Готовый перевод In another world with iPad / С айпадом в иной мир!: Глава 107: История двух клоунов

Е Чуи и Дебби не ожидали здесь наткнутся на людей лорда Кевина. Эти люди считали себя выше остальных, поэтому даже не пытались скрывать свою личность от местных жителей, но это определенно не относилось к двум путникам, которые так же неожиданно появились здесь.

По их настороженности и холодному взгляду можно было четко понять, что они далеко не добрые люди. Среди этих пятерых людей четверо были мужчины и одна была женщиной. Трое носили наряд магов, а так же двое были в доспехах, что указывало на то, что они были мечниками. Мечники даже положили руки на эфесы своих мечей на поясе.

Увидев этих людей, Е Чуи и Дебби переглянулись между собой, а затем так же приготовились к бою.

Во вспышкой света, Е Чуи призвал свой гримуар с белой обложкой и когда местные жители испуганно отдалились от него, он с гордым лицом сказал:

- Все хорошо, я - маг и я пришел сюда, дабы защитить здесь каждого.

Дебби так же крикнула:

- Все верно, мы опытные авантюристы. На этот раз мы случайно заблудились в диких степях и попали в вашу деревню, так что теперь мы отвечаем за вашу безопасность.

Услышав пафосную речь Е Чуи и увидев его гримуар, местные жители тут же проявили благоговейный трепет. В этой деревне так же была башня Гримуаров, но уже долгое время никто не смог пробудить даже самого простого гримуара, поэтому башню просто демонтировали и маг среди этих людей мог считаться большой личностью. Так, когда Е Чуи призвал свой гримуар, местные жители просто не могли не проявить к нему трепет и уважение.

Зато 5 телохранителей лорда Кевина лишь презрительно рассмеялись. И это человек, которого они испугались? Маг с отстойным белым гримуаром? Более того, они потерялись в дикой степи, но заявляют, что являются авантюристами?

Так, из пяти телохранителей встал высокий мечник и подошел к Е Чуи с Дебби, а затем громко сказал:

- Глядя на вас, вы не похожи не местных жителей, возможно ли, что вы из города Штайн?

- Верно, мы являемся членами сильнейшей гильдии города Штайн. - с гордостью сказала Дебби, - Мы называемся "От балды". Это очень большая гильдия. Глава и зам-главы являются нашими хорошими друзьями. Кстати, вы слышали о нашей гильдии?

Е Чуи так же гордо выпятил свою грудь.

- Кажется что-то слышал... - на перекачанном лице мечника появился намек на мыслительный процесс. Но эта гильдия имела название, которое действительно сложно было забыть. Так, он сказал:

- Мы слышали об этой гильдии, они смогли одним махом выполнить пятизвездочную миссию, тем самым став трехзвездочной гильдией. Такая скорость развития весьма неплоха... - а затем он сделал небольшую паузу и его глаза слегка прищурились, - Я слышал, что глава и зам-главы этой гильдии очень хорошо ладят с мэром города Штайн?

- Верно. - согласно кивнул Е Чуи и его глаза странно засияли. Похоже, что эти люди и правда направлялись по душу Каса.

- О... А вы можете рассказать нам о своем главе и зам-главы гильдии? - спросил высокий мечник и его взгляд стал весьма серьезным, а четверо других людей так же навострили свои уши.

- Ха, ты спросил у нужных людей!

Е Чуи тут же наполнился воодушевлением:

- Наш глава хоть и выглядит молодым, но невероятно красив и харизматичен. Тысячи девушек тайно влюблены в него. В городе Штайн нет ни одной девушки, которая не мечтала бы о нем. Каждый раз, когда он появляется в людным местах, со всех сторон начинают доносится женские крики и вздохи.

- Точно-точно, а наш зам-главы еще круче! - сказала Дебби, дабы не отстать, - Это непобедимая красавица, которая рождается раз в 1 000 000 лет. Ее характер очень утонченный, соблазнительный и обаятельны. Если мужчины, которые являются ее фанатами соберутся вместе, то вся Синяя улица будет полностью заполнена ими. Она действительно невероятная сердцеедка в городе Штайн.

- ...

Глядя на Е Чуи и Дебби, которые вели себя словно двое юных фанатов, высокий мечник впал в ступор. Он спрашивал у них о силе главы и зам-главы их гильдии, а не том насколько они красивы. Кроме того... говорить о своем главе и зам-главе в подобной манере это... как-то слишком странно, не так ли?

Подумав, что, возможно, эти двое были просто несколько увлечены своими главами, высокий мечник непроизвольно насторожился, а затем сделав несколько шагов назад, решил задать другие вопросы:

- Почему вы оказались здесь? До города Штайн от сюда добрых 50 км.

- Ох, это действительно смущающая история. Сегодня, когда мы отправились на выполнение миссии, мы случайно кролика, который оказался настолько наглым, что выпрыгнул прямо у нас на пути. Он что, реально думал, что мы не посмеем его убить? Так, мы погнались за ним. Но когда мы погнались за ним, то не смогли поймать его сразу и в результате, были вынуждены преследовать его долгое время. - мрачным голосом сказала Дебби, словно они преследовали не кролика, а какого-то злобного бандита.

Е Чуи так же изобразил гневный взгляд и сказал:

- И вот, когда мы догнали кролика и собрались вернуться назад, угадайте что произошло? - он сделал паузу и издал тяжелый вздох, - Когда мы обернулись, то обнаружили, что уже находимся в 50 км. от города Штайн.

Затем они одновременно издали печальный вздох:

- Эх, будь проклят этот кролик....

Все внутри подвала:

- ....

Высокий мечник обернулся и посмотрел на своих товарищей, при этом его взгляд словно говорил: "Кажется, что эти двое просто клоуны, так что нам не стоит опасаться их. И если в гильдии, которая была близка с Касом, были такие плуты, которые таким образом относятся к своему главе и зам-главы, то скорее всего, им вообще не о чем переживать..."

Поняв, что эти 5 человек ослабили свою бдительность, Е Чуи и Дебби так же улыбнулись.

Похоже, что их выступление естественным образом сумело расслабить атмосферу вокруг...

Тогда высокий мечник слабо улыбнулся и сказал:

- Мы телохранители лорда Кевина. Меня зовут Лион и я мечник. В настоящий момент мы направляемся в город Штайн, чтобы обсудить кое-какие дела с вашим мэром Касом, но здесь действительно сложно ориентироваться, но раз вы из города Штайн, то не могли бы вы помочь нам добраться до города, став нашими проводниками?

- Проводниками? - Е Чуи специально показал удивленное выражение, - Без проблем, я очень хорошо знаю эту местность. - это заявление заставило толпу вокруг снова впасть в ступор: "Лжец, кто только что заявил, что заблудился, когда гнался за кроликом? Да кто захочет иметь такого гида?" - но в следующий миг на лице Е Чуи появилось несколько жадное выражение и он сказал:

- Но как насчет оплаты за работу... Хехе...

- Если ты сможешь доставить нас в город Штайн, то эта золотая монета твоя. - Лион достал из кармана золотую монету и показал ее Е Чуи. Он думал, что Е Чуи за всю свою жизнь никогда не видел золотой монеты, так в глазах Лиона появился холодный блеск, когда он подумал: "Заработать эту золотую монету вы сможете лишь в том случае, если вам хватит смелости..."

В этот миг Дебби изобразила любительницу сплетен и с любопытством спросила:

- А что именно вы собираетесь делать в городе Штайн?

- Ха, вы не должны спрашивать об этом. Это секретная информация! - с холодным выражением лица сказал Лион, а затем он сделал паузу и спросил:

- В вашем городе должен быть старый мечник, которого зовут Терри. Он был заместителем мэра. С ним все в порядке?

Терри - это было имя, которое ранее использовал Туму.

Е Чуи и Дебби посмотрели друг на друга и согласно кивнули, затем Е Чуи сказал:

- Да, он в порядке. Недавно он был тяжело ранен, так что в настоящее время даже встать с постели не может. Я так же помогаю ему с едой.

- О, так вот оно что... - Лион кивнул своей головой. Не удивительно, что Туму не выходил с ними на связь больше полумесяца, оказалось, что он был тяжело ранен... Затем он с улыбкой похлопал Е Чуи по плечу:

- Похоже, что эта буря будет бушевать еще некоторое время, так что хорошенько отдохните этой ночью, а завтра утром мы выдвинемся в город Штайн.

- Хорошо, без проблем. - быстро согласился Е Чуи.

Затем Лион вернулся к своим товарищам и прошептал им несколько слов. После этого они посмотрели на Е Чуи и Дебби и явно сильно расслабились. Эти двое выглядели как подростки 15-16 лет от роду. В таком возрасте, если только они не являются выдающимися гениями, очень сложно представлять для них какую-либо угрозу. Кроме того, белая обложка гримуара Е Чуи весьма неплохо умела вводить людей в заблуждения.

Тем временем Е Чуи и Дебби поприветствовали фермеров в подвале и устроились недалеко от 5 телохранителей лорда Кевина. Они хотели подслушать разговоры этой компании, но, к сожалению, те больше вообще не разговаривали. И даже если они что-то говорил, то делали это шепотом, из-за чего расслышать их было невозможно.

Рев ветра и грохот дождя за пределами подвала все продолжала. Несколько старых фермеров издали тяжелый вздох, ожидая, когда дождь прекратиться. Они переживали о том, сколько пшеницы уцелеет, когда дождь прекратится. Фермер, который привел Е Чуи с Дебби, так же издал печальный вздох, а затем передал этой парочке пару сухарей. Однако, пятеро людей из города Фенянь явно брезговали есть сухари, поэтому они съели лишь часть еды и воды, которую дали им фермеры.

Так время прошло за полночь. В подвале был разведен большой костер и горели факелы, из-за чего внутри стало еще жарче и душно.

В это время айпад Е Чуи неожиданно завибрировал. Оказалось, что это старик Мерлин отправил ему сообщение.

Е Чуи открыл свои глаза и посмотрел на спящую рядом Дебби, а затем перевел взгляд на дремавшую пятерку из города Фенянь. После этого, он достал свой айпад и увидел, что это был голосовой вызов, так он установил его громкость на минимум и снял трубку, после чего из нее донесся голос Мерлина:

- Эй, ребята, вы где там пропали?

В настоящий момент Е Чуи мог использовать WeChat для связи с другими, однако, его собственных сил все еще не достаточно, чтобы он сам мог связываться с другими людьми. Тем не менее, старый и опытный пространственный маг Мерлин все еще мог связаться с ним. Е Чуи уже давно знал, что если он и Дебби не вернутся назад в город, то Гримм и Лиза определенно попросят старого Мерлина связаться с ними.

Е Чуи снова посмотрел на компанию Лиона и понизил свой голос до шепота:

- Всем приготовится, на сцене появились люди лорда Кевина...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/20251/466442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь