Готовый перевод The Empress’ Livestream / Императорский покой: 112 Вор цветов XII

"У меня есть подозрение, но так как оно не подтверждено, лучше не говорить об этом." Цигуань Ран опустил свой взгляд и повернулся лицом к Цзян Пэндзи. "Лантинг решил навестить вас, потому что вы слышали о том, что случилось от этого человека. В таком случае, у вас есть какие-нибудь другие подсказки?"

"Нет. Цзян Пэндзи покачала головой.

Если бы не тот факт, что она не могла привлечь определённое количество людей, ей бы не пришлось ехать в резиденцию Вэй посреди ночи.

Негодяи тщательно все планировали. Виновные практически не имели никакого отношения друг к другу. 

"Если вы доверяете мне, пожалуйста, передайте этого человека мне". Я позабочусь о том, чтобы он даже назвал имена своих предков". Пока Цзян Пэндзи говорила, у неё была спокойная улыбка, которая заставляла чувствовать озноб по их позвоночнику. Цигуань Ранг отвлекся от своего взгляда.

Как бы ни был зол Вэй Юань, ситуация была улажена. Ходили даже слухи, что из-за этого можно было летать. 

Возможно, Вэй Юань был Вэй и был родственником Вэй Цзинсяня, но он не был таким прославленным, как она. Он был только немного лучше чем бедная и скромная семья.

Если бы это был простой насильник, Вэй Юань мог бы спокойно убить его. Но преступник мог быть частью чего-то гораздо более зловещего, и он ничего не мог с этим поделать.   

"Я оставлю это тебе".

Допрос под пытками был чем-то, с чем Цзян Пэнцзи был хорошо знаком; некоторым из ее зрителей даже "повезло" свидетельствовать о ее методах. Она не имела намерения позволить другим увидеть ее методы, так как это может разрушить репутацию Лю Си.

"Я сейчас же уйду. Если я получу что-нибудь полезное, я доложу вам". 

Как только она закончила говорить это, она утащила павшего, оставив Фэн Цзинь с двумя другими мужчинами. 

Цигуань Ран наблюдал за ее отъездом, как подозрение промелькнуло у него на глазах. Вентилятор пера в его руке постучал ритмом по колену.

"Стиль Лю Ланцзюня странный". Он очень отличается от того, что описал мастер Вэй".

Фэн Цзинь блуждал в голове, но когда услышал Цигуань Ранга, он быстро оправился и столкнулся с другим человеком. 

"Лантинг, может быть, и необычный, но я бы не назвал его странным". Он ещё ребёнок, и в том возрасте, когда его темперамент всё ещё нестабилен. Он встретил несчастье и был травмирован. Неудивительно, что его темперамент изменился".

Фэн Цзинь нежно придумал какое-то оправдание для Цзян Пэндзи, которое заставило другого взглянуть на него с другой стороны.

"Несчастье?" 

Вэй Юань наконец-то вспомнил, что из-за семейного положения он не поехал в резиденцию Лю, чтобы наставлять своего ученика. Он не знал о случившемся и был удивлён, что его обычно спокойный и замкнутый в себе ученик теперь чувствует себя чужим. 

Лю Си из прошлого был напуган, но в то же время уважал его. Теперь Лю Си был все еще уважителен, но это было похоже на поступок.

"Сэр, вы не знаете? Несколько дней назад Лантинг и несколько благородных девушек были похищены бандитами. Если бы не остроумие Лантина, они бы не выбрались живыми. Именно из-за этого инцидента Лантинг ведет себя так сейчас". 

Фэн Чжин не знал, каким был Лантинг в прошлом, и не стал бы совать нос не в своё дело. Лантинг, которого он знал, был безрассудным и хитрым Цзян Пэндзи. 

"Я не слышал об этом." Выражение Вэй Юаня стало добрее, и он носил виноватое выражение.  

Учитель на день был как отец на всю жизнь. Слова были не только для учеников, но и для любых наставников. 

Даже если ученик был тусклым и медлительным, он все равно их учил и воспитывал. Он мог бы наладить с ними связь и, тем не менее, в связи с семейным положением он пренебрег благополучием Лантинга.

В другом месте Цзян Пэндзи успешно сломал преступника. Ее зрители отреагировали лучше, так как они подготовились к тому, что должно было произойти.  

Другой причиной их реакции было то, что ее действия "око за око" резонировали с ними, так как они чувствовали, что мужчина заслуживает того, что он получил за изнасилование всех этих бедных женщин. 

В ту эпоху изнасилование женщины означало, что она была уничтожена до конца своей жизни. Не нужно было жалеть такого негодяя.

Несмотря на то, что зрители Цзян Пэндзи не пытались подавить ее, они с трудом переносили ее поступки. Она объясняла свои методы, в то время, как она их разыгрывала. Это было намного страшнее, чем фильм ужасов.

Ее зрители были в ужасе, но они не могли вынести, чтобы покинуть канал. Они решили рассыпать комментарии в спам, чтобы закрыть экран.

Вулиан Тяньцунь: "Впереди высокая четкость! Комментарии шквал, чтобы закрыть экран! Пусть великие силы небес сопротивляются этому!!!"

Нао: "Богатство, демократия, цивилизация, гармония, свобода, равенство, справедливость, верховенство закона, патриотизм, самоотверженность, честность и дружелюбие".

Многие зрители спамовали все, что могли, только для того, чтобы прикрыть экран, и Цзян Пэндзи был вынужден закрыть комментарии на время.

"Как тебя зовут?"

"Линь Чжуанцзы".

Поскольку появилась новая подсказка, Цзян Пэндзи выбрал другую строку вопроса. "Ты знаешь, где остальные твои дружки?"

Пока она спрашивала, она обыскала мужскую одежду и нашла маленькую сумку с рулоном бамбукового свитка. Содержимое сумки было похоже на те, что были у девочек из соседнего округа Менг. Единственное различие было в именах.

Когда она дошла до последнего кусочка, то увидела какие-то надписи о резиденции Вэй. Мужчина был не только после наложницы Вэй в заднем крыле, но и двух дорогих дочерей Вэй Юаня. Когда она просеяла воспоминания Лю Си о том, кто эти дочери, ее выражение стало кислым, и она взглянула на мужчину.

Она оторвала бамбуковую рейку, содержащую информацию о Вэй, и приложила немало усилий, чтобы разбить её на куски.

Клэри бросила осколки на пол, а затем ударила о землю, чтобы закопать их.

Пока Цзян Пэндзи продолжала допрос, душевное состояние другого человека начало колебаться, и он застывал во рту. Его цвет лица побледнел, и дыхание чередулось между быстрым и медленным.

Цзян Пэндзи знал, что нормальные люди той эпохи не могут пережить такой допрос; их физическое и психическое здоровье не может выдержать такого напряжения. Даже в свою эпоху, когда психическое здоровье и выздоровление были очень развиты, они не могли полностью исцелить разум.

У нее оставалось не так много времени, чтобы поджарить человека, поэтому она выбрала несколько важных вопросов, которые нужно было задать.

"Кто стоит за всем этим? И почему все вы пришли в округ Хэцзянь?"

http://tl.rulate.ru/book/20263/1008228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь