Готовый перевод God Builder: From Dragon Slayer to World Creator / Убил дракона — стал богом целого мира: Глава 10

Благодаря дополнениям Луншоу Ли Хао наконец уяснил значение статуса «Изначального духа».

Изначальный дух — полубог, но не простой полубог.

Он отличался от традиционного понимания Ли Хао.

В описании Луншоу «божества» и «полубоги» — это лишь различие в статусе и положении, а не существенная разница в силе.

Они возвышаются над миром, выходят за пределы трёх сфер, превосходят измерение «жизни», становясь почти вечными существами.

Подобные индивидуумы или группы, независимо от силы, имеют право называться «божествами».

А так называемые «полубоги» в некотором смысле могут рассматриваться как «божества в юной форме».

Они часто обладают силой, которую смертным трудно вообразить, но, в отличие от истинных божеств, не превзошли измерение жизни и всё ещё сохраняют свои тела в мире живых.

Это осязаемое тело — единственная «уязвимость» полубога.

Не превзойдя измерение жизни, если их тело в мире живых будет убито, они смиренно примут свою гибель.

Среди них «Изначальный дух» — самый особый вид «полубога».

Они рождаются из изначальной воли на заре творения мира и являются особым существованием между «божествами» и «полубогами».

В измерении жизни они уступают истинным божествам, у них есть «уязвимость», которую можно убить.

Но в силе и власти даже Чжулун, верховное божество, единолично владеющее целым миром, не обязательно превосходит «Изначального духа».

Ибо изначальный «Изначальный дух» — это воля мира.

Если только весь мир не будет уничтожен, «Изначальный дух» практически не может естественно погибнуть.

Однако нынешнее положение Ли Хао несколько отличается от обычного Изначального духа.

Ведь его нынешний «Мир снов» — это мир Чжулуна, божественное царство истинного божества.

Согласно словам Луншоу, в бесчисленных мирах лишь миры, естественно рождённые, могут породить Изначального духа.

В божественном царстве, созданном истинным божеством, это божество — единственный владыка.

Разница лишь в том, что Изначальный дух существует, опираясь на мир.

А божественное царство, наоборот, существует благодаря истинному божеству.

Поэтому, когда истинное божество падает, мир, называемый «божественным царством», становится его погребальным даром.

Так возникает новый вопрос: может ли умереть истинное божество, превзошедшее измерение жизни и называемое бессмертным? Ответ, конечно, положителен.

Пять упадков небожителей, Рагнарёк, Война богов…

Обстоятельств, способных привести к смерти истинного божества, много, и большинство из них исходит от других истинных божеств более высокого ранга.

Когда истинное божество при смерти, его «божественное царство» утаскивается в [Зону падения].

Это конец бесчисленных миров и кладбище всех божеств.

В отличие от [Зоны вознесения], порождающей цивилизации и богов,

[Зона падения] — это макрокосмос со строгими законами и почти бесконечными просторами.

Каждый раз, когда мир разрушается, его останки утаскиваются в [Зону падения], становясь её частью.

Даже истинное божество с безграничной силой не может нарушить этот порядок.

……………………………………………………………………………………………………

— Проще говоря, вы — Изначальный дух, самопроизвольно рождённый божественным царством после смерти Цзулуна.

Произнося эти слова, взгляд Луншоу был крайне странным.

Ведь в его понимании такая ситуация существовала лишь в теории и никогда не встречалась на практике.

Во-первых, редок случай, когда истинное божество мертво, а божественное царство не разрушается.

Во-вторых, законы [Зоны падения] отличаются от законов бесчисленных миров.

Попавшее туда божественное царство лишь постепенно разлагается на фундаментальную материю и энергию и совершенно неспособно породить нового Изначального духа.

И последнее, самое главное: рождение Изначального духа требует долгого времени и стечения обстоятельств.

Особенно такого Изначального духа, как Ли Хао, с явными признаками разума. Обычно его может породить лишь процветающий мир с развитой цивилизацией.

Божественное царство Сяньчжучжилуна отвечает лишь первому условию.

Если подумать глубже, сам факт, что божественное царство не разрушилось сразу после смерти Цзулуна, уже странен.

Луншоу, хоть и был запечатан миллион лет, не стал от этого глупцом.

Ранее он просто отчаянно жаждал выжить и ликовал от встречи с легендарным «Изначальным духом», поэтому не вникал в детали.

Но теперь, если задуматься, действительно ли Цзулун мёртв? Действительно ли нынешний Изначальный дух — тот самый «Изначальный дух» в его понимании?

Перед смертью божество способно на любые безумства.

Отказ от всей памяти и силы ради «перерождения» — лишь один из ничтожных вариантов.

— …

Ли Хао не стал прямо отвечать на сомнения Луншоу.

Он лишь молча смотрел на него глазами Ба Ляня, давая знак продолжать.

Видя это, Луншоу оставалось лишь послушно рассказывать о происхождении Сяньчжучжилуна и своём собственном.

— Цзулуна звали Чжу Цзюинь. Он был истинным божеством расы драконов…

— Более того, он был верховным божеством, самостоятельно создавшим целый мир…

В период расцвета «Сяньчжучжилун».

Даже среди множества божеств бесчисленных миров он был в числе заметных.

Созданный им мир поэтому божества называли «Миром дракона» или «Миром гор и морей».

Это мир, где есть лишь горы, лишь моря, и лишь раса драконов может свободно парить.

Когда Сяньчжучжилун был жив, он был единственным владыкой этого мира и прародителем всех драконов.

Легенда гласит, что до вознесения в божества Сяньчжучжилун обитал в центре этого мира.

Когда он открывал глаза, появлялось солнце.

Когда он закрывал глаза, наступала ночь.

Его дыхание длилось годы: вдох был зимой, выдох — летом.

Стоит признать, что это описание с сильным дежавю мгновенно вызвало у Ли Хао смутные ассоциации.

— «Канон гор и морей», том восьмой, «Записи северных земель за морем».

Божество горы Чжуншань зовут Чжуинь. Когда он смотрит — день, когда закрывает глаза — ночь, выдох — зима, вдох — лето.

Не пьёт, не ест, не дышит; дыхание его — ветер, тело — тысяча ли. К востоку от Уци.

Облик его — лицо человека, тело змеи, красного цвета, обитает у подножия горы Чжуншань.

— «Канон гор и морей», том семнадцатый, «Записи северных пустошей».

За Северо-Западным морем, к северу от Чишуя, есть гора Чжанвэй.

Там божество с лицом человека и телом змеи красного цвета, с прямыми глазами и ровными веками. Когда закрывает глаза — тьма, когда смотрит — свет. Не ест, не спит, не дышит. Ветер и дождь ему подвластны.

Это Чжу Цзюинь, называемый Чжулун.

С точки зрения Ли Хао, трудно сказать, что это лишь совпадение.

Почему в его реальном мире есть записи о «Сяньчжучжилуне»?

И как связан записавший его «Канон гор и морей» с нынешним Миром гор и морей?

С этими вопросами Ли Хао решил слушать дальше.

Голоса/Рекомендательные голоса

http://tl.rulate.ru/book/201228/24948113

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь