Готовый перевод What If The School Beauty Turns Into A Zombie? No Worries! My Major Is Perfect For It! / Школьная красавица стала зомби? Не беда, моя специальность как раз подходит!: Глава 5. Старый мастер семьи Линь возвращается к жизни — направляемся в семью Линь!

Зрачки Лу Цзюяна резко сузились! Сто лет! Это означало, что прадед Линь Сюээр был погребен целое столетие. Сто лет без признаков разложения, плюс раны на теле девушки — Лу Цзюян мгновенно все понял. Тот, кто поцарапал Линь Сюээр, был ее собственным прадедом!

— А что было дальше? — немедленно спросил он.

— Потом... я так испугалась, что отбежала очень, очень далеко. Мой папа тоже. Увидев тело, которое не разложилось за сто лет, он был в шоке, — Линь Сюээр продолжала вспоминать. — Многие помощники были в ужасе, но даос в желтом халате сказал: «То, что тело дедушки Линя не тронуто тленом спустя век, означает, что семью Линь ждут великие благословения. Перенесем его в место с лучшим фэн-шуй, и процветание рода станет бесконечным!» Отец был настолько окрылен его уверенностью, что поверил. После того как гроб закрыли, мы поехали домой.

Лу Цзюян опешил:

— Домой? Разве вы не перенесли могилу сразу?

— Даос сказал, что благоприятное время — сегодня в полночь. Поэтому мы устроили траурный зал дома и временно поставили гроб там.

Лу Цзюян остолбенел, а затем насмешливо улыбнулся. Вскрыть могилу вчера, а захоронить только в полночь? Оставлять предков ночевать вне места упокоения — великое неуважение! К тому же, весь процесс «переноса могилы» — это передача энергии. Выбор дня и часа призван плавно перевести энергию предков в новое место при определенных небесных условиях. Какой идиот придумал этот план? К тому же, время «цзы» (полночь, с 23:00 до 01:00) — момент пика энергии Инь и минимума энергии Ян. Столкновение крайнего Инь с Ян — дурной знак.

Линь Сюээр, не зная его мыслей, продолжала:

— А ночью... произошло странное. Мне приснилось, что я дома одна, папа повез маму в больницу на обследование. Я играла в телефоне, и вдруг услышала быстрый стук в дверь. На мгновение показалось, что я уже слышала этот ритм раньше, но не придала значения и пошла открывать. За дверью никого не было. Я позвала — тишина. Подумала, что галлюцинация. Но когда я обернулась... — дыхание Линь Сюээр участилось, зрачки начали расширяться.

Лу Цзюян поднял руку, коснувшись ее лба:

— Высшая Звезда, Непрекращающийся Отклик. Изгони зло, свяжи демонов, защити жизнь, храни тело...

По мере того как заклинание проникало в ее сознание, девушка успокаивалась.

— Что ты увидела? — спросил Лу Цзюян.

— Я увидела... моего прадеда. Он должен был лежать в гробу, но стоял прямо позади меня! Его глаза были такими же безжизненными, как тогда. Мой разум на секунды опустел, а когда я пришла в себя и попыталась бежать, он внезапно схватил меня за правую руку. Я не могла вырваться. Потом я проснулась, и резкая боль в руке окончательно привела меня в чувства. Я увидела четыре кровавые царапины!

Позвонив отцу, она услышала в ответ лишь неверие. А утром, несмотря на боль, пошла в школу, чтобы не пропускать важный период перед экзаменами.

— Так ты все еще думаешь, что это был сон? — тихо спросил Лу Цзюян.

Девушка замолчала. Логика подсказывала: если это был сон, то откуда раны? Но вера в науку мешала признать очевидное.

— Если это был не сон, как объяснить прадеда? Он мертв сто лет! — голос ее дрожал.

Лу Цзюян сохранял спокойствие.

— А если это был сон, как ты объяснишь раны? Появились из ниоткуда? Какой предмет в твоем доме мог нанести такие повреждения?

Девушка потеряла дар речи. После долгого молчания она робко спросила:

— Тогда... мой прадед... это призрак? — по ее спине пробежал холодок. Осознание того, что это было реально, привело ее в ужас.

Лу Цзюян слегка удивился:

— Ты так быстро поверила? Но твой прадед — не призрак, он зомби.

Линь Сюээр расширенными глазами уставилась на него:

— Зомби?! Они правда существуют в этом мире?!

— Ты веришь в призраков, но спрашиваешь о существовании зомби? — Лу Цзюян усмехнулся. — Зомби — это тело, которое не разложилось после смерти, скованное обидой и ведомое энергией Инь. Тело твоего прадеда сто лет остается нетленным, и других вариантов нет. Раны на твоем теле — типичный след когтей зомби.

Девушка кивнула, но у нее возник новый вопрос:

— А почему я тогда выжила? Если он настоящий зомби, разве он не должен был выпить мою кровь?

Лу Цзюян нахмурился. Это его тоже озадачило. Зомби уровня «мохнатого» обладают зачатками разума, но живут инстинктами и вряд ли отпустили бы живого человека. Если только... Лу Цзюян внезапно пристально посмотрел на нее.

— Если не хочешь, чтобы с твоей семьей случилось худшее, отвези меня к себе домой.

— Что может случиться с семьей? — испугалась она.

Лу Цзюян начал собирать почерневший рис:

— У тебя та же кровь, что и у прадеда. Зомби ведом инстинктами, и в первую очередь он ищет тех, кто связан с ним кровными узами. Только когда родственники исчезнут, он переключится на остальных.

Линь Сюээр побледнела:

— А папа? Дедушка? Они в опасности?!

Лу Цзюян закончил уборку и привязал мешок с рисом к поясу.

— Я повторяю: если хочешь их спасти, поехали немедленно.

Осознав серьезность, она быстро кивнула:

— Хорошо, поехали!

Лу Цзюян ничего не ответил, лишь начертал пальцем странный символ на мешке с рисом и легко подбросил его в воздух. В изумленных глазах Линь Сюээр мешок мгновенно вспыхнул и за считанные секунды превратился в пепел.

— Лу... кто же ты такой? — прошептала она.

Лу Цзюян слегка улыбнулся:

— Я даос. Единственный даос-экзорцист во всей Великой Ся.

http://tl.rulate.ru/book/203728/24197101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь