Готовый перевод The Empress’ Livestream / Императорский покой: 109 Цветочный вор IX

"Мастер Вей осознал трудности, но надеется, что его дочери смогут счастливо выйти замуж, поэтому он решил искать зятьей в другом месте. Он всегда ценил ваши таланты и подумывал о том, чтобы позволить вам взять одну из дам. Затем он стал более уверенным после того, как произошел инцидент... Видишь? Я правильно называю тебя своим будущим шурином."

Цигуань Ранг впал в молчание. По его мнению, анализ Лю Си был верным, но он не смог ответить на вопросы, волнующие его.

Цзян Пэнцзи подошел ближе и озорно предположил: "Это ведь старшая леди, да?"

Он взглянул на подростка, почувствовав себя ещё более смущённым, затем быстро ушёл, чтобы сбежать от любопытного вопроса Цзян Пэндзи.

Все, что ему было нужно, это покой в данный момент.

Шилиан Чжэньсянь Лянменг: "Бедный... как его зовут? Какой-то Гуан Ран? Наверное, он чувствует себя всё страшнее и страшнее, когда хозяин выкапывает его секреты. Не знаю, рад ли @Dali Buyaoting, что хозяин находится в другом измерении, но я сам чувствую облегчение".

Зрителям нравилось смотреть, как хозяин показывает свои способности только тогда, когда они смотрели как аутсайдеры. Если бы они столкнулись с ней в своем измерении, то, скорее всего, почувствовали бы себя странно, если бы кто-то раскрыл все их секреты в одно мгновение. Секреты должны были храниться между теми немногими людьми, которым доверяли. Нарушение Цзян Пэндзи конвенции, естественно, вызвало у других страх, побудив их избежать страшного существа.

Лианай Байфенбай: "Я посмотрел. Его фамилия должна быть Цигуань. Ци-гуань".

Байгуй Иксин: "Неважно. Мы все равно его получим."

Туду Фэйцю: "Согласен. Нет смысла слишком много думать об этом."

Zhubo Zhengmian Shangwo: "Я люблю смотреть с точки зрения хозяина и переживать ее жизнь. Не могу представить, что случится, если мы последуем за тупым хозяином".

Чжубо Джемиан Шангво: "Лол. Теперь я чувствую себя умнее".

Чжубо Беймиан Шангво: "Получи свое остроумие в придворной интриге!"

"…" Она никогда не могла ответить странной публике странными документами.

Хотя Фэн Цзинь не могла слышать ее диалога с Цигуань Рангом, по его реакции он мог догадаться, что она угрожала Цигуань Рангу так же, как она делала это с ним раньше. Из сострадания к этому парню Фэн Цзинь пожаловался Цзян Пэндзи. "Ты напугал его".

"Правда?" - загадочно спросила она. "Тогда он будет кричать каждый день в будущем."

Лаосидзи Лянменг: "Кто меня кричит?" спрашивает каждый день."

Цзян Пэнчжи: "..."

Фэн Чжин: "..." У него снова было зловещее чувство.

Вэй Юань невольно собрал в доме женщин-мастеров по ту сторону тонкого складного экрана. Цзян Пэнцзи покачал головой, и он был еще больше недоволен, поэтому приказал приближенным вести их обратно.

Затем он приказал приближенным вести их обратно. В отличие от дам, их могли осмотреть лично другие мужчины, поэтому Вэй Юань собрал их в широком коридоре. Слуги-мужчины с огненными факелами окружили их и осветили каждый уголок двора.

Фэн Цзинь молчал, чтобы не потревожить наблюдение Цзян Пэнцзи.

Цигуань Ран, с другой стороны, пристально смотрел на Цзян Пэндзи в поисках подсказок ее выводов, но он был удивлен. Цзян Пэндзи отличалась от сверстников своего возраста, которые небрежно показывали намёки на свои мысли, как бы они ни старались их скрыть. Цигуань Ранг не мог заметить никаких особенностей в ее реакции, но было далее подтверждено, что она была полна тайн.

В результате, он был поражен и заинтригован.

Теперь в Дунцине было две легендарные фигуры: Мастер Юаньцзин из Ландже, который восстановил три города на северной границе, и Лю Шэ из Хэцзяня, который превратил умирающий уезд Сюй в процветающий район, продемонстрировав свою компетентность, превосходящую самых великих чиновников прежней династии Ся.

Лю Сюй был сыном Лю Шэ, и он, очевидно, унаследовал качества своего отца. Вряд ли можно было исследовать глубину их способностей.

"Лантинг, у тебя что-то есть?" Цигуань Ран сымитировал неестественную улыбку. Должно быть, прошло много времени с тех пор, как он в последний раз улыбнулся, ибо кривая была жесткой и странной.

"Конечно. Хозяин, надеюсь, это компенсирует нашу сегодняшнюю ошибку." Как только она это сказала, Цзян Пэндзи встал и вошел в толпу. Её глаза не обратились ни к кому, кроме женщины около тридцати с коричневым цветом лица. Морщины на лбу и вороньи ноги по углам глаз заставили ее выглядеть старше, чем она была на самом деле. С слегка согнутыми внутрь плечами женщина стояла там, как любой честный слуга.

Красные кончики ее пальцев указывали на то, что она была занята стиркой одежды с колодезной водой перед тем, как выйти в коридор.

Единственное, что было в ней особенным - это ее дружелюбие, несмотря на ее обычные черты. Однако, поскольку это не было редкостью среди людей, это не могло быть доказательством Цзян Пэндзи.

Цигуань Ранг осмотрел женщину, удивившись, почему Цзян Пэндзи подошел к ней.

Но... подожди.

В его голове промелькнула мысль, расширяя глаза от шока.

Как такое могло случиться?

И он сразу же приказал: "Поймайте ее!"

Когда женщина впервые заметила, что Цзян Пэндзи идет к ней, она опустила голову, притворяясь простым слугой, который стирает одежду. Тем не менее, протекторы Цзян Пэндзи, казалось, наступали ей на нервы, и она была больше всего встревожена, когда Цзян Пэндзи подошел к ней. Командование Цигуань Ранга было похоже на взрыв петарды в ее ушах... или в его ушах, и он знал, что больше не сможет замаскироваться.

"Не дайте ей сбежать!"

Человек потерял направление и толкнул девушку к Цзян Пэндзи, чтобы преградить ей путь. Остальные были ошеломлены внезапной переменой.

Однако Цзян Пэндзи, чья одна рука держала талию кричащего служителя, когда она поворачивалась вместе с ней и неуклонно стояла на земле, а другая рука бросила веер в цель.

"Ой!" плакал мужчина.

http://tl.rulate.ru/book/20263/998416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь