначала она не знала, как реагировать!

Чувствуя неловкость мисс Рокси, секретарь Сунь лишь беспомощно вздохнул, подумав про себя: «Нам еще предстоит много работы».

За последние два дня, что он общался с мисс Рокси, секретарь Сунь мог сказать, что она была независимой женщиной.

Слишком независимой, что даже не позволяла ему вести машину!

Но то, что произошло ранее в тот день, не могло повториться. Ее внезапное исчезновение заставило его состариться на несколько лет за несколько часов.

Секретарь Сунь поклялся про себя, что он больше не позволит ей самой водить машину!

Одного раза достаточно, если это повторится во второй раз он будет полным идиотом!

Если бы он позволил ей делать все, что ей нравится, секретарь Сунь был уверен, что он не сможет долго жить.

Стоя перед огромными двойными дверями особняка Ван, они некоторое время ждали, пока его не открыла девушка лет двадцати, одетая в униформу горничной.

Горничная, которую звали Йонгрен, сразу же поклонилась, увидев, кто это был.

"Леди Синджи."

Тем не менее, Йонгрен не могла не взглянуть на свою молодую миссис. «Леди Синджи выглядт намного красивее с ее новой прической».

Поскольку она была слишком отвлечена небесной красотой перед ней, Йонгрен не заметила секретаря Сунь, стоящего сбоку.

В этот момент мадам Ван достигла нижней части лестницы и увидела свою любимую дочь. «Дорогая моя, Синджи! Я почти не узнала тебя!»

В глазах мадам Ван было удивление и шок.

Она была очень удивлена, увидев, что ее единственная дочь выглядела более красивой, чем в последний раз, когда она ее видела.

«Почему ты не позвонила, сказать что приехала? Я могла бы попросить на кухне приготовить что-нибудь для тебя».

Рядом у секретаря Сунь было неописуемое выражение лица.

Он был явно озадачен тем, почему мадам Ван и горничная называли мисс Рокси леди Синджи.

Конечно, госпожа Ван признала бы, что это была не ее дочь, верно ?!

Глава 33. Человекоподобный робот

Но вопреки тому, что предположил секретарь Сунь, мадам Ван, казалось, была непреклонна в своей вере в то, что Ван Рокси - ее дочь Синджи.

Видя ее единственную дочь в ее новым виде, мадам Ван, несомненно, была в восторге от ее трансформации.

Как отреагирует индустрия развлечений, когда они увидят свою богиню с вороными волосами – блондинкой? Это действительно будет что-то!

Однако, насколько бы мадам Ван не хотела услышать об истории путешествия дочери за границу, было уже поздно. Она волновалась, что Синджи будет слишком истощена.

Кроме того, они все еще ожидали кое кого.

Секретарь Сунь позвонил ранее, чтобы сообщить им, что человек, которого Старая Мадам хотела поставить вместо Шэньюня, встретится с ними сегодня вечером.

Она на самом деле задавалась вопросом, почему они еще не приехали ...

Но ее дочь Синджи была ее первым приоритетом. Зацепившись за ее руку, мадам Ван начала тянуть ее наверх.

«Синджи, не стой здесь. Давай! Ты, должно быть, устала от поездки».

Именно тогда кто-то толкнул входную дверь ...

Все глаза устремились на человека, который только что вошел.

Мадам Ван и горничная Йонгрен ахнули от удивления, увидев, кто это.

Рука, которая держала Ван Рокси, упала на бок мадам Ван, когда она сама выглядела ошеломленной от красивой женщины, которая вошла в их особняк.

У женщины была нахальная и «ах девчонка» аура, которая одним взглядом заставляла бы любую девушку испытывать чувство зависти. Она была одной из тех непревзойденных красавиц.

Одетая в чрезвычайно модный дизайн «Шензи», женщина выглядела так, словно пришла из модного гала-шоу со своим модным нарядом.

"Син ... джи ....?"

Мадам Ван едва успела прошептати ее имя, потому что была крайне потрясена, увидев такую сцену. Ее взгляд смотрел взад-вперед на двух великолепных женщин перед ней.

«Если эта женщина не была Синджи, то кто она ?! Почему она похожа на мою дочь ?!»

Настоящая Ван Синджи не заметила смущенного выражения на лице своей матери, когда она наклонилась, чтобы обнять ее.

"Мама, я так по тебе скучала! Мвау! Мвау!"

Но мадам Ван не смогла понять, что сказал Ван Синджи. Она была слишком потрясена, чтобы увидеть двух одинаковых людей.

Не услышав ответа, Ван Синджи подняла голову и заметила, что ее мать тупо уставилась на что-то позади нее.

Следя за взглядом своей матери, Ван Синджи увидела почти точную ее копию.

Она была ошеломлена, прежде чем издала пронзительный визг.

"О, черт возьми! Черт возьми!"

Она не могла в это поверить! После всех этих лет мама и папа исполнили ее желание!

Повернувшись к матери, Ван Синджи поцеловала обе ее щеки и быстро обняла, прежде чем сосредоточить свое внимание на своей внешности.

Это была ее мечта на всю жизнь иметь восковую фигуру в натуральную величину!

Оставив свои чемоданы в стороне, Ван Синьцзи подошла к «восковой фигуре» и крепко ее обняла.

Однако Ван Синджи понял, что что-то не так.

Отступив назад, чтобы получить полное представление о «восковой фигуре», она с удивлением увидела, что она моргает глазами. Она даже двигается!

«Мама и папа купили не восковую фигуру, а человека-робота! Боже мой!»

Глава 34: Недопонимание

Вероятно, из-за того, что она смотрела слишком много научно-фантастических фильмов о роботах, проникающих в человеческую расу, первоначальная реакция Ван Синджи, увидев кого-то, похожего на нее, была заключена в том, что это был робот-гуманоид ИИ.

Никто не мог обвинить ее.

В тот момент, когда она повернула голову, чтобы оглянуться, Ван Синджи увидела, что там стоит «робот», и не двигается.

Она сразу же пришла в восторг от мысли о том, чтобы просыпаться каждый день, увидев красивое лицо, очень похожее на нее.

Вздохнув от страха, Ван Синджи не могла не протянуть руку, чтобы коснуться щеки «робота». Его кожа была гладкой и нежной, даже нежнее ее!

"Вот это да!" Ван Синджи взволнованно воскликнула.

Она видела это только в кино, поэтому она была искренне удивлена, увидев похожего на человека робота в реальной жизни.

Не заботясь о своем имидже или о том, что вокруг были другие люди, Ван Синджи ущипнула, ткнула и сжала своего «робота».

Лишь через несколько секунд она остановилась, словно что-то вспомнила.

«Мама, ты ее уже запрограммировала? Может ли она делать то, что другие роботы делают в кино? Могу ли я изменить цвет ее волос?»

Пока она с нетерпением ожидала ответа своей матери, «робот», которого она беззастенчиво ласкала, стоял там безо всякого выражения на безупречном лице.

Ван Рокси, которую ошибочно приняли за робота, подняла совершенно изогнутую бровь, когда услышала вопросы своей сестры.

Программа?

Робот?

У этой маленькой миссис было довольно творческое и дикое воображение!

Видя, как все обернулось таким образом, секретарь Сунь, которим полностью пренебрегли, больше не мог этого выносить!

«Хотя мисс Рокси не жалуется, она, должно быть, сейчас расстроена. В конце концов, ни один человек не смог бы терпеть такие приставания!»

Прочистив горло, секретарь Сунь успешно сумел привлечь внимание мадам Ван и Ван Синджи.

Служанка Йонгрен уже с уважением отступила и отнесла багаж Ван Синджи в комнату молодой миссис.

"Добрый вечер, мадам! Леди Синджи!"

После того, как он поприветствовал обеих женщин из Главного отделения семьи Ван, секретарь Сунь указал на Ван Рокси, которая задумчиво посмотрела на ее идеально скульптурное лицо.

«Позвольте мне представить вам мисс Рокси. Она - та, на которую прислала старая мадам».

Услышав слова секретаря Сунь, пара матери и дочери была ошарашена, особенно Ван Синджи.

Вспомнив, что она сделала с мисс Рокси в тот момент, Ван Синджи хотела вырыть глубокую яму и зарыться в нее.

Она определенно облажалась!

Ван Синджиоднажды слышала, как ее мать и отец упоминали это имя раньше. Она - тот, с кем не стоит связываться.

'Что я должна сделать?!'

Не зная о внутренней битве Ван Синджи, секретарь Сунь повернулся к своему будущему боссу. «Мисс Рокси, это мадам Ван и леди Синджи».

Мадам Ван чувствовала, что ее мозг отстает, поскольку она не могла понять, что происходит в этот момент.

«Эта женщина, которую я считала Синджи, на самом деле была тем человеком, которым мать хочет заменить Шэньюнь ?!»

Что происходило?!

Почему мисс Рокси похожа на мою дочь Синджи?!

Когда они знакомились, в комнату вошел человек с властным присутствием, держа в руках пачку бумаг.

По тому, как он вел себя, стоя гордо и высоко, можно сразу сказать, что он был влиятельным человеком.

"Мастер Ван!"

Когда он увидел человека, который только что вошел в комнату, секретарь Сунь быстро выразил свое почтение и почтительно поклонился.

«Мы очень сожалеем, что заставили вас ждать».

Глава 35: Ясно из его ожиданий

Мастер Ван лишь слегка проворчал в ответ. Затем он взглянул на женщину, которую секретарь Сунь представила как мисс Рокси.

Он много слышал об этой Рокси от своей матери, поэтому Мастер Ван очень ждал ее приезда.

Но в тот момент, когда его взгляд упал на красивую белокурую женщину, которая стояла рядом с его дочерью Синджи, выражение мастера Вана стало неописуемым.

В его глубоких глазах мелькнули недоумение, удивление и неверие.

Это было явно не то, что он ожидал!

Мысли Мастера Вана запутались. Он не мог поверить в то, что видел.

Это Рокси, о которой говорила его мать?!

Почему она выглядела как его младшая дочь?

Другие люди в комнате не знали о беспорядках в голове Мастера Вана. Все, что они могли видеть, - это то, что Мастер на какое-то время завис, когда смотрел на мисс Рокси.

Закрыв глаза на несколько секунд, мастер Ван собрался с мыслями, прежде чем взглянул на Ван Рокси.

«Добрый вечер, мисс Рокси. Приятно познакомиться».

Ван Рокси сложила руки перед собой и поклонилась Мастеру Вану. «Доброго вечора, мистер Ван».

Хотя она разговаривала с самым влиятельным человеком в деловом кругу Китая, в голосе Ван Рокси не было никаких признаков нервозности или волнения.

Увидев относительно знакомую улыбку на тонком лице Ван Рокси, мастер Ван сознательно отвел взгляд.

Он не осмеливался долго смотреть, опасаясь, что его подозрения подтвердятся.

Его мать ждет очень долгое обьяснение!

«Сейчас уже поздно. Оставайся здесь на ночь, и мы обсудим вопрос о смене призидента завтра утром».

После того, как он закончил говорить с Ван Рокси, мастер Ван повернулся к секретарю Сунь и дал ему пачку бумаг, которую он держал.

«Что касается вас, секретарь Сунь ... Возьмите это с собой домой. Я хочу, чтобы все, что там написано, было сделано к завтрашнему утру».

Секретарь Сунь горько улыбнулся. Он мог только принять свою судьбу.

«Уже поздняя ночь, и вы хотите, чтобы я закончил все к завтрашнему утру ?!»

Он действительно не знал, что сказать.

Думая об огромных задачах, которые ему нужно было выполнить, секретарь Сунь решил, что он мог бы просто сделать это прямо сейчас.

Он извинился перед тем, как покинуть экстравагантный особняк семьи Ван.

После отъезда секретаря Сунь остались только четыре человека с фамилией Ван.

Тишина охватила все место, когда они просто стояли, уставившись друг на друга.

Ну, это было больше похоже на то, как семья из трех человек смотрела на Ван Рокси со странными выражениями на лицах.

«Синджи, иди наверх и отдохни».

Мастер Ван нарушил неловкое молчание.

В этот момент Йонгрен вернулась и сообщила, что комната для гостей была подготовлена.

Кивнув головой горничне, мастер Ван повернулся к Ван Рокси и сказал с беспрецедентной нежностью: «Мисс Рокси, пожалуйста, следуйте за Йонгрен в свою комнату. Чувствуйте себя как дома».

Ван Рокси еще раз поклонилась, чтобы показать свою благодарность.

«Поняла, мистер Ван».

С этими словами Ван Рокси ушла вместе с горничной, оставив Мастера и Мадам Ван одних.

Глава 36: Ты Ван Рокси ...

В обычную, казалось бы, ночь вся семья Ван была перевернута с ног на голову!

Видя, что уже было около полуночи, муж и жена в оцепенении вернулись в свою комнату.

Мадам Ван была явно в растерянности. У нее было много вопросов, на которые она очень хотела знать ответы.

"Хочжэнь, кто она ?! Почему она похожа на нашу Синджи?"

Однако, как только она спросила об этом, в голове мадам Ван вспыхнула картина с улыбающимся красивым мужчиной.

Потрясенная до глубины души, мадам Ван выпалила: «Нет ... Она больше похожа на Шэньюнь!»

Это внезапное осознание ослабило колени мадам Ван.

Хорошо, что ... Мастер Ван смог поддержать ее, прежде чем она упала. Затем он помог ей сесть на край кровати.

«Линланг, осторожнее! Не напрягайся, слишком много думая об этом».

Мадам Ван покачал головой: "Нет. Я хочу знать ... Нет! Я должна знать, кто она на самом деле!"

Услышав решительный тон своей жены, мастер Ван понял, что ее не остановить. Он мог только беспомощно вздохнуть и убедить ее еще раз.

«Я заставлю кого-нибудь немедленно разобраться в этом вопросе. Так что вам не нужно напрягаться. Просто отдохните и позвольте мне выяснить ее настоящую личность».

Мадам Ван не была полностью удовлетворена этой договоренностью. Но разведка ее мужа была намного быстрее ее, поэтому она могла только кивнуть головой.

Глядя на бледное лицо своей жены, мастер Ван мог как-то догадаться, о чем она думает. У него также было много подозрений относительно личности Ван Рокси.

Исходя из того, что он видел и слышал до сих пор, Ван Рокси имел высокую вероятность быть его дочерью ...

Но как такое могло произойти ?!

Мастер Ван был там, когда его жена Линланг родила Шенюна и его мертвого близнеца. Он видел безжизненное тело своего предполагаемого наследника своими глазами.

Кроме того, это был «он», а не «она»!

Как могло так случиться, что Рокси была его дочерью ?!

Мрачный блеск промелькнул в глазах мастера Вана.

В этом было нечто большее, чем то, что его мать...

«Что ты скрываешь от нас, мама?»

Поскольку они были слишком увлечены размышлениями о бесчисленных возможностях, касающихся настоящей личности Ван Рокси, Мастер и мадам Ван не заметили, что этот человек стоял за дверью их спальни.

У Ван Рокси не было намерений подслушивать. Она просто хотела сообщить им, что ей нужно как можно скорее вернуться к себе домой.

Это произошло потому, что некто вернулся и ждал около ее дома уже полчаса.

Она боялась, что с ним что-нибудь случится, учитывая его нынешнюю ситуацию.

Но, достигнув спальни хозяина дома, Ван Рокси встретила такой сценарий.

Хотя она не могла их видеть, Ван Рокси слышала разговор Мастера и мадам Ван извне.

«И отец не знал, а?»

В отличие от них двоих, Ван Рокси очень четко понимала свою личность. Старейшина Синь рассказал ей все, что она должна знать о себе.

Она все еще помнила точные слова, которые сказал старейшина Синь в то время.

«Вы - Ван Рокси, старший ребенок Ван Хуочжена и Ши Линланг! Запомните это».

Глава 37: Кой что произошло, и мне надо уйти

Хотя ей было интересно, почему ее собственная плоть и кровь не знали о ее существовании, Ван Рокси чувствовала себя спокойно, зная, что она действительно является законной наследницей Ван.

Ван Рокси была полностью уверена, что она была старшим ребенком в главной семье Ван.

Это было не только потому, что она очень похожа на своих младших братьев и сестер, Шэньюнь и Синьцзи, но и тот факт, что она полностью доверяла старейшине Синь.

За все те годы, что они были вместе, старейшина Синь никогда ей не лгала. Она никогда ничего не скрывала от нее. Поэтому Ван Рокси верила во все, что она говорила.

Кроме того, Ван Рокси провела проверку всех членов семьи Ван. От Главного Отделения до самого Низшего Отделения она получила все сведения о каждом их члене.

Благодаря собранным сведениям, Ван Рокси смогла соединить точки и подтвердить то, что сказала ей старейшина Синь.

Ван Рокси выкопала даже тщательно охраняемые семейные секреты семьи Ван.

Сказать, что ее умение собирать информацию было на высшем уровне, а лучшие из лучших не было бы преувеличением.

Хотя информация о том, что мадам Ван родила мертвого ребенка, была засекречена, и лишь немногие знали об этом, благодаря превосходству Ван Рокси в сборе разведданных, она смогла откопать и это.

В дополнение к этому Ван Рокси обнаружила нечто, о чем Мастер и мадам Ван не знали.

«Мертвый» ребенок Ши Линланга был не мальчиком, а девочкой!

И этот ребенок был ею, Ван Рокси!

В ее глазах можно было увидеть ледяной холод, когда она вспомнила детали отчета.

Кто-то определенно работал за кулисами.

Тем не менее, даже с ее большой информацией, она не смогла получить никакой информации о том, кто за этим стоит.

Все, что она могла сказать, - это то, что кто-то заменил ее и этого мертвого ребенка, чтобы было похоже, что в этот день родился только Шэньюнь ...

Но в этот момент было еще более неотложное дело, чем это. Ван Рокси нужно было вернуться домой, чтобы увидеть мужчину, ожидающего у ее дома.

Она должна была вернуться как можно скорее! Поэтому без лишних слов Ван Рокси постучала в дверь спальни хозяина.

Услышав дребезжащие звуки, прежде чем Мастер Ван медленно открыл дверь спальни. Он был приятно удивлен, увидев там стоящую Ван Рокси.

Было уже далеко за полночь. Она должна была спать в такое время. Что она могла хотеть так поздно ночью?

Мастер Ван был немного обеспокоен этим и не мог не волноваться о том, что Рокси слышал, о чем он и Линланг говорили.

"Как долго вы стоите там, мисс Рокси? Что-то не так? Почему вы еще не спите?"

Из-за его беспокойства обычно спокойный и уравновешенный Ван Хоучжэнь не заметил, что она не отвечала на его вопросы.

«Мне очень жаль, что я нарушила ваш сон, мистер Ван. Но кой что произошло, и мне надо уйти».

Когда он услышал, как она упомянула о «нарушении его сна», мастер Ван вздохнул с облегчением.

Если Рокси подумала, что она его разбудила, это означало бы что она вообще ничего не слышала. Мастер Ван наконец смог дышать легче.

"Это действительно так срочно?"

Ван Рокси только кивнула и не стала вдаваться в подробности.

"О ... Тогда я пошлю кого то, чтобы отвезти вас домой, мисс Рокси."

«Не нужно, мистер Ван. Я приехала сюда на своей машине. Но все равно спасибо за ваше предложение».

"Хорошо, тогда. Будьте осторожны на пути, мисс Рокси."

Как только она собиралась отвернуться, Ван Рокси, похоже, кое-что вспомнила. Глядя на нежный взгляд Мастера Вана, она слегка улыбнулась ему.

«Вам не нужно называть меня мисс Рокси. Просто Рокси подойдет, мистер Ван».

С этими словами она поклонилась и покинула особняк семьи Ван, оставив мастера Ван рассеянно смотреть на ее спину.

Глава 38. Кто это?

После того, как Ван Рокси ушла, мастер Ван долго стоял возле их спальни.

Из-за этого мадам Ван не могла не волноваться, что с ним что-то случилось.

Как только она собиралась проверить его, мастер Ван вошел в их комнату с ошеломленным выражением, казалось бы, глубоко погруженый мыслях.

Увидев, что ее муж ведет себя странно, лицо мадам Ван стало серьезным, когда она осторожно подошла к нему и слегка погладила левой рукой по щеке.

"Что случилось, Хоучжэнь?"

Услышав, как жена окликнула его и почувствовав ее нежную ласку, мастер Ван вернулся в реальность.

Слегка покачав головой, чтобы очистить свой измученный разум от этих нелепых мыслей, он задумчиво уставился на мадам Ван, прежде чем притянуть ее к кровати.

"Рокси ушла."

Эти два слова были произнесены подавленным тоном, что застало мадам Ван врасплох.

Даже мастер Ван был озадачен явной тоской в его голосе. Тем не менее, он лег на свою сторону кровати и вел себя так, словно ничего не произошло.

«Давай спать. Уже поздно».

-

Перед тем, как Ван Рокси покинула Северный небесный дворец, она вытащила редко используемый телефон из бардачка своей машины.

Это был ее личный телефон.

Когда она была вызвана высшими эшелонами Организации Лу Шаня обратно в Китай, Ван Рокси отказалась от всего, что она приобрела во время своих зарубежных поездок.

Все, кроме этого ...

Только горстка людей знала об этом ее телефонном номере. На самом деле, тех, кто знал, можно даже посчитать на пальцах одной руки.

Этот телефон действительно предназначался для использования только в экстренных случаях.

Из всех членов организации Лу Шаня только ее директор имел ее контактный номер.

Это означает, что только начальник может давать ей миссии.

Ван Рокси - нет, это должна быть Лу Си! - получила прямые указания от начальника.

Теперь, когда Ван Рокси вытащила этот телефон после почти полугодового простоя, вопрос, с которым она будет работать сегодня вечером, определенно не был легким.

Это, вероятно, связано с кровопролитием.

Вытащив заказную черно-серебряную визитную карточку из кармана костюма, Ван Рокси набрала номер, написанный на ней.

Тем не менее, она не сразу нажала кнопку вызова, так как все еще размышляла над тем, позвонить ли человеку или нет.

Наконец, после некоторого колебания, Ван Рокси набрала номер. Затем она переключила телефон в режим динамика, прежде чем положить его на держатель для телефона.

Ван Рокси не дождалась ответа другого собеседника, когда она завела машину и покинула Особняк семьи Ван на максимальной скорости.

Не было никаких изменений в ее выражении, независимо от того, насколько близко она была от столкновения с другими автомобилями.

Ее машина быстро проезжала через дорогу намного быстрее, чем в то время, когда она с Ся Цзяннанем пыталась отбиться от преследователей.

Так как была уже средина ночи, можно было увидеть только несколько автомобилей, проезжающих по пустынной дороге, ведущей к ее дому.

От того, как быстро она ехала, другие водители, которые собирались задремать, были поражены, когда мимо них проезжал черный размытый туман.

Лишь через некоторое время они поймут, что это была гоночная машина.

Ван Рокси проехала полкилометра, прежде чем человек на другом конце линии поднял трубку.

Из трубки послышался глубокий виолончельный голос. "Кто это?"

Услышав ледяной холодный тон этого человека, Ван Рокси тихо вздохнула: «Как дела ...»

Глава 39: Пойман

"... мистер Ся?"

В неприметной машине, припаркованной в нескольких метрах от простого, но элегантного двухэтажного дома, Ся Цзяннань сел прямо, когда услышал этот успокаивающий голос.

"Мисс ... Рокси ..?"

Ся Цзяннань не мог в это поверить!

Мисс Рокси только что позвонила ему по личному номеру!

Ся Цзяннань почувствовал, что это сюрреалистично. Он нахмурился, быстро проверив личность звонившего, чтобы узнать, не шутка ли это его младшего брата Джинху.

Ся Цзиньху уже делал это слишком много раз, так что Ся Цзяннань мог лишь раздраженно вздыхать всякий раз, когда избивал этого шутника.

Однако независимо от того, сколько раз его избивал старший брат, Ся Цзиньху так и не переставал шутить.

Глядя на незарегистрированный номер на экране своего телефона, Ся Цзяннань все еще сомневался.

Почему мисс Рокси позвонила ему? Тем более, среди ночи !?

Могла ли она знать, что ...

"Да. Это я, мистер Ся."

Мягкий голос Ван Рокси прервал ход мыслей Ся Цзяннаня.

В тот момент, когда он услышал ее утверждение, Ся Цзяннань не знал, как отреагировать. Он даже не мог произнести ни единого слова ..

Когда он попытался говорить, ни один звук так и не вышел из его рта. Он был как рыба в воде, закрывая и открывая рот, не издавая ни звука.

Через минуту или две Ся Цзяннану удалось возобновить свой голос, и он попытался заговорить.

"Вы уже дома?"

Услышав его вопрос, Ван Рокси не смогла удержаться от смеха. «Вы должны знать ответ на этот вопрос, мистер Ся».

Ее мелодичный смех привел Ся Цзяннаня в великое оцепенение. Но вскоре его ошеломленное выражение застыло, когда он понял, что сказала Ван Рокси.

«Знала ли она, что ...»

"Что ты делаешь возле моего дома?"

Прежде чем Ся Цзяннань успел даже закончить свою мысль, он встрепенулся на своем месте, как только услышал вопрос Ван Рокси.

Он не мог говорить. Он чувствовал, как кровь в его теле течет в обратном направлении. Ся Цзяннань был ошеломлен тем, что его поймали.

Как она узнала ?!

Он даже не взял машину с изображением семейной эмблемы Ся!

Как она смогла сказать, что это он ?!

Она даже не здесь!?

Когда он ломал голову над каким-то разумным оправданием, со стороны Ван Рокси раздался визг, и тихий голос вдруг пробормотал проклятие.

"Черт!"

Нечто столь же нежное, как этот шелковистый голос и мерзкая ненормативная лексика на самом деле не складывались.

Как ни странно, это создало чувство привлекательности, которое заставило Ся Цзяннань снова потерять мысли.

"Вы все еще там, мистер Ся?"

В голосе Ван Рокси не было никаких следов паники. Он был так же спокоен, как море.

Как будто она не просто увернулась, врезавшись в черную машину Bentley Flying Spur V8 S.

Эта машина стоит почти 200 000 долларов!

Но Ван Рокси могла не беспокоится из-за такой роскошной машины. Ведь она могла позволить себе десятки таких машин.

Не получив никакого ответа от мужчины, который вошел в ее дом без приглашения, Ван Рокси только предположила, что он все еще слушает, основываясь на мягком дыхании, исходящем с другого конца линии.

«Быстро припаркуй свою машину на дороге и не выходи, пока я не приеду. Я уже еду. Максимум две минуты».

Глава 40: Что ты здесь делаешь?

Звуковой сигнал, исходящий из его телефона, сигнализировал об окончании звонка Ван Рокси, выбил Ся Цзяннаня из его оцепенения.

Несколько секунд безучастно глядя на черный экран своего телефона, Ся Цзяннань покачал головой, прежде чем завел свою машину.

Он все еще не мог обернуть голову вокруг этой, казалось бы, нереальной встречи.

Он действительно чувствовал, что это всего лишь сон!

Ранее, после того, как он принял холодный душ, Ся Цзяннань был фактически готов уйти спать.

Тем не менее, он внезапно почувствовал, как будто его голова раскололась ... Как будто его несколько раз ударяли кувалдой.

Ся Цзяннань не мог понять, почему, но когда он был с Ван Рокси, он даже не чувствовал эту головную боль.

Тем не менее, в тот момент, когда Ван Рокси покинула его зрение, головная боль вернулась.

Независимо от того, сколько раз он ворочался в простынях, Ся Цзяннань не смог заснуть ...

Потому что всякий раз, когда он закрывал глаза, Ся Цзяннань видел изображение небесной девы, запертой в его объятиях ...

Та красивая женщина, которая заставила его чувствовать себя по-другому ...

Та невинная женщина, которая невольно разбудила в нем зверя ...

Ся Цзяннань не мог забыть небесного ощущения ее мягких губ на своих.

Но он хотел большего ...

Он хотел больше, чем просто ...

Когда его тело двигалось само собой, Ся Цзяннань стянул одеяло с тела и подошел к своему шкафу, чтобы переодеться.

Когда Ся Цзяннань начал понимать, что делает, он уже сидел в своей машине перед домом Ван Рокси.

Хотя Ся Цзяннань был озадачен тем, почему мисс Рокси попросила его припарковать машину на подъездной дорожке и ждать, пока она приедет, он все же сделал, как ему сказали.

Пока он ждал, Ся Цзяннань ритмично постукивала по рулю, создавая необычную мелодию.

Две минуты еще не прошли, когда он заметил, что к дому на полной скорости движется машина.

Поскольку было темно и только звезды с ночного неба сияли на пустых дорогах, ведущих к дому Ван Рокси, Ся Цзяннань полагался на фары приближающегося автомобиля, чтобы отследить расстояние от него.

Исходя из его расчетов, с какой скоростью ехал водитель приближающейся машины, он может врезаться в его машину, если не замедлит скорость.

Но вопреки тому, что предсказывал Ся Цзяннань, машина остановилась всего в метре от его машины.

Он был еще более удивлен, когда понял, что это была машина мисс Рокси!

Как только она припарковала свою машину рядом с Ся Цзяннань, Ван Рокси практически выпрыгнул из машины и быстро открыла для него дверцу машины.

"Давай! Поехали, мистер Ся!"

Ее голос был спокоен, но ее действия доказали обратное.

Видя, что Ся Цзяннань не двигается, Ван Рокси схватила его за правую руку руками в черных перчатках и вытащила из машины.

Затем Ван Рокси захлопнула дверь и втянула Ся Цзяннань в ее дом.

Замороженный Ся Цзяннань просто позволил Ван Рокси тащить его, как тряпичную куклу. Он был слишком потрясен, чтобы даже сказать простое приветствие.

Надо знать, что Ван Рокси в то время выглядела очень круто!

На ней был полностью черный наряд, из-за которого ее светлая кожа выделялась еще больше. Это была черная рубашка поло с длинным рукавом в паре с черными облегающими классическими брюками.

Только тонкое лицо Ван Рокси и ее прекрасная шея были видны из под этой одежды.

В тот момент, когда они вошли в дом, Ван Рокси отпустила руку Ся Цзяннань и впоследствии скрестила руки на груди, пристально глядя на мужчину перед собой.

"Что ты здесь делаешь?"

Эта нежная и заботливая женщина из прошлого исчезла.

Ся Цзяннань разразился холодным потом, когда он почувствовал, как температура вокруг него упала, когда он услышал морозный тон Ван Рокси.

"Я ... я ... просто ..."

Глава 41: Просто мимо проходил

Ся Цзяннань продолжал заикаться, пытаясь найти правильные слова, чтобы ответить Ван Рокси. В конце концов, он просто выпалил самое слабое оправдание, которое только мог придумать.

"Я ... я ... просто ... просто проходил мимо ..."

После того, как он произнес эти слова с большим трудом, Ся Цзяннань почувствовал, как жар поднимается вверх по его шее и ушам. Он действительно хотел выкопать яму и зарыть себя в ней!

Сколько раз он выглядел как дурак перед мисс Рокси ?!

У Ся Цзяннаня не осталось никакого достоинства, так как он продолжал смущать себя перед этой богиней!

«В самом деле?! Просто проходил мимо?!! О чем ты думаешь, Ся Цзяннань ?! Никто со здравым смыслом не поверит в такую чушь !!»

В середине ночи он проходил мимо дома мисс Рокси ?!

Разве она не высадила его в старом доме семьи Ся?!

Как получилось, что он проходил мимо в месте которое очень далеко от места его жительства?

Независимо от того, как сильно он старался, Ся Цзиннянь не мог придумать отличное алиби.

Ся Цзяннань не мог сообразить, что на него смотрят эти мерцающие темные глаза.

Эти ее таинственные глаза словно смотрели в самую глубокую часть его души ...

Как будто они могли видеть самые мрачные секреты, которые он хранил все это время ...

Пока он тихо ругал себя в уме, Ся Цзяннань не заметил, как в глазах Ван Рокси вспыхнуло удовольствие.

Видя, что Ся Цзяннань растерялся до такой степени, что он даже не мог смотреть ей прямо в глаза, губы Ван Рокси изогнулись.

«Я не знала, что« Стойкий король »Ся Цзяннань покраснеет от такого вопроса ...»

Но она не знала, что только с ней Ся Цзяннань ведет себя так ...

Ван Рокси очень старалась подавить смех, но больше не могла сдерживать его.

Вид этого красавца, хорошо сложенного, покрасневшего мужчины, был действительно чем-то невообразимым!

«Я просто шучу, мистер Ся! Вам не нужно так напрягаться», - сказала Ван Рокси, когда она смеялась над ним.

Смущенный Ся Цзяннань был явно ошеломлен.

Ни одна женщина, кроме его собственной матери, не обращалась так с ним!

Хотя Ся Цзяннань был мужчиной мечты каждой женщины, ни одна женщина не посмела бы даже приблизиться к нему без причины, а тем более попытаться сыграть с ним безобидную шутку.

Ся снова услышал ее мелодичный смех, и просто рассмеялся, чтобы скрыть свое смущение, несмотря на то, что он хотел слушать этот небесный звук вечно.

После того, как их смех утих, Ван Рокси указала на кухню. «Давай, выпьем. Кажется, ты хочешь пить».

"Я ... я на самом деле не хочу пить ..."

Но было похоже, что Ван Рокси не слышала его. Она пошла к кухне.

Ся Цзяннань просто стояла там, глядя на привлекательный вид сзади Ван Рокси.

Он не очень хотел пить ...

Заметив, что Ся Цзяннань не идет за ней на кухню, Ван Рокси остановилась на месте и повернулась, чтобы посмотреть на него.

"Вы хотите пить."

Ван Рокси твердо сказала эти слова. Это был не вопрос, а утверждение.

«Сейчас ...» В ее голосе не было места для каких-либо возражений. "Иди за мной."

С этими словами она продолжила свой путь и открыла дверь на кухню.

Ся Цзяннань счел Ван Рокси еще более интригующей, когда он взглянул на загадочную женщину перед ним.

Как она может быть такой холодной в одно время и такой горячей в другое?

Но это не то, что озадачило Ся Цзяннаня больше всего ...

Именно то как мисс Рокси смогла узнать, что он там, возле ее дома. Как она узнала об этом?

Сохраняя свои мысли при себе, Ся Цзяннань прошел через кухонную дверь, чтобы увидеть ...

Никого!?

Где мисс Рокси ?! Разве она не вошла сюда ?!

Пока он бдительно оглядывал кухню, Ся Цзяннань услышал позади себя какие-то движения.

Клац!

Дверь на кухню закрылась. Но когда Ся Цзяннань обернулся, он никого не увидел ...

Глава 42: Не двигайся. Или....

Что это было?!

Ся Цзяннань стал еще более настороженным, когда не увидел человека, который запер дверь.

Когда он пристально смотрел на запертую дверь, Ся Цзяннань заметил, что она заперта изнутри.

Значит, на кухне кто-то еще, кроме него самого!

«Может быть, это мисс Рокси?»

Но Ся Цзяннань не увидел мисс Рокси, когда вошел, так кто же мог быть этим человеком ?!

Понимая это, выражение лица Ся Цзяннаня ожесточилось.

Этот человек что-то сделал с мисс Рокси ?!

Как только он подумал об этом, Ся Цзяннань услышал звук текущей воды. Звук воды наливающейся в стакан.

Он немедленно повернулся к источнику этого звука и увидел, что Ван Рокси держит стакан с водой в левой руке и кувшин в другой.

Ся Цзяннань не мог не вздохнуть с облегчением, когда увидел, что это мисс Рокси, а не какой-то злоумышленник.

Когда он был уверен, что она в целости и сохранности, Ся Цзяннань закрыл глаза и положил руку на грудь, чтобы успокоить его быстро бьющееся сердце.

"В чем дело, мистер Ся?"

Ван Рокси подошла к нему и предложила стакан воды. Это произошло в нужное время, когда Ся Цзяннань почувствовал, что у него пересохло горло, возможно, из-за паники.

Но прежде чем он смог взять стакан, Ся Цзяннань увидел, как Ван Рокси поставила стакан с водой на кухонную стойку, и бросили его на землю.

Ся Цзяннань был застигнут врасплох действиями Ван Рокси. Но он не хотел ничего предпринимать.

В этот день у него было достаточно неловких моментов.

Он не должен думать ни о чем абсурдном. Иначе он бы снова смутил себя ...

Однако это было легче сказать, чем сделать.

С их положением Ся Цзяннаню было трудно не думать об этих опасных мыслях.

На холодном и твердом полу кухни Ван Рокси женщина его мыслей лежала под ним.

Ее светлые волосы создавали резкий контраст с темным кафельным полом, делая ее хрупкой и покорной.

Ее глаза были кристально чистыми, когда она смотрела на его конфликтующих с невинностью и уверенностью.

Смотря на ее мягкие тонкие губы, Ся Цзяннань едва сдерживал себя.

Тот поцелуй был еще глубоко запечатлен в его голове.

Если он немедленно не отойдет от нее, Ся Цзяннань боялся, что его дикий внутренний зверь выйдет напасть на эту, казалось бы, ничего не подозревающую женщину под ним.

Балансируя на четвереньках, чтобы не раздавить Ван Рокси, Ся Цзяннань попытался сесть.

Но прежде чем он смог это сделать, Ван Рокси схватил Ся Цзяннаня за запястья и перевернул их позиции.

Теперь она была сверху!

Ее руки в черных перчатках держали запястья Ся Цзяннаня прямо над его головой, и она наклонилась к его правому уху.

"Не двигайся. Или..."

Глава 43: Только несколько сантиметров друг от друга

Ся Цзяннань на самом деле ждал продолжения Ван Рокси, но на этом она закончила свое предложение.

Это заставило Ся Цзяньнань захотеть сделать то, что Мисс Рокси предупредила его не делать.

Он действительно испытывал искушение попытаться переместить свое тело, чтобы понять, к каким последствиям это приведет.

Однако, словно читая его мысли, Ван Рокси крепче сжала его запястья, и она посмотрела прямо в его глаза.

«Даже не пытайтесь, мистер Ся. Вы пожалеете об этом».

Насколько близко они были в этот момент, Ся Цзяннань чувствовал, как теплое и легкое дыхание Ван Рукси обволакивает его лицо.

Услышав предупреждающий тон в голосе мисс Рокси, Ся Цзяннань мог лишь кивнуть головой, чтобы передать, что он понял.

На самом деле, не потому, что он потерял дар речи, он не хотел говорить. Он не был уверен, в том что из его рта не воняет поетому и молчал.

Хотя он чистил зубы, Ся Цзяннань все еще чувствовал себя неуверенно перед этой небесной красотой.

Зловонное дыхание было одной из вещей, которые отдаляют людей!?

Но из-за его действий лицо Ся Цзяннаня стало еще ближе к лицу Ван Рокси.

Их лбы и носы уже касались друг друга...

Их губы были всего в нескольких сантиметрах друг от друга ...

В этот момент раздались громкие и резкие металлические взрывные шумы, за которыми последовал звук некоторых вещей.

Взрыв!

Взрыв!

Взрыв!

После понимания, что это был за звук, Ся Цзяннань был ошеломлен.

«Разве это не выстрелы?»

Ся Цзяннань сразу же перевел взгляд на Ван Рокси. Но глядя на женщину, он увидил что она не потеряла спокойствия, и на этот раз он действительно потерял дар речи.

«Несмотря на то, что мисс Рокси не показала это на лице, она определенно должна быть напугана!»

Чувствуя себя бессильным, Ся Цзяннань не мог просто так оставаться и ждать, пока их обоих убьют!

Он был мужчиною, поэтому он должен был защитить ее!

С этой мыслью Ся Цзяннань укрепил свою решимость.

Он будет защищать мисс Рокси, несмотря ни на что!

Не заботясь о возможных последствиях невнимания к предупреждению мисс Рокси, Ся Цзяннань попытался вырваться из крепкой хватки Ван Рокси.

Видя, как он борется с ее хваткой, глаза Ван Рокси потемнели.

"Я сказала тебе не двигаться, не так ли?"

Ся Цзяннань почувствовал, как холод, исходящий от ее голоса, пробежал по его позвоночнику. Но сейчас не время бояться того, что она о нем подумает.

Самым важным приоритетом было обеспечение ее безопасности!

Весьма вероятно, что эти люди пришли за ним. Тогда мисс Рокси будет сопутствующим ущербом.

Ся Цзяннань на самом деле не хотел вовлекать такую невинную и чистую женщину, как мисс Рокси, в такую кровавую схватку, поэтому ему нужно было немедленно вытащить ее отсюда.

Эти люди нанесли достаточно урона дому мисс Рокси, он не мог позволить им прикоснуться даже к ее волосам!

Но Ся Цзяннань не подозревал, что «невинная» и «чистая» женщина, которую он хотел защитить, уже побывала в бесчисленных жизненных и смертельных ситуациях.

Этот сценарий был просто детской игрой для Ван Рокси!

Глава 44. Эта книга

Ван Рокси внимательно изучила выражение лица Ся Цзяннаня. Она не могла не поднять идеально выгнутую бровь, когда увидела в его глазах желание защитить ее.

«Вы должны больше беспокоиться о себе, мистер Ся. В конце концов, я не настолько щедра к тем, кто бросает мне вызов».

Когда она сказала это, Ван Рокси отпустил запястья Ся Цзяннаня. Но, к удивлению Ся Цзяннань, она не отодвинулась от него. Напротив, она даже наклонила лицо намного ближе к его.

Два или три года назад Ван Рокси прочитала книгу о том, как дисциплинировать человека. Если ее память все еще не подводила, там было написано, что, когда мужчина осмеливается бросить вызов женщине, вам нужно сделать только одно, чтобы гарантировать, что он вас выслушает ...

Это на самом деле не так сложно, понимаешь ?!

Все, что вам нужно сделать, это поцеловать непослушного человека!

Это так просто, не так ли?

Вот что сделала Ван Рокси. Не подвергая сомнению подлинности этой книги, она, наконец, сократила разрыв между их губами и поцеловала Ся Цзяннаня!

Жалкий Ся Цзяннань застыл от внезапного злого нападения этой непредсказуемой женщины.

Заметив, что он не отвечает ей, Ван Рокси подумала о том, что она могла сделать что-то неправильно.

Проанализировав их текущую ситуацию, Ван Рокси предположила, что, вероятно, именно их неудобная позиция на полу сделала Ся Цзяннань безразличным к поцелую.

Обхватив руками шею Ся Цзяннань, Ван Рукси перевернула их, углубляя поцелуй.

Непрерывный звук выстрелов затонул на заднем плане, когда эти два чрезвычайно привлекательных человека разделяли эту горячую сцену на полу кухни.

Мысли Ся Цзяннаня рухнули. Поцелуй мисс Рокси заставил его почувствовать себя так, словно он был на высоте. Он был несомненно опьянен.

Только когда они начали задыхатся, то оторвались от этого поразительного поцелуя.

Но теперь у Ся Цзяннаня возникла еще одна проблема ...

Его зверя разбудил свирепый поцелуй мисс Рокси!

Спина Ся Цзяннаня стала жесткой. Он был уверен, что мисс Рокси уже почувствовала, как его выпуклость ткнула ей в живот. Размышляя об этом, Ся Цзяннань не мог пошевелиться.

Тем не менее, Ван Рокси, казалось, не обращал внимания на разочарование Ся Цзяннаня. Видя, что борющийся человек утих после этого поцелуя, уголки ее рта изогнулись вверх.

Конечно же, точно так же, как и то, что было написано в этой книге, поцелуй может заставить даже самого мятежного человека уступить и следовать за вами без возражения.

В этот момент люди, ворвавшиеся в дом Ван Рокси, прекратили свой натиск. Вокруг дома было смертельно тихо.

«На следующий раз не ставте мои слова под сомнения, мистер Ся. А теперь, отстаньте от меня. Я должна отослать наших гостей».

Тем не менее, Ся Цзяннань оставался неподвижным.

Ван Рокси знала, что ей нужно как можно скорее справиться с этими неприятностями. Затем она коснулась левой щеки Ся Цзяннань правой рукой.

«Будьте добры и отпустите меня. Мы не хотим заставлять наших гостей ждать, не так ли?»

Глава 45: Неправильный ход

Это была роковая ошибка Ван Рокси.

Хотя рука Ван Рокси была покрыта тонкой тканью черной перчатки, которую она носила, Ся Цзяннань все еще чувствовала, как тепло ее руки просачивается сквозь нее.

Ее прикосновение было похоже на обжигающий поцелуй тиранического солнца, обжигающего кожу Ся Цзяннаня малейшим мазком. В этот момент Ся Цзяннань почувствовал, как будто его поместили в горячую печь без какой-либо возможности убежать.

Глядя на волшебницу, которая невольно околдовала его, глаза Ся Цзяннаня пылали огнем. Прикосновение Ван Рокси стало спусковым крючком, когда его последний кусочек самообладания исчез.

"Мистер Ся ..."

"Мистер Ся ..."

Независимо от того, сколько раз Ван Рокси звала его, Ся Цзяннань ничего не слышал, как будто он был в своем собственном мире ...

Мир, в котором существовали только он и мисс Рокси ...

Смотря на ее черные глаза, Ся Цзяннань чувствовал, что все глубже и глубже погружается в темную пропасть без шанса на возвращение.

У Ся Цзяннаня внезапно возникло желание...

Но как только он собирался сделать что-то, о чем он только мечтал, он был поражен жгучими ощущениями на обеих щеках. Ся Цзяннань покачал головой, чтобы очистить свой разум от этих искаженных мыслей.

«Мистер Ся ...» Ван Рокси не очень-то любила прибегать к насилию, но с этим ничего не поделаешь. «Я сожалею об этом. Но если вы извините меня, я должна разобратся с нашими маленькими друзьями, ожидающими снаружи».

Воспользовавшись случаем, так как Ся Цзяннань все еще был в смятении, Ван Рокси успешно вырвалась из-под него.

Однако она даже не сделала ни шага вперед, когда Ван Рокси почувствовала, что длинные и тонкие пальцы обхватили ее левое запястье.

Не надо. Это опасно!

Глаза Ван Рокси сияли слабым злым блеском, когда она смотрела на Ся Цзяннаня.

«Оставайся здесь и не выходи. Я просто попрошу их уйти как можно спокойнее».

Отмахнув руку Ся Цзяннаня, Ван Рокси продолжила идти к двери кухни. Прежде чем открыть ее, она обернулась, чтобы посмотреть на Ся Цзяннаня, и положила палец на ее губы.

«Тссс ...»

Взглянув на безмолвно протестующего мужчину, сидящего на полу, Ван Рокси начала сомневаться в правильности ее метода заставить его слушаться.

В конце концов, она применяла то, что было написано в книге, которую Яомей рекомендовала ей прочитать.

Ван Рокси встретила Яомэй в одном из ее зарубежных путешествий. Она свободно говорила по-китайски и по-английски, поэтому у них не было проблем с общением.

Поскольку в то время Ван Рокси только покинула Организацию Лу Шан, когда она впервые встретилась с Яомэй, ее роботоподобная личность была все еще очень очевидна.

Так как Яомей впервые встретилась с кем-то вроде нее, она стала одержима роботоподобной Ван Рокси, и одевала ее, как куклу Барби.

Более того, Яомэй всегда тащила ее с собой, куда бы она ни пошла, чтобы она могла помочь Ван Рокси привыкнуть к обычной повседневной жизни людей.

Помимо этой книги, Яомей также предоставила Ван Рокси жесткий диск с большим количеством фильмов, которые, по словам Яомея, были «вещами, которые помогут Ван Рокси адаптироваться в человеческом мире».

В одном из этих фильмов Ван Рокси увидела, как мужчина прощается с женщиной. Так...

На самом деле, благодаря Яомэй, эта информация была размещена в ее «базе данных».

Вспоминая эту бесстыдную женщину, Ван Рокси не могла удержаться от задумчивой улыбки.

«Мы скоро увидимся, Сяо Мэй Мэй!»

Но сперва нужно разобратся с этой проблемой!

Ван Рокси уже слышала звуки тихих шагов, проходящих у двери кухни. Кивнув головой на Ся Цзяннань, она открыла дверь и выскользнула из кухни как можно более проворно.

С легким движением запястья свет в гостиной выключился.

Внезапное отсутствие света на мгновение ошеломило злоумышленников, и они остановились.

"Что за черт!"

"Кто выключил свет ?!"

"Не ходи туда!"

Поскольку они были заняты спорами, то не заметили ни малейшего движения позади них.

Глава 46: Высше ранга S-класса!

Под покровом мрачной тьмы темная фигура украдкой переместилась через частично освещенную гостиную двухэтажного дома.

Свет был выключен, и единственный источник света исходил от лунны.

Вид миллионов звезд, мерцающих вокруг ярко освещенной луны, был очень живописен!

Однако никто не знал, что под этим ослепительным навесом звезд произойдет чрезвычайно трагическое событие.

"Кто хочет пойти первым?"

Холодный голос вдруг прозвучал среди ссоры банды.

Четверо злоумышленников мгновенно встряхнулись, когда они почувствовали, как озноб пробежал по их позвоночникам. Этот морозный тон действительно заставил их задрожать от страха.

"Что это было?!" Лидер банды спросил человека рядом с ним. Его голос был немного резким.

Но в тот момент, когда он закончил свой вопрос, лидер почувствовал укол в чувствительное место его шеи, и его тело просто упало на холодный твердый пол.

Звук чего-то тяжелого, падающего на землю, вызвал панику у остальных. Но поскольку их видения были затруднены темнотой, они могли видеть только очертания громоздкого человека, лежащего на полу.

Тем не менее, они не знали, что их лидер упал замертво у их ног.

Только человек в очках ночного видения видел, что произошло. Но даже он не знал, как их лидер вдруг так рухнул.

Точно так же, как двое других пытались установить личность своего погибшего товарища, они снова услышали холод этого голоса, который был намного холоднее арктического воздуха глубокой зимой.

"Кто следующий?"

Никто не смел говорить.

Они боялись, что если они хотя бы издадут звук, их постигнет та же участь, что и их падшего товарища.

Ван Рокси видела, как остальные три члена «Банды» дрожат от страха. На ее лице не было никаких эмоций, когда она холодно смотрела на них.

Даже после того, как она убила их лидера, выражение лица Ван Рокси не изменилось. В конце концов, это было на самом деле в ее ожиданиях!

С того момента, как она заметила несколько машин, следовавших за ними вчера, когда Ся Цзяннань сел в ее машину, с тех пор Ван Рокси следила за ними.

Осмотрев все камеры видеонаблюдения по всему городу, Ван Рокси смогла опознать владельцев этих автомобилей.

Они были не кем иным, как членами банды «Стволы Богов!»

Для Ван Рокси заполучить эту информацию было очень просто, так как ее опыт во взломе и сборе информации был на высшем уровне. Кроме того, она знала эту группу с давних времен, когда она еще была Лу Си.

Банда Стволы Богов была группой из четырех громоздких людей, которые считали себя Мастерами ... богами оружия.

Они никогда не использовали никакого холодного оружия. Это была их торговая марка.

Так же у этой банды была и позорная сторона, все свои миссии они начинали из дождя пуль...

Как и то, что они делали ранее, они засыпали дом Ван Рокси пулями! А затем начали пробиратся внутрь.

На самом деле, нет необходимости быть скрытным! Они уже заявили о своей цели, так что нет смысла пытаться скрыть следы.

Но поскольку эта группа была кучкой сумасшедших, вы узнаете, просто взглянув на название их банды, они всегда выполняли свои миссии по убийствам самыми необычными способами!

Эта Банда считалась рангом С.

Рейтинги Ansha Zhe, рейтинги убийств по всему миру, были полны этих C-ранжированных типов.

Но Ван Рокси может даже не думать об этих С ранговых убийцах!

В конце концов, она была одной из немногих, кто получил оценку выше S-класса!

Глава 47: Ты меня не помнишь?

Высше ранга S?!

Некоторые даже сомневались, в существовании таких людей ...

Стать S-классом было достаточно сложно! А про то что бы превзойти этот ранг не может быть и речи!?

Иметь позолоченный значок ранга S-класса было действительно нелегким делом! Речь идет не только о том, насколько хороши ваши навыки убийства, но и о том, что для выполнения заданий на убийство, которые вам поручено выполнить, требуется не менее 90% успеха!

Так что нетрудно догадаться, что количество убийц S-класса было относительно меньше, чем более низких рангов.

Фактически, их небольшое количество становилось все меньше и меньше с каждым днем ...

Хотя некоторые убийци A-класса будут продвигаться время от времени, это не может компенсировать постоянные потери S-класса.

Это связано прежде всего с тем, что убийцам S-класса приходится убивать друг друга, чтобы продвигаться вперед!

Независимо от того, как сильно человек пытался противостоять искушению, мысль о том, чтобы иметь этот значок с платиновым покрытием, означающий достижение легендарного рейтинга, сводила людей с ума.

Речь шла не только о преимуществах, связанных с этим значком, который убийцы S-класса хотели бы получить, превзойдя текущий ранг. На это также влиял почет, который вы получите, как только ваше имя будет записано в Книге Ansha Zhe, где записаны имена легендарных и почетных убийц, чтобы другии восхищались ими.

Глядя на трех оставшихся убийц класса С, стоящих перед ней, глаза Ван Рокси были лишены каких-либо эмоций.

Их убийство было как прогулка в парке для Ван Рокси!

В конце концов, легендарная Лу Си быал единственным человеком, у которого был почти стопроцентный процент успешных убийств во всем Подпольном Мире.

Никто, кроме нее, не делал этого!

Подняв ее правую руку, внезапный отблеск света отразился на остром остроконечном предмете, который она держала в черных перчатках.

Прежде чем кто-либо из них успел среагировать, два члена Банды погибли, оставив человека в очках ночного видения, стоящего в одиночестве посреди гостиной Ван Рукси.

"Хм ... Чоу Ланьсин, ты остался один."

Человек по имени Чоу Ланьсин был напуган до смерти, так как не знал, как погибли его товарищи. Даже с очками ночного видения он не смог увидеть, что произошло ...

Он отчаянно пытался найти источник этого навязчивого голоса, его сердце почти выпрыгнуло из груди, когда он увидел темную фигуру, стоящую возле дверного проема.

"Кто ты ?! Что ты сделал с моими братьями ?! Почему ты знаешь мое имя ?!" В этот момент его хриплый голос неудержимо дрожал, когда он задавал один вопрос за другим.

Держа пистолет жестоко дрожащими руками, лицо Чжоу Ланьсина было бледным, как чистый лист бумаги, когда он направил пистолет в направлении темной фигуры.

Его ладони вспотели, и ему пришлось использовать обе руки, чтобы удержать пистолет, чтобы он не выскользнул из его рук.

"Вы действительно хотели бы знать?" Голос Ван Рокси был холоден, как лед, ее тон посылал мурашки по коже Чоу Ланьсин.

Хотя в ее сторону был направлен пистолет, в выражении лица Ван Рокси не было никаких изменений. Как будто она не боялась самой смерти.

Затем она посмотрела на мужчину. Посмотрев на него несколько секунд, Ван Рокси начала идти в его направлении, даже не обращая внимания на пистолет, нацеленный на нее.

"Что ты делаешь?!"

"Стой!"

"Я тебя пристрелю !!"

Чжоу Ланьсин уже был на грани психического растройства. Его палец дрожал, когда он приготовился нажать на курок пистолета.

Но Ван Рокси проигнорировала его. Она продолжала двигаться, пока они не стояли в метре друг от друга.

"Ты меня не помнишь?"

Глава 48: Не связывайтесь с моими людьми

Услышав этот внезапный вопрос, Чжоу Ланьсин был ошеломлен. Он просто стоял неподвижно, пытаясь понять, что только что сказал человек перед ним.

«Не помню его?»

Но именно в этот момент он понял, что что-то не так ...

Эта темная фигура была на самом деле женщиной?!

Горькая улыбка появилась на его лице. Что они делали все эти последние несколько лет, чтобы снова быть побежденными одинокой женщиной? Действительно ли члены Банды Богов настолько жалки, чтобы проиграть женщине дважды?

Чжоу Ланьсин в своей жизни никогда не забудет тот день, когда женщина семь лет назад почти полностью уничтожила всю его банду. В результате этой беспощадной бойни погибли десятки его друзей.

Если бы не ее «доброта», он вместе со своими тремя оставшимися братьями к тому времени уже давно бы умер.

Та женщина была немного внимательна к тому, что отпустила их с синяками и кровотечением, но ЭТА женщина прямо перед ним была другой!

Она убила его братьев без единой капли милосердия!

Но как бы он ни ломал голову над возможной личностью этой женщины, Чжоу Ланьсин не мог вспомнить кого-то вроде нее. Он бы узнал ее немедленно, если бы уже столкнулся с ней.

Чжоу Ланьсин был уверен. Он был уверен, что никогда раньше ее не видел. После того, как он это подтвердил, последний член Банды Богов показал злую улыбку на лице.

Он знал, что эта женщина просто играет с ним. Так что, если она хотела поиграть с ним, тогда он оже может сыграть в эту игру!

Без всяких предупреждений Чжоу Ланьсин нажал на курок пистолета.

Выстрел!

Это случилось слишком быстро!

Затем звук мучительной агонии наполнил кровожадный воздух ...

...

..

,

Чжоу Ланьсин не знал, что его поразило, но чувствовал боль по всему телу.

Но он был слишком потрясен, чтобы даже пошевелить своим телом. Он был застывшим, когда стоял в середине гостиной.

Он видел это ... он видел это своими собственными глазами. Женщина исчезла, как призрак в темноте, сливаясь в тени прямо перед его глазами!

Чоу Ланьсин начал чувствовать, как по коже ползут мурашки, и он начал задыхатся.

Это было бесчеловечно!

Как она могла спрятатся в тени ?!

Как будто она не была человеком с плотью и кровью!

Она просто исчезла !?

Чоу Ланьсин упал на колени. Он знал, что единственный способ ему здесь выжить - это сыграть в Стратегию 34 «苦肉计».

Нанести себе вред, чтобы завоевать доверие врага.

Враг тогда успокоится, и станет мение внимательным, так как он больше не считает вас непосредственной угрозой.

Реализуя свой план, Чжоу Ланьсин снял очки ночного видения и бросил их в случайном направлении.

Этот кусок бесполезного мусора в любом случае ему не поможет. Это даже помешало бы ему.

Его враг может стать частью тени ... так какой смысл носить это, если он не может ее видеть?

После этого Чжоу Ланьсин положил пистолет не слишком далеко от него, когда вытащил лезвие из скрытого кармана жилета.

"Великая тетя, пожалуйста, избавь меня! Помилуй!"

"Великая тетя, пожалуйста, избавь меня! Помилуй!"

"Великая тетя, пожалуйста, избавь меня! Помилуй!"

Чжоу Ланьсин повторил эту фразу, как будто это было пение. С каждым повторением он резал свою руку.

Это продолжалось около минуты или около того. Левое предплечье Чжоу Ланьсина уже было заполнено порезами и ранами.

Это было такое кровавое зрелище!

Он уже чувствовал жгучую боль, исходящую из его раненой руки. Его липкая кровь медленно капала на холодный твердый пол. Но Чжоу Ланьсин знал, что не может остановиться. Это был его единственный шанс перевернуть эту ситуацию.

Как раз когда он подумал, что его план не сработал, Чжоу Ланьсин услышал этот ужасно пугающий голос.

"Конечно."

Он был ошеломлен этим неожиданным ответом. Затем на его кислом лице медленно появилась хитрая улыбка.

«Вы были убеждены этим? Жалкая!»

Но выражение его лица сменилось ужасом, когда он услышал, что эта женщина сказала дальше.

«Но разве я не говорил вам семь лет назад не связываться с моими людьми?»

Глава 49: «Я вернулась!»

«Какого черта она пыталась сказать ?!»

Чжоу Ланьсин почувствовал, что его мир остановился, когда его мозг замкнулся. Он не мог поверить своим ушам.

Семь лет назад?!

Она только что сказала семь лет назад ?!

Семь лет назад их банда была почти уничтожена легендарной Лу Си!

Может ли это означать, что прямо перед ним в этот момент была Лу Си, которая, как сообщалось, исчезла четыре года назад ?!

Лу Си, которая называлалась Божественным Призраком !?

Чоу Ланьсин все еще мог ясно вспомнить все, что произошло в тот ужасный день почти десять лет назад ...

Кто-то нанял всю их группу из сорока четырех человек, чтобы убить небольшую часть фракции Лу организации Лу Шан.

Их план был безупречен, не было видно ни единой лазейки. Они даже успешно выполнили его до самого последнего шага.

Стратегия 2 "围魏救赵" - Осада Вэй, чтобы спасти Чжао.

Избегайте прямой битвы с сильным врагом и вместо этого наносите удары по его слабости (например, более слабому союзнику).

Банда была уверена, что их план сработает. Они все тщательно продумали, все возможные встречи были также продуманы. Но никогда в своих самых смелых мечтах они не могли представить, что человек, которого они считают самым слабым звеном, на самом деле является лидером этой маленькой фракции.

Их разведывательные отчеты показали, что это была хрупкая женщина, которую пыталась защитить небольшая часть организации Лу Шан. И каждый раз когда она куда то уезжала ее вгегда кто-то должен был сопровождать.

Но в этих отчетах не упоминалось, что она была лидером этой группы. Там не было написано, что она возглавляет элитную команду фракции Лу!

Мучительные выражения его убитых братьев, когда их сердце пронзило «Ушидао», явно запечатлелись в голове Чоу Ланьсина.

Тогда было сорок четыре члена БандыБогов. Но только четверым удалось выжить под безжалостной резней той женщины, которая в одиночку уничтожила их банду.

Помня об этом, Чжоу Ланьсин схватил выброшенное ружье и сразу же откатился вправо, а затем выстрелил в то место, где, как он думал, находился Призрак.

Выстрел!

Выстрел!

Из-за того что они называли себя «Богами оружя», можно было бы ожидать, что члены «Банды» будут чрезвычайно опытны в обращении с огнестрельным оружием. Но пули Чоу Лансина не попали в цель, кроме стеклянной вазы, поставленной на кофейный столик.

Услышав звук разбитого стекла, Чжоу Ланьсин лишь мрачно улыбнулся, когда его оставшаяся надежда разбилась вместе с этой стеклянной вазой.

Но он не мог сдаться!

Если он собирался умереть здесь сегодня, тогда он должен забрать с собой эту женщину, которая убила его братьев!

Провев повсюду взгляд, Чжоу Ланьсин нигде не видел Ван Рокси.

Но вскоре его неприглядное выражение было наполнено насмешкой.

«Думаешь, ты сможешь спрятаться от меня?»

Находясь на коленях, Чжоу Ланьсин мог видеть силуэт Ван Рокси в его четырехчасовом направлении.

Вытащив еще один пистолет из кобуры, Чжоу Ланьсин теперь держал пистолет в каждой руке.

В быстром движении он встал, раскинув руки в стороны, прежде чем быстро начал стрелять, поворачиваясь по часовой стрелке, пока в его магазинах не осталось пуль.

Однако, даже когда она столкнулась с таким потоком пуль, Ван Рокси не попала под одну из них.

"Ты все?"

Этот голос был холодным, до жути.

Лицо Чоу Ланьсина стало удрученным, когда он упал на колени, чувствуя себя совершенно измученым.

«Все кончено...»

Он знал, что Призрак просто играет с ним.

Это была Стратегия 16 "欲擒 姑 纵" - чтобы поймать, нужно освободиться.

Пусть враг поверит, что у него еще есть шанс на свободу. Таким образом, его желание бороться ослабит его желанием убежать. Когда в конце концов свобода окажется ложью, моральный дух противника будет побежден, и он сдастся без боя.

Глядя на раскаявшееся выражение лица мужчины перед ней, края рта Ван Рокси медленно свернулись, обнажив холодную улыбку.

"Я вернулась!"

Глава 50. Нельзя сказать нет

После исчезновения Божественного Призрака весь Подземный Мир был в полном хаосе.

Уважаемая Легендарная Лу Си просто исчезла не оставив ни единого следа!

Никто не знал, что случилось. Убийцы из организации Лу Шан также были сбиты с толку этими внезапными новостями.

Из-за этого возникло много спекуляций и слухов. Некоторые из которых утверждали, что Божественный Призрак решила осесть и создать свою собственную семью.

Тем не менее, все больше людей были на отрицательной стороне, заявив, что она была тяжело ранена в одной из своих миссий, и умерла.

Но в этот момент, когда эта женщина с непревзойденной красотой стояла в середине этой просторной гостиной, Чжоу Ланьсин уже не мог быть уверен, что Божественный Призрак действительно мертвая. Возможно, она стала даже сльнее чем в прошлый раз.

Действительно, она вернулась!

Легендарная Лу Си вернулась!

Она не была мертва, как предсказывали большинство из них. Она была жива! Прямо перед ним, из плоти и крови!

Одно только ее надвигающееся присутствие заставило Чоу Ланьсин почувствовать клаустрофобию. Вокруг нее была та страшная аура, которая могла вызвать страх.

Чжоу Ланьсин никогда бы не подумал, что они встретятся с ней снова и на такой непристойной встрече.

Их целью должен был стать Ся Цзяннань. Убить генерального директора Империи Ся было их главным приоритетом.

Это должно быть похоже на дело Вана Шенюна, в котором им удалось нанести тяжкие ранения генеральному директору группы компаний Ван.

Но теперь казалось, что у них нет шансов завершить эту миссию. Нет, это не было так ... было ясно что они больше никогда не смогут выполнять хоть какие то мисии.

С легендарной Лу Си в качестве своего противника они не смогут дотронуться ни до одной пряди волос Ся Цзяннаня. Никто не сможет, пока она будет рядом с ним.

*******

В кухне, после того, как Ван Рокси закрыла за собой дверь, Ся Цзяннань довольно долго сидел на холодном твердом полу.

Его глаза были прикованы к двери, когда он смотрел, как спина таинственной женщины исчезает в темноте.

Что-то пошло не так!

Ся Цзяннань был в этом уверен.

Тишина царила по всему месту, когда он сидел там один, пытаясь выяснить, что же было не так.

Разбитые осколки стекла, мусора и других разрушенных предметов были разбросаны повсюду. Этот поток пуль действительно нанес огромный ущерб дому Ван Рокси.

Даже с громкими шумами в гостиной, Ся Цзяннань не мог слышать выстрелы и приглушенные голоса, исходящие с другой стороны двери.

Он был слишком глубоко погружен в свои мысли, чтобы заметить что творится вокруг него!

Он был слишком озабочен размышлениями о том, что произошло за последние несколько часов, что он был с этой женщиной.

С того момента, как он сел не в ту машину, до того времени, пока он оставался в ее спальне, тех неожиданных поцелуях в машине, и до тех пор, пока он прятался в кухне дома Ван Рокси, Ся Цзяннань воспроизводил все в своем разум.

Это было только через некоторое время, прежде чем глаза Ся Цзяннаня снова обрели свет. Его темные глаза блестели от холода, которым они обычно обладали.

После тщательного анализа ситуации он предположил, что ненормальность в его поведении ранее возникла из-за этой женщины по имени Рокси.

С этой мыслью температура вокруг Ся Цзяннаня упала на несколько градусов, и от него уже можно было почувствовать мороз.

Это был Ся Цзяннань, к которому люди привыкли ...

Стоический король Ся Цзяннань!

Поскольку его мозг все еще был в тумане, он не смог заметить прибытие Ван Рокси. Только когда он увидел руку в черной перчатке, протянутую к нему, Ся Цзяннань понял, что она вернулась.

В тот момент, когда его холодные глаза встретились с бесстрастными глазами Ван Рокси, что-то в Ся Цзяннане щелкнуло.

Схватив ее за руку, Ся Цзяннань поднялся, прежде чем прижать Ван Рокси к стене, положив руки по обе стороны от ее головы.

«Будь моим телохранителем. Ты не можешь сказать нет».

Глава 51: Я твой телохранитель, так что ...

Когда эти слова вылетели изо рта Ся Цзяннаня, молчание охватило всю кухню. Воздух вокруг них стал настолько напряженным, что он почти задыхался.

С сильным телосложением Ся Цзяннаня, преградившим ей путь, Ван Рокси могла лишь смотреть на него со страхом.

Эти две строки действительно пришли так внезапно, что Ван Рокси действительно растерялась.

Не послышалось ли ей?

Генеральный директор Империи Ся хотел, чтобы она стала его телохранителем ?!

Ван Рокси даже не могла подумать, что Ся Цзяннань предложит ей такую работу. Она думала только о том, чтобы вытащить его из дома и как можно скорее.

Кроме того, разве она не дала понять, что раньше работала в офисе генерального директора группы компаний Ван? Так почему же он до сих пор просит ее стать его телохранителем?

Кроме того, какая часть в ней указивала, что она может быть телохранителем?

Это потому, что она раньше водила машину?

Решив больше не думать об этом, казалось бы, риторическом вопросе, Ван Рокси закрыла глаза и глубоко вздохнула.

Мистер. Ся, вероятно, думал, что я была телохранителем, назначенным защищать моего брата-близнеца Шенюна.

При этой мысли по углам рта Ван Рокси потянулась веселая улыбка, когда она смотрела на растерянного Ся Цзяннаня перед собой.

Она явно не ожидала событий, которые произошли за меньше, чем за день, проведенный с Ся Цзяннанем.

Однако, если Ван Рокси была ошарашена этим внезапным поворотом событий, то она была еще более удивлена, чем сам Ся Цзяннань.

Он был совершенно сбит с толку, когда понял, что сказал.

Будь моим телохранителем. Вы не можете сказать нет.

Почему он изверг такую чушь ?!

Он должен был держаться как можно дальше от нее, верно?! Так почему он попросил ее стать его телохранителем ?!

Она была причиной его необычного поведения, и он уже был готов разорвать с ней все связи. Так почему он сказал это?

Эти слова просто вышли изо рта Ся Цзяннаня без его сознательной мысли.

Что, черт возьми, с тобой не так, Ся Цзяннань?!

Пока он ругался в своем уме, Ся Цзяннань почувствовал легкое давление на его грудь, и он был вынужден отодвинутся назад.

Его глубокие черные глаза быстро восстановили свое внимание, и он в тревоге уставился на Ван Рокси.

Видя улыбку на безупречном лице Ван Рокси, Ся Цзяннань не мог сказать, о чем она думает.

Она злится на меня? Или она думает, что я ненормальный?

Но прежде чем он смог обдумать этот вопрос, Ся Цзяннань увидел, как Ван Рокси жестом приказал им уйти.

"Мистер Ся ... Пошли!"

Не оглядываясь на Ся Цзяннаня, Ван Рокси пошла к двери. У нее было задумчивое выражение лица, когда она, казалось, думала о чем-то серьезно.

Как только она собиралась повернуть ручку двери, Ван Рокси заметила, что Ся Цзяннань не идет за ней.

Этот человек просто стоял там, как нефритовая статуя. Его глаза были прикованы к спине той женщины, которую он считал своей кончиной.

Повернувшись назад и увидев, что Ся Цзяннань остается неподвижним, Ван Рокси наклонила голову в сторону. "Почему вы все еще стоите там, мистер Ся? Давай! Пошли!"

Но Ся Цзяннань как будто ничего не слышал. Он остался стоять на месте, безучастно глядя вперед.

Видя это, Ван Рокси стала немного нетерпеливой, когда она вернулась к тому месту, где стоял Ся Цзяннань. Схватив его левую руку своей правой, она сложила их руки вместе.

Она посмотрела на Ся Цзяннаня и уставилась прямо в его глаза. «Теперь я твой телохранитель, поэтому ты никогда не должен покидать меня».

С этими словами Ван Рокси вытянула Ся Цзяннаня из кухни, взявшись с ним за руки.

Не скрывая своего взгляда, Ван Рокси имела в виду, что она буквально не выпустит его из виду.

Она никогда бы не позволила ему покинуть ее, несмотря ни на что ... даже если бы это было всего на несколько дней.

Глава 52: Как долго он продержится?

То, как Ван Рокси и Ся Цзяннань держались за руки во время ходьбы, могло заставить людей думать, что они на свидании.

Но на самом деле они действительно осторожно шли и избегали мусора, разбитых стекол и других разбросанных вещей на полу гостиной Ван Рокси.

Сказать, что дом Ван Рокси был поврежден, было бы преуменьшением.

Правильный термин, который будет использоваться, должен быть «разрушен».

Было слишком печально, и Ся Цзяннань чувствовал себя виноватым за ущерб, нанесенный дому Ван Рокси.

Он знал, что эти люди преследовали его. Кем еще была бы их цель, если не он?

Могли ли они прийти за мисс Рокси?

«Нет, это слишком маловероятно». Ся Цзяннань автоматически отверг эту идею.

Могли ли те люди преследовать мисс Рокси?

Может быть.

Но возможность была близка к нулю.

Так как он думал, что он был причиной разрушения дома Ван Рокси, Ся Цзяннань поклялся, что он заплатит за ущерб и восстановит этот дом в своем прежнем великолепии.

Даже если есть большая вероятность того, что мисс Рукси не примет его вознаграждение, Ся Цзяннань подумал про себя, что найдет способ сделать это для нее.

Но так как он был слишком озабочен этими вещами, Ся Цзяннань не смог понять одну вещь.

Он не понял, что что-то не так в их нынешнем положении.

Ван Рокси вышла на некоторое время. Вероятно, всего на пять минут или даже меньше, но ей удалось «прогнать» их противников.

Если бы Ся Цзяннань просто присмотрелся, он бы все увидел. Он бы увидел, что человек прячется в тени.

Когда Ван Рокси шла впереди, Ся Цзяннань вскоре оказался перед знакомой дверью.

Это была дверь комнаты Ван Рокси.

Открыв ее, Ван Рокси отпустила руку Ся Цзяннаня, впустив его. Затем она закрыла за ними дверь и заперла ее.

Стук!

Услышав стук закрытой двери, Ся Цзяннаня освободил свою голову ото всех мыслей.

Он чувствовал, как бьется его сердце от перспективы, что что-то может произойти, если он снова останется наедине с Ван Рокси, когда они будут в ее спальне.

Не зная о мыслях Ся Цзяннаня, Ван Рокси прошла через свою спальню к двери возле тумбочки.

Глаза Ся Цзяннаня были прикованы к ней, когда он наблюдал за каждым ее движением.

Эта дверь, должно быть, ведет к ее гардеробной, - размышлял Ся Цзяннань.

Ся Цзяннань снова осмотрел комнату Ван Рокси.

Хотя он уже здесь был, Ся Цзяннань чувствовал, что он будто здесь впервые.

Ущерб, нанесенный этой комнате, был не таким ужасным, как на первом этаже, но этого было достаточно, чтобы эта комната выглядела не так, как несколько часов назад.

Сосредоточив взгляд на Ван Рокси, Ся Цзяннань не мог сказать, что именно она делает.

Ее спина была обращена к нему, когда она стояла перед закрытой дверью своего гардероба, не двигаясь.

Ся Цзяннань была озадачена тем, почему мисс Рокси не открыла дверь, но он мог сказать, что она что-то искала в пальто.

Как только он собирался открыть рот, чтобы предложить свою помощь, Ван Рокси обернулся, и слова, которые Ся Цзяннань хотел сказать, застряли у него в горле.

Его глаза расширились, прежде чем он быстро отвернулся.

Он боялся, что, если он будет смотреть гораздо дольше, он не сможет сдержать своего внутреннего зверя.

С этого короткого взгляда Ся Цзяннань смог увидеть, что верхняя половина пальто Ван Рукси была расстегнута, и он смог мельком увидеть ее черный бюстгалтер.

Темный цвет ее одежды сильно контрастировал с ее фарфоровой кожей.

И хотя ее одежда не была слишком откровенной, этих порочных мыслей было достаточно, чтобы проникнуть в разум Ся Цзяннаня.

Это привлекательное зрелище уже запечатлелось в его голове, и он чувствовал, как горят его уши.

Вопрос был поставлен так: как долго продержится Ся Цзяннань?

http://tl.rulate.ru/book/20389/856815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь