Готовый перевод Bambi and the Duke / Бэмби и Герцог: 103 Экзамен Совета. Часть 3.

Во времена Вивиан нос зарыли между книг. Зная, что самки редко выбирались для участия в совете, она училась усерднее. Утром она читала количество страниц, выделенных Леонардом, а вечером Лео сидел с ней, обсуждая сценарии того, что, если бы это было вместе с изданиями, которые она выучила.

Иногда ночью, она будет сжигать лампу в своей комнате, чтобы она могла пересмотреть еще раз то, что она узнала в тот день. После окончания книги изданий, она пошла на изучение структурной анатомии всех существ, которые содержали о людях, вампирах, чистокровных вампирах, ведьмах вместе с вампирами-изгоями.

Проходили дни, как страницы, и она заканчивала все четыре книги, имея еще три дня до начала экзамена.

В эти дни Лео часто обсуждал дела, через которые ему пришлось пройти. Желая, чтобы она раскрыла это дело и подтолкнула ее в правильном направлении. Помимо получения знаний из книг, Леонард хотел, чтобы она была хорошо знакома с ситуациями. Он заставил ее изучать все, но это не означает, что первый экзамен будет легко. Первый вступительный экзамен всегда был каверзным, желая ликвидировать половину кандидатов, где почти восемьдесят два процента кандидатов, которые подали бы не удалось очистить его. Второй экзамен был наземным испытанием практической выживаемости, так как в конце концов только четыре-пять кандидатов будут приняты в совет, прежде чем приступить к их зачислению на соответствующие факультеты.

За день до того, как экзамен должен был состояться, Вивиан сопровождала Тимоти в совет. Они должны были записать ее имя. Думая, что было бы разумно, если бы никто не знал, что Леонард не связан с ней, он решил, что сын сэра Малькольма Руфуса отвезет ее туда.

Когда Вивиан спустилась из кареты, она увидела высокое белое здание, похожее на рай. Столбы, которые поддерживали его с обеих сторон. Место было окружено пышными деревьями. С одной стороны она видела пустые вагоны, которые были припаркованы. Следуя поближе к Тимоти, Клэри не отворачивала глаза, не опуская головы, пока шла пешком.

Но советники не привыкли к тому, что женщина, будучи человеком, свободно вошла в здание, следовала за чистокровным вампиром. Вивиан выбрала атмосферу, чтобы быть немного напряженной, так как она чувствовала, что некоторые из них смотрят ее путь, глаза, которые судили о ее одежде, добрые и ее присутствие внутри которого они не ценили. Откуда она продолжала ходить внутрь, она могла видеть только мужчин, пока ее глаза не упали на одинокую женщину, которая выглядела едва ли заинтересованы в ней, продолжая при этом смотреть на нее.

Когда они дошли до двойной двери из тикового дерева, охранники, стоявшие по обе стороны, открыли ее и вошли внутрь, чтобы попасть в маленькую комнату, которая выглядела пустой, за исключением старика, у которого на правом глазу был только один очко.

Вивиан, которая почувствовала нежелание людей здесь, не нашел удивительным, когда старик посмотрел на нее, его глаза давая ей один взгляд, который она не ценила. У него был более яркий оттенок красных глаз, чтобы обозначить его как среднестатистического вампира, который принадлежал к нижнему уровню чистокровных вампиров. Клэри заметила, что его клыки слегка выступали из его губ, когда он открыл рот, чтобы обратиться к "мистеру Руфусу".

"Проныра". Нам нужна заявка на экзамен", - сказал Тимоти.

"Экзамены для мужчин и вампиров", человек не скрывал своих слов, своих взглядов на Вивиан.

Прежде чем Тимофей смог на это ответить, Вивиан решила сказать: "Нет такого закона, который бы гласил, что женщина не может претендовать на участие в нем, если она способна справиться с работой после экзаменов".

"Не принимайте это за оскорбление, миледи", мужчина улыбнулся, но это было не по доброте душевной. Это была невежливая улыбка, которая принижала бы его: "Но экзамены - это не детский тест". Многие пришли и многие провалились. Многие также умерли", - не открывал он рот слишком широко, чтобы говорить, и это было похоже на все, что он мог открыть, как он это сказал.

"Проныра", - предупредил Тимофей, - но и Вивиан, и старый вампир не захотели отступать от своих взглядов.

"Это будет решено после того, как экзамены будут оценены старшими советами", - вежливой улыбкой ответила она ему в ответ. Месяц назад она не знала бы об исторической работе совета, но изучила свое сердце, чтобы удостовериться, что она сдаст экзамены. Экзамен был бы трудным, но она должна была сдать его, если бы хотела быть ближе к миру Лео, а не смотреть, как он приходит и уходит в сторону.

Низкий вампир ответил: "Это только в ваших интересах". Было бы таким позором потерять такую красивую женщину, как ты, ради простой работы, когда ты можешь сидеть в доме, в безопасности и готовить для семьи".

"Я думаю, что в интересах всех было бы, если бы все мы делали свою работу, а не любовались чужой, как ты", - не сдержалась она, когда вампир уставился на нее.

"Не говорите, что вас не предупреждали, миледи".

"Это очень любезно с твоей стороны, Проныра. А теперь, если бы ты мог достать нам заявку", - усмехнулся Тимоти, пытаясь осветлить атмосферу. Старый вампир повернулся, чтобы получить заявку, "Не обращайте внимания на человека. У него был свой рот, - сказал он Вивиан.

"Похоже на то, - ответила она, улыбаясь в конце.

Чистокровный вампир посмотрел на девушку, внимание которой было уделено статуи людей и вампиров, которые были сделаны из мраморных камней, в центре сбоку, красная вода упала через руки. Девушка была очень похожа на герцога Кармайкла, не сдерживая ее слова и крепко держа ее землю.

Когда мужчина по имени "Проныра" вернулся, Вивиан ожидала увидеть пергамент или книгу, но вместо этого принесла чашу, в которой были синие чернила.

Положив ее на прилавок с небольшим стуком, где жидкость завихрялась внутри чаши, "Ваша рука, миледи", он попросил принести нож, который был острым и наклоняющимся, чтобы посмотреть на него.

Вивиан, не стесняясь, дать руку мужчине, его костлявая рука принимая его, он проехал по ее руке, где она вздрогнула, как капли крови упали в миску, смешивая вместе с оттенком, как жидкость.

Он взял зеленый стебель, как палочку, смешивая содержимое, а также оттенок стал черным на три секунды, прежде чем вернуться к цвету оттенка: "Признание сделано". Желаю вам удачи на экзаменах, миледи".

"Хорошо, тогда пошли", Тимоти хлопал в ладоши.

Когда Вивиан и Тимоти начали возвращаться, знакомый Тимоти остановил его, чтобы он заговорил. Видя, что им нужно уединение, Вивиан извинилась, сказав, что она будет в карете. Ее глаза, вместо того, чтобы смотреть на людей и чувствовать их присутствие, она посмотрела на высокий потолок, настолько высоко, что почувствовала, как он коснулся неба. Незадолго до того, как ее глаза переместились, чтобы посмотреть вперед, ее плечо ударило другого человека, заставляя ее почти споткнуться и упасть, но человек поймал ее в руках.

"Дама должна смотреть и ходить", пришел глубокий голос мужчины, и ее глаза мгновенно взлетели, чтобы посмотреть на темно-красные глаза. Глубже и темнее, чем чистая кровь, которую она пересекала. Мужчина носил цепь, которая висела на его шее, крест, лежащий на его груди, которая была камень, как красный, как его глаза. Его волосы были полуночными черными, которые были взъерошены из-за ветра.

"Простите меня за мою небрежность", - склонила она голову под его пристальным взглядом. Он смотрел прямо на нее. Как будто искал что-то в ее глазах. Как будто учуял что-то, его глаза сузились, чтобы посмотреть на нее.

"Ходить с кровью, чтобы пахнуть в толпе вампиров это не что иное, как приглашение", - прокомментировал он, не дожидаясь ни слова, высокий человек прошел мимо нее, оставив ее стоять там.

"Не обращайте на него внимания," пришел голос позади нее.

Вивиан повернулся, чтобы увидеть другую брюнетку человек, который выловил что-то в кармане, чтобы вытащить платок, чтобы предложить ей: "Вы можете использовать это", человек был не высокий, но выше, чем она. Он был еще одним чистокровным вампиром.

"Все в порядке". Я скоро уйду, - отвергла Вивиан свою доброту и улыбнулась, - но спасибо, - сказала она перед тем, как взглянуть на красивого мужчину, который вошел внутрь через вход.

"Господь Александр иногда может быть таким. Он вообще немного недружелюбен. Как грубо с моей стороны!" Он нахмурился, а затем поклонился: "Я рыцарь Ланцелот". А ты..."

"Вивиан", - улыбнулась она, он подождал, как будто она выдаст свою фамилию, но увидел, что она не сказала,

"Я не видел тебя здесь раньше."

"Я пришел сюда, чтобы подать заявление на вступительный экзамен", он кивнул головой.

"Уже такое время года, не так ли?" - вдумчиво спросил он, глядя на нее, улыбнулся: "Ты, должно быть, очень хорошо знаешь, чтобы приехать и принять в нем участие. Часто люди не приходят сдавать экзамены, когда мы выезжаем в города и села, чтобы рассказать о возможном трудоустройстве", - вздохнул он и сказал: "Особенно женщины". Печально, когда мы это видим, но приятно видеть, что ты приходишь".

"Я заметил, что женщин было едва ли несколько", - подумала Вивиан, когда она с ним разговаривала. Должно быть, она поймала только двух из них, и что там тоже были вампиры.

"Мне нужно идти на заседание совета. Надеюсь, вы сдадите экзамены, - улыбнулся он, поклонившись ей, - Было приятно познакомиться с вами, мисс Вивиан."

"Так же, мистер Найт," Вивиан вернула свой жест вежливым поклоном.

Идя в карету, где кучера не было. Не желая сидеть внутри одной, она прислонилась к двери кареты, чтобы посмотреть, как люди приходят и уходят на совет, откуда она стояла.

Она посмотрела на рану на руке и прижала ее к темной юбке. Рано утром она в спешке оставила платок на кровати. Она потерялась в мыслях, когда услышала щелчок веточки рядом с ней. Интересно, приехал ли кучер, она нежно подтолкнула себя и посмотрела, что кучер не вернулся, но потом там никого не было.

http://tl.rulate.ru/book/20252/799532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь