Готовый перевод Bambi and the Duke / Бэмби и Герцог: 124 Церковная работа... часть 4

Леонард взял на подачу еды, когда она села с ним. В последний раз, когда Вивиан употребляла алкоголь, никаких изменений не произошло. Это было похоже на то, как если бы алкоголь, принимаемый людьми и средними вампирами, не оказывал на нее никакого влияния. Он попросил Яна принести ему бутылку, специально созданную для чистокровного вампира с высоким уровнем толерантности к алкоголю.

Суп Вивиан потребляли горький на вкус, заставляя ее задуматься, если что-то большее, чем обычно было добавлено к нему. Не жалуясь на это, она съела его, так как была голодна. Домработница выбрала пустое блюдо и взяла его с собой, положив в него бутылку с алкоголем, в которой находилась только половина содержимого.

"Я попросил одну из сестёр церкви навестить вас ранее в этот день". Мне нужно было убедиться, что с тобой все в порядке, - сказал Леонард, посыпая перец на тарелку с мясом, - лекарство, которое она дала, горькое, поэтому я попросил Яна добавить его в суп", - такова была тайна разного вкуса в супе.

Или же он выбрал бутылку в другой руке, чтобы прочитать этикетку бутылки. Винтажная бутылка была старой, старше его или его родителей, что стоило бы любому чистокровному вампиру хорошего куска его земли: "Ты празднуешь мое неудачное превращение в вампира", - пошутила она, увидев, как его губы тянутся к улыбке.

"Сегодня я праздную гораздо больше, чем это, и нет, это не для меня". Это для тебя, - сказал он, потянув за пробку бутылки и налив в хрустальный бокал жидкость, которую можно считать меньше, чем глоток.

Чувствуя себя менее уставшей после ванны и свежесть ума после долгого сна, ее любопытство вызвало любопытство, когда он предложил ей выпить. Это был обычный факт, который был известен, что, когда мужчина или женщина потребляют алкоголь, они должны были чувствовать себя легкой головой и подвыпивной. Жидкость, которая может выявить истину или сделать человека эмоциональный беспорядок до тех пор, пока содержание его в своем теле.

"Она будет горькой на вкус, но оставляет послевкусие сладости. Лучшее из того, что есть в подвале", - хотел он найти ответ на вопрос, кто такая Вивиан. Это был самый простой и быстрый способ узнать о ней. В прошлый раз он позволил ей принять средний уровень алкоголя, который поражал как людей, так и вампиров, но не чистокровных вампиров.

Он передал ей стакан в воздухе, чтобы она приняла. Взяв его из руки, она подумала, не должна ли она сделать глоток: "Ничего страшного в том, что он есть у больного человека?".

"Хм. Не волнуйся об этом. Этот не будет вырабатывать тепло в организме, скорее вы можете почувствовать холод после того, как выпьете его, - объяснил он ей.

Бросив вилку, которую она держала в руке, она использовала ее, чтобы держать стакан обеими руками. Поднеся его близко к лицу, Клэри сначала понюхала его, а затем положила губами, медленно наклоняя стакан, пока жидкость не скользила по стакану и не проскользнула в рот. Хотя он был менее наполнен и едва ли можно назвать его глотком, когда жидкость проскользнула в горло, вскоре он начал погружаться в клетку ее тела, что на мгновение заставило ее почувствовать, что ее тело потеряло свои силы, чтобы оставаться неподвижным.

Быстро она положила стекло на стол, прежде чем посмотреть на Леонарда, который ухмылялся на некоторые внутренние победы своего.

"Поздравляю, Вивиан. Ты не человек, но чистокровный вампир", сказал он, взяв бокал и закончив последние две капли, которые остались позади после того, как Вивиан глотал из него.

Вивиан смотрела на него, обрабатывая то, что он только что сказал с вертелом, который она получила после того, как выпила антикварную жидкость: "Что?".

"Я хвалил себя за то, что нашел ответы и подробности о людях. Докопавшись до сути дела, я ничего не смог найти о твоей семье. В конце концов, я понял, почему мы не смогли найти твоих родителей, - его слова принесли надежду, надежду познакомиться с ее родителями, и если в семье есть кто-то еще, кто ждет ее, - то эта бутылка здесь поражает только чистокровных вампиров. Не на людей, не на обычных вампиров и не на ведьм". Только чистокровные вампиры. Причина, по которой переход был неудачным, в том, что ты чистокровный вампир. Бывший чистокровный вампир", - поправил он, чтобы увидеть замешательство на ее лице.

"Как такое возможно?" - засмеялась она, сказав: "Я была человеком всю свою жизнь".

"Правда. Так все мы думали, но мы не знаем, какая часть тебя была до того, как ты приехал сюда. Возможно, нам понадобится время, чтобы узнать, что вызвало изменение твоих генов от чистокровного вампира к человеку. Я еще раз взгляну, когда вернусь в Валерию. Мы сможем найти больше о тебе и твоей семье".

Вивиан нашла время переварить то, что он только что сказал. Все, что она могла слышать, это о том, что она чистокровный вампир. Эта новость была неожиданной и никогда не приходила ей в голову. Как это могло случиться? Она была человеком все это время, жила как единое целое и не имела склонности пить кровь при виде этого.

Хотя перед ней была кровь, из которой Леонард пил во время еды, она не чувствовала необходимости пить ее. Она не жаждала этого, как вампиры.

Бывший чистокровный вампир?

Не имея возможности много есть, она спросила его: "Значит ли это, что мои родители чистокровные вампиры?" Увидев, как он кивнул, ее сердце содрогнулось от мысли об этом.

Все это время она жила как крестьянка, служанка до недавнего времени, когда Леонард решил превратить ее в даму, но думать, что ее родители чистокровные вампиры, беспокойный хмурый взгляд упал на ее лицо. Большинство чистокровных вампиров были высокого класса и найти одного из них в низшем классе было ничтожно мало.

Леонард положил руку на ее в уверенности, и она мягко улыбнулась.

Спав так много, Вивиан остался бодрствовать, читая книгу вместе с Леонардом в своей учебной комнате, в то время как ее ноги зацарапаны с Леонардом позади нее. Ее спина отдохнула на его лицевой стороне, в то время как его руки кружили вокруг, чтобы держать книгу, так что они оба могли смотреть на нее.

Леонард знал, что Вивиан не была идиоткой, чтобы не знать, почему и как ее родители потеряли бы контакт с ней. Он еще не положил связь души на нее, но он мог чувствовать печаль, которая пришла, чтобы парить над ее настроением. Одиночество, которое она чувствовала, он использовал его в свою пользу, давая ей поддержку, в которой она нуждалась, чтобы она могла положиться на него.

С ее головой, лежащей на груди, Вивиан спросил Леонарда: "Почему сестра церкви не рассказала об этом вашей матери?".

"Ведьмы всегда обвинялись вместе с черными ведьмами. Хотя я бы не стал винить таких, как я, но были редкие случаи, когда белые ведьмы поворачивались спиной и участвовали в какой-то неэтичной работе. Они отвечают, только если их спрашивают, что информация умирает в них самих".

"То есть, если бы мы не пытались преобразовать меня, мы бы никогда об этом не узнали."

"Верно", - ответил он.

"Что если они потеряли меня по ошибке, мои родители, я имею в виду, и Марта нашла меня. Из жалости она, должно быть, привела меня сюда", - предложила услышать, как он напевает.

"Это может быть возможно", - ответил он, положив подбородок ей на плечо, чтобы отдохнуть. Хотя правда казалась далекой от истины, пока что он согласился с ней.

"Как ты думаешь, каковы мои родители? Как ты думаешь, у меня есть братья и сестры, как у Шарлотты?" Хотя Вивиан волновалась, в то же время она удивлялась, как ее семья. Как они отреагируют, услышав, что она пыталась их найти.

Леонард в ответ на этот раз не знал, что ответить.

Он сам не знал, что он будет делать, как только он нашел их за то, что они бросили ее в столь юном возрасте, и при этом думал, что его пальцы затянуты за книгу, как он держал ее.

http://tl.rulate.ru/book/20252/854416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь