Готовый перевод Wilderness: From Trap Hunter To A Race Of Prodigies / Первобытный мир: От охотника с ловушками до вождя великой орды: Глава 9: Поиски звериных троп

Глава 9: «Поиски звериных троп»

В это время Линь Е только собирался идти отдыхать, но Леху подошел к нему:

— Е! Завтра ты пойдешь со мной!

— Я слышал от соплеменников, что теперь они, в основном, умеют строить деревянные дома!

— Нам нужно запасаться едой, иначе, как только выпадет большой снег… наше племя снова будет голодать и терять людей.

Линь Е задумался.

Что касается деревянных домов, Аму, Шигэнь и другие действительно освоили ремесло; теперь эти шипы и пазы для них – пустяк, и его присутствие или отсутствие не имело значения.

А вот охота, действительно, была более срочным делом.

До зимы оставался максимум месяц, и когда выпадет снег, добычу будет трудно найти, ловушки легко засыплет. Нужно было воспользоваться моментом и запасти побольше мяса, чтобы в закромах был хлеб, а на сердце – покой.

— Нет проблем, завтра я пойду с вами, а здесь пусть присмотрит дядя Аму!

— Отлично! Без проблем, позже я поговорю с А-гуном, — радостно сказал Леху.

— Кстати, дядя Ху, можно ли, чтобы Шитоу пошел со мной? Он силен, может помочь, — Линь Е снова посмотрел на Леху.

— Конечно, нет проблем. По справедливости, вы давно должны были присоединиться к охотничьему отряду!

— Однако потери на охоте слишком велики, и мы ещё можем продержаться некоторое время, поэтому мы не давали вам вступать.

— С окончанием этой зимы вам тоже пора присоединиться к охотничьему отряду для участия в настоящих боях! — Вздохнул Леху.

Охотничий отряд в начале года насчитывал 42 человека, но к настоящему времени осталось всего 24.

Остальные пропали, и никто не мог быть уверен, что следующим не станет он сам.

На следующее утро, выпив мясного супа, Линь Е, Шитоу и Леху отправились в лес.

С ними были и другие члены охотничьего отряда – пятнадцать взрослых мужчин, самых сильных в племени. Остальные несколько человек остались в племени, отвечая за ежедневное патрулирование и охрану.

Пятнадцать мужчин, все крепкие, обернутые в звериные шкуры, в руках костяные ножи, костяные копья, каменные топоры, деревянные копья и тому подобное.

У некоторых были раны, у других – шрамы на лицах, но взгляды у всех были одинаковые – как у голодных волков, устремленные в глубь леса.

Увидев Леху, все встали.

— Капитан!

— Дядя Ху!

Леху отмахнулся и толкнул Линь Е вперед.

— Знакомы?

Все кивнули, глядя на Линь Е с необычным выражением.

Один мужчина со шрамом на лице заговорил, глухим голосом:

— Капитан, этот почти мальчик будет учить нас охотиться?!

Леху выпучил глаза:

— Если ты, черт возьми, такой способный, то почему не принесешь несколько кабанов с клыками?!

Мужчина со шрамом на лице опешил.

В эти дни имя Линь Е разнеслось по всему племени: ловля кроликов, рытье ловушек, строительство деревянных домов – кто же этого не знал?

— Вчера ту яму видел не только я, но и Вождь. Я, Леху, охотился двадцать лет и не видел такой штуковины. Этот парень может убить кабана, просто вырыв яму, а вы так можете? — Холодно фыркнул Леху.

Никто не произнес ни слова.

Линь Е сделал шаг вперед, глядя на пятнадцать человек.

— Уважаемые дяди и старшие братья, — сказал он. — Я пришел не учить вас охотиться. У меня просто был сон, и в нем были кое-какие методы, которые я хотел бы попробовать. Получится или нет – давайте попробуем вместе.

Мужчина со шрамом на лице посмотрел на него, враждебность в его глазах немного ослабла.

— Какие методы?

Линь Е присел, поднял ветку и начал рисовать на земле.

— Первый – это поиск звериной тропы.

— Звериная тропа? — Спросил кто-то. — Что это такое?

— Это путь, по которому ходят дикие звери, — сказал Линь Е. — Дикие звери в этом лесу не бегают хаотично. У них есть постоянные маршруты для водопоя, кормежки, возвращения в норы. Если мы найдем эти маршруты и расставим ловушки на пути, то не останемся без добычи.

Он указал на несколько линий, нарисованных на земле.

— Как искать? По следам, по помету, по коре деревьев. Кабаны с клыками любят тереться о деревья, на них будет грязь; кролики ходят по маленьким тропинкам, на них будет шерсть; косули любят пить воду, у ручья будут следы. Все это – признаки.

Люди окружили его, слушая с увлечением.

Леху стоял рядом, скрестив руки, и его губы слегка изогнулись в улыбке.

Линь Е встал:

— Идем, поищем.

Пятнадцать человек последовали за ним, углубляясь в лес.

Леху на ходу говорил:

— Е, ты должен хорошо научить нас этим ловушкам и звериным тропам. Мы тугодумы, тебе нужно объяснять подробно.

Линь Е кивнул, ничего не говоря.

Он наблюдал.

Наблюдал за этим лесом, за следами на земле, за верхушками деревьев.

В памяти Е было бесчисленное множество рассказов взрослых о походах на охоту в горы.

Хотя тогда он был обычным человеком и не имел права участвовать в коллективной охоте, он многое видел и слышал, и у него оставались кое-какие впечатления.

К тому же, его собственные знания из видеороликов по выживанию в дикой природе, которые он смотрел в прошлой жизни, совпали с воспоминаниями, и в его голове постепенно сложился план.

Пройдя около получаса, Леху остановился:

— Пришли. Это место, где мы обычно охотимся. Дальше в глубь – дикие звери, туда обычно не ходят.

Линь Е огляделся.

Это был пологий склон, деревья здесь были реже, чем в других местах, а земля заросла неизвестными кустарниками и дикими травами.

Было несколько еле заметных тропинок, извивающихся в глубь леса.

Это и были звериные тропы!

Линь Е подошел, присел и внимательно присмотрелся.

На одной из звериных троп следы накладывались друг на друга, были как свежие, так и старые.

У свежих следов края были четкими, а грязь – свежего темного цвета.

Старые следы были наполовину засыпаны опавшими листьями, остался лишь неглубокий контур.

Он прошел несколько шагов по звериной тропе и увидел кучку помета.

Сухой, с белой поверхностью, внутри виднелись непереваренные стебли трав и кора деревьев.

Это, должно быть, было овечье.

Линь Е двинулся дальше по звериной тропе.

Недалеко от тропы он обнаружил свежий помет, ещё дымящийся, черный, смешанный с грязью и твердыми панцирями каких-то насекомых.

Линь Е присел, внимательно осматривая следы вокруг.

На земле были следы рытья: дикий кабан рыл землю носом в поисках еды, разбросав опавшие листья и грязь.

Несколько кустов были вырваны с корнем, обнажая белые свежие срезы.

Он встал и осмотрел окружающую местность.

Это был пологий склон, внизу которого протекал высохший ручей, а на вершине – густой лес.

Кабан с клыками вышел из густого леса, спустился по склону, по пути рыл землю в поисках еды, и наконец исчез в направлении ручья внизу.

— Дядя Ху, — начал он, — когда кабаны с клыками обычно выходят на поиски еды?

Леху задумался:

— Утром и вечером. Днем они спят в лесу.

— Значит, он вышел из густого леса, рыл землю до сюда, и направлялся к ручью?

— Должно быть. За ручьем есть болото, кабаны любят там валяться.

Линь Е кивнул, и в его голове всё прояснилось.

— Идем, посмотрим у ручья.

Вся группа пересекла пологий склон и углубилась в лес.

Чем ближе к ручью, тем гуще становились деревья, темнее свет. Земля была влажной, мягкой под ногами, в воздухе витал запах гнили.

Леху крепко сжал костяное копье, понизив голос:

— Осторожнее. Здесь много диких зверей.

http://tl.rulate.ru/book/203821/24349139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь