Готовый перевод Mujintou de Erufu to kyoudou seikatsu / Совместная жизнь с эльфом на пустынном острове: 023: Приобретение новой лицензии

********************************************

Приобретение новой лицензии

********************************************

 Через несколько дней из недавних телеинтервью, начались осмотры на наличие волшебных органов, и проверка жителей в черте города была почти закончена в течение примерно полугода.

Если проверка подтверждала наличие магического органа, после лекции, занимавшей около половины дня, выдавалась лицензия «мага», разделённая на пять ступеней по силе, где первая была самой высшей.

 Даже если человек пятого класса улучшает физические способности, это тот диапазон, который может быть достигнут простыми тренировками талантливых людей; тогда как достигший первого класса, имел превосходные динамическую остроту зрения и шестое чувство, а так же при определённых условиях мог даже избежать пули. Для второго класса и выше проводилось тайное расследование и велось негласное наблюдение, как за опасными фигурами.

 Кроме того, была создана организация «исследователей подземелья», в которую входили люди, получившие лицензию «мага», и после сдачи вступительных экзаменов и согласия с рисками, такими как травмы или даже смерть, они могли заходить в подземелья, сами неся ответственность за свои действия.

 Упоминалось, что жертвы происходили на ранних этапах исследования, которое проводили силы самообороны, из-за того, что физические способности людей, которые не могут использовать магию, не сравнятся с теми, кто может. Кроме того, существовала также такая проблема, как снабжение боеприпасами, и японское правительство пришло к выводу, что «безопаснее и эффективнее» доверить исследования только тем людям, которые могут использовать магию. Если можешь пользоваться магией и имеешь лицензии «мага» и «исследователя подземелий», то беспрепятственно войдёшь в подземелье. Незаконный вход в подземелье без этих двух лицензий наказывался. Это были обязательные вещи для исследования подземелья.

 Из-за этих обстоятельств пришлось изменить своё расписание, сосредоточившись на получении лицензий, подготовке бизнеса и тому подобного; и время незаметно пролетело, принеся зиму и не дав Элизе и Кенто как следует насладиться летом.

«Кенто сдал оба теста на мага и исследователя подземелья, верно? Похоже, было непросто, как всё прошло?»

 К середине ночи холод уже серьёзно ощутим. Двое сидят лицом к лицу в столовой, обогреваемой масляной печью.

 После того, как Кенто уехал в Токио, он купил себе мобильный телефон, и они разговаривали каждую ночь, но в словах Элизе то и дело проскальзывали нотки одиночества.

«Точно так же, как сделала Элизе, они подтвердили наличие магического органа вливанием магической силы. Конечно, я также получил лекцию, как обладатель магического органа, но больше всего меня удивила её моральная часть — не использовать магию по отношению к обычным людям и обладателям магического органа; используя магию по любым причинам моментально можно было загреметь в тюрьму. В итоге, всё вылилось в юридические объяснения, почему использование магии против обычных людей является незаконной, простейшее использование магии, и почему следует быть осторожным в её использовании.»

«Что? Если это так, то нельзя пользоваться сильной магией.»

 Естественно, у Элизе зародились сомнения. Будет трудно овладеть магией, просто имея лицензию мага. Однако это было планом, позволяющим отложить новую социальную проблему, заключающуюся в разнице между теми, кто мог использовать магическую силу, и между теми, кто не мог.

 В конце концов, лицензия мага лишь поощряет осознание «у меня есть орудие убийства», и даёт эффект «этот человек может использовать магию», предупреждающий широкую общественность.

«По крайней мере, лицензия мага лишь подтверждает наличие магического органа.»

«Ясно... Если хочешь пользоваться магией, тогда получай лицензию исследователя подземелья и используй магию там.»

«Похоже, что исследователи подземелья именно для этого. Когда меня обучали использованию магии, то объясняли что в особой зоне, а именно в подземелье, магию можно использовать свободно.»

 Выдача лицензии исследователя подземелья занимает несколько дней, в течении которых серьёзно изучают магию, и после этого позволяют войти в подземелье и попробовать исследовать. Во время исследования подземелья так же проводился тест на знание магии, и можно было не получить лицензию, не соответствуя критериям и завалив его. Кроме того, использование магии было разрешено в пределах нескольких километров от области вокруг подземелья, называемой специальной зоной подземелья, и возможность использовать магию значительно увеличилась, если только была получена лицензия исследователя подземелья.

«Ты получил лицензию исследователя подземелья?»

«Конечно.»

 Для Кенто, уже использовавшего магию множество раз во время их совместного исследования подземелья, это не составляло никаких проблем, но для обычного человека, только получившего возможность пользоваться магией, это могло быть трудным.

«Но из-за того, что я получил лицензию первого класса, я немного выделялся.»

 Из получивших лицензию мага лишь один процент получал первый класс. Совместив это с успешным прохождением теста на искателя подземелья, многие заинтересованные взгляды были направлены в его сторону.

«Ты же не...»

 Её речь стала необычно грубой и глаза, казалось, смотрели на Кенто обвинительно.

«Нет-нет! Лицензия нам необходима! Её невозможно подделать... Ничего другого не оставалось... Наверное...»

 Кенто указал на тот факт, что это был «сознательный выбор», хотя мог лишь взволнованно искать оправдания.

«Если ты действительно всё обдумал, тогда я обойдусь без лишних вопросов.»

 Острый взгляд, словно пронзающий Кенто, смягчился.

«В конце концов это был первый класс. С моими движениями я смог биться на равных с железной куклой. У меня было высокое качество магического органа, но... это действительно вышло довольно затратным.»

 Убедившись, что Кенто был первым классом, Элизе почувствовала облегчение от того, что сила магических органов была сопоставима с их уровнем в мире Элизе.

«Я не думаю, что это будет открыто для общественности.»

«Подземелья и магические камни из них будут экономически наиболее жизнеспособны, если проводить исследования в целях их использования гражданскими лицами. Поскольку в другом мире они использовались в качестве источника энергии, то есть большая вероятность того, что магические камни в будущем станут новым товаром.»

«Страна — королева муравьев, и исследователи подземелья словно рабочие муравьи.»

«Метко сказано...»

«В моём мире примерно так к этому и относились...»

 В мире, где жила Элизе, хантеры, исследовавшие подземелья, считались одноразовым легковосполняемым материалом. Лечение было плохим, к молодым хантерам не относились даже как к людям. Из-за таких обстоятельств у неё было горькое выражение, когда она это произнесла.

«Земли вокруг подземелий выкупались странами, магические камни и инструменты из подземелий продавались стране и по окончании исследования оптом выкидывались в частные магазины. Мирные жители были довольны, выкупая выпавшие в подземелье предметы. Страна получает доступ к исследованию ценных ресурсов, создавая новые рынки и контролируя производство. Такое будущее скоро наступит и тут.»

 Этого можно избежать, потому что другим странам будет нелегко вмешаться, если подземелье будет под управлением одной компании. Если оставить поиск частным компаниям, появятся новые рабочие места и уровень безработицы упадёт. При поддержке кабинета министров и контроле администрации возможно стабильное управление. Кенто воспринял намерения японского правительства именно так.

«Хоть я и был занят, но мне удалось получить лицензию исследователя подземелья.»

«Можем немного расслабиться?»

 Поскольку в последнее время они действовали порознь, то надеялись, что смогут, как и раньше, вернуться к размеренной жизни.

«Необходимо укрепить наш пустынный остров и контроль над ним.»

«Это необходимо?»

 Элизе имела ввиду «тебе всё ещё необходимо чем-то заниматься?» Подавив свои чувства, она задала более нейтральный вопрос.

«Если люди узнают, что на этом острове есть подземелье, то обязательно найдутся те, кто захочет проникнуть сюда без разрешения. Для успокоения, я хочу поставить камеры наблюдения около домика и входа в подземелье Голема, а так же сигнализацию на песчаном пляже, где можно причалить. Я уже купил всё необходимое, так что нужно просто установить.»

 Пока он был в Токио на тестировании, то купил несколько десятков камер видеонаблюдения на аккумуляторах и сигнализацию, реагирующую на пересечение инфракрасного луча. У сигнализации было много функций, но для наблюдения за окружающей средой ему достаточно было самой сигнализации и повторителей для увеличения покрываемого диапазона.

«Я знаю, что тебе это нужно, но ты не мог бы немного притормозить? Хм. Я хочу, чтобы ты научил меня зимним развлечениям.»

 Однако Элизе, словно непонимающий ребёнок, просилась поиграть.

«Тут не будет снега, и поиграть в какие-то зимние игры будет трудно.»

«Это не обязательно должны быть именно зимние игры. Верно! Давай, греясь у обогревателя, делать украшения. Или... Ты не хочешь поиграть со мной?»

 Живя в одиночестве и не имея возможности поговорить с кем-то, на сердце Элизе скапливалась тяжесть, в то время как человек напротив неё этого вовсе не замечал.

«В чём дело? Хотя предложение Элизе очень заманчиво, но будет поздно, если что-то произойдёт. Не могли бы мы сначала заняться установкой?»

«Я понимаю, но ведь если отложить на несколько дней, всё же будет в порядке?»

«Необходимо защитить остров, на котором мы с Элизе живём. Элизе, этот пустынный остров важен, верно?»

Обе руки Кенто ложатся на плечи Элизе, и он приближает к ней своё лицо.

«Эээ. Это верно.»

«Жизнь на этом острове важнее всего остального. Я сделаю всё, чтобы защитить его. По крайней мере, я так думаю. Я ни в коем случае не избегаю Элизе. Просто подожди несколько дней. Вот когда закончу...»

 Элизе пришла в себя благодаря отчаянным уговорам Кенто, и на неё напало чувство отвращения к самой себе от понимания, насколько слабым стало её сердце.

«... извини. Это было немного эмоционально. Я помогу тебе с этим закончить, и мы будем играть вместе.»

«Ооо. Давай. Давай закончим побыстрее и получим удовольствие, неспеша создавая аксессуары.»

«Я с нетерпением жду этого.»

 Он почувствовал облегчение от того, что Элизе снова стала самой собой, но в то же время на него давило чувство вины.

 Со следующего дня двое начали работать вместе, но неприятности прошлой ночи не затянулись: установка камер наблюдения и сигнализации была закончена в течение пары дней, а улучшение окружающей среды, возможное в нынешней ситуации, было завершено для подготовке к наступающему будущему.

http://tl.rulate.ru/book/20157/427835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь