Готовый перевод THE FALLEN ONE / Падший: Глава 7: Борись

Чувствуя дикий прилив энергии от окружающих, устремившихся прямо на него, Хэй Лонг сжал кулак и сделал шаг вперед левой ногой. Он сгибает ногу, собирая свои силы и собирая энергию, которую он накопил от своего окружения, и направляя ее в свою руку. Сияя энергией, он посмотрел на существо, которое плыло в нескольких метрах от него, избегая при этом разнообразных атак. Затем он высвободил накопленную силу, которую он собрал, в виде единого удара. Когда он начал свое движение, вырвался колоссальный зеленый кулак, устремившийся прямо к зверю впереди.

«Разложить!»

Чувствуя опасность и видя приближающуюся атаку, зверь вскрикнул, торопливо сделал хватательное движение, плывя в воздухе, и скрестил руку к груди. Так же быстро, как и сам ветер, окружающий воздушный поток шуршал по глубокому лесу, время от времени издавая потрескивающие звуки. А вокруг существа сильный ветер превратился во вращающийся щит размером с машину. Благодаря своей вращающейся природе, ветреный щит высосал и разрезал гигантские, острые как бритва лозы и корни в радиусе 3 метров, уничтожая их в процессе. Когда щит спереди был готов к атаке, существо свернулось, как шар.

Гигантский кулак и вращающийся щит сделали лобовое столкновение.

«Бам!» Земля и деревья разрываются на части. Столкновение было настолько сильным, что когда они столкнулись, раздался взрывной звук. Ударная волна разлетелась, сдула и рассыпала пыль земли, осколки деревьев, листья и лозы на поле битвы. В его центре виден огромный кратер размером с большой грузовик, изгибающийся внутрь, и перекрещенная рана земли, простирающейся через лес и его деревья. Когда-то рай зверя был теперь разрушен и полон ран ... Торжественные звери, которые проживали в этом месте, издавали мучительные крики, которые могли вызвать сильную эмоцию грусти и скорби.

Покрытый множеством поврежденных черных крыльев, Хей Лонг вышел невредимым после испытания. Когда он впервые боролся со зверем своей природной магией, он никогда не думал, что этот зверь будет таким сильным, и при этом он не думал, что его атака будет такой сильной. Услышав крики зверей, Хэй Лонг стало стыдно за то, что он никогда не хотел такого рода выводов. Он подошел к центру столкновения, пытаясь увидеть, мертв ли ​​зверь или нет. И когда он прибыл в центр, он увидел, что гуманоидный зверь лежал, свернувшись калачиком и без сознания, в самом центре расщелины. Когда он впервые увидел гуманоидного зверя, он был покрыт магией ветра, образуя зеленую броню всего тела, поэтому он никогда не видел, как на самом деле было «это». При более внимательном рассмотрении Хэй Лонг подумал, что это может быть бандит - что действительно плохо для этой бедной вещи, если бы это действительно было так.

Он наклонился и схватил этого человека за шею.

Чувствуя пульс жизни от его шеи, он нахмурился, размышляя: «Хотя это может показаться слабым и бессознательным, это опасно».

Затем внезапно кто-то подтолкнул его голову и сказал: «Убери от нее руки!» - голос такой слабый и слабый, что он едва заметил это. Он повернулся, чтобы увидеть, что это за мерзкий зверь - внезапно появиться за его спиной и подтолкнуть его, не замечая ничего особенного, вообще! Но когда он повернул голову, первое, что он увидел, заставило его вскрикнуть. «Черт, это была рыба?»

Когда малыш услышал, как он говорит «рыба», он посмотрел на Хей Лонга и сказал: «Я? Рыба? Хмм»

«Тогда что ты, если ты не рыба?»

«Я Дракон, будущее великой Гонки Драконов и великого Дракона!»

«Но ты такой маленький, и тебе он не нравится». У Хей Лонга была циничная мелодия, когда он говорил с мелочью. Зверь злился от злости, и на носу у него появлялись огоньки, похожие на искры, из-за фырканья изо рта и носа появлялись осколки искр и дыма. Раскрыв челюсти, открывая острые, как бритва, зубы, зверь пускает огненный шар в лицо Хей Лонга. Испуганный внезапным взрывом зверя, Хэй Лонг закрыл лицо двумя руками и прыгнул на фланг, чтобы избежать атаки. Вдохнув небольшой огонь и воспользовавшись преимуществом сложившейся ситуации, маленький злющий зверь мелькнул рядом с свернувшейся фигуркой, лежащей на земле, а маленький быстро схватил большую за воротник - используя рот - и помчался мимо щель с маленькими чешуйчатыми ногами и большой нагрузкой на спину. Пройдя через расщелину, маленький зверь облегченно вздохнул, когда вышел из дыры в аду.

«Какой зверь! Называть меня рыбой, когда я действительно похож на дракона. Несмотря на то, что поменьше, дракон все равно остается драконом ». С торжеством ощущения успеха зверь фыркнул, и из его отверстия вылетели искры и дым.

Вернувшись в расщелину, рот Хей Лонга дрогнул, и на его голове начали образовываться кровяные вены. Чувство обмана этой рыбы. он крикнул: «Ты можешь бежать, но не можешь спрятаться, Фиш».

Когда рыба в нескольких метрах от него услышала это, она ответила гневом и насмешкой. «Приди и возьми меня тупую задницу!»

Выпуклость и подергивание вен на лбу становились все более выраженными. Кто-то сказал,

«Привет, ты в курсе, что злишься?»

«Я не сержусь!» - крикнул он рядом со мной.

«Но вы, конечно же, посмотрите на это зеркало». Чернокрылый Хей Лонг вышел из своего тела, взмахнул им рукавами, и зеркало приняло форму. Он добавил: «Смотри! Ты злишься - помни, кто мы. Мы не должны позволять нашим эмоциям одолеть нас, иначе ...

«Я знаю!», Увидев фигуру в зеркале, крикнул Хей Лонг слабым голосом. «Я знаю - мы не должны отпускать эмоции». Прежде чем он успевает закончить говорить, крикнул мерзкий зверь - еще раз!

«Приходи к папе, медленный спик!»

«Арргх», он издал рев такой силы, что мир сотрясся, его версия с черными крыльями пыталась остановить его. К сожалению, его усилия оказались бесплодными и бесполезными - ненависть и гнев уже поглотили Хэй Лонга.

«Не позволяй гневу над…»

Хей Лонг не дал ему закончить то, что он собирался сказать, поэтому он ударил и послал его, улетев в 50 метрах от него. Будучи пролетевшим сквозь деревья и камни, прежде чем остановиться в болоте, глаза чёрных крыльев мерцали от сильной ненависти и гнева. «Нет! Я не могу позволить этому гневу одолеть и меня! Я позволил ему повлиять на меня, или это место рушится… »Не найдя решения, крылатый Хей Лонг закричал, дергая его за волосы. «Арггх, я собираюсь съесть эту рыбу! о нет! Лили все еще здесь! Он полетел так быстро, как только мог, и заметил, что черный кокон не соприкасался, затем вздохнул с облегчением.

«Слава богам! С ней ничего не случилось! Видя, что кокон, по меньшей мере, не повредил, он взял его с отворотом рукава, и он уплыл рядом с ним. Затем он улетел далеко от того места, пытаясь найти безопасное место, чтобы положить кокон, прежде чем он начнет будить Хэй Лонга.

«Что за черт,» сказал он. «Я сказал, что не позволяйте этому скромному существу разозлить его, но он все-таки сделал это, и он когда-нибудь ударит меня!» Направив выпуклое лицо, он остановился, чтобы опустить кокон. «Это место достаточно хорошо далеко от него - и противоположная сторона, куда он направляется». Глядя на кокон, он наклонился, коснулся его в центре, и из его рукавов появилась субстанция, похожая на темную энергию, и покрыла уже покрытый кокон еще раз. Увидев кокон снова покрытый, он сказал.

«Этого должно быть достаточно, никто не сможет сломать это, если я не захочу». Готовясь улететь, он посмотрел на кокон, сорвал перо с крыльев и прикрепил его к центру кокона. Кивнув головой, он увидел, что перо увеличилось и обернуло кокон, делая его похожим на большое яйцо с черными перьями, и это правда.

«Так вот, это шедевр…» Будучи загипнотизированным своей защитной фигурой и нарциссически оценивая ее, он почти забыл, что зверя выпустили в дикую природу - несколько мгновений назад.

«Бам!» Взорвавшийся звук отразился издалека на его месте, но с улучшенной слуховой способностью он мог слышать его довольно четко.

http://tl.rulate.ru/book/20231/418651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь