— Матушка со мной всегда строга, она точно не позволит мне развлекаться... А что касается старшего брата... — Цзи Цинбао скривил губы и пробормотал:
— Брат вечно ходит с таким лицом, будто готов кого-то прикончить, я к нему и подойти боюсь.
С этими словами он ухватился за рукав Цзи Цинвэй и принялся его трясти, умоляюще протянул:
— Хорошая сестра, ну помоги мне, возьми меня с собой!
Цзи Цинвэй не выдержала и рассмеялась:
— Матушка не факт, что согласится.
— Обязательно согласится! — самоуверенно заявил Цзи Цинбао. — Сейчас она больше всего любит тебя и сестру Цин Юй.
Он замолчал, хихикнул и смущенно добавил:
— И я тоже больше всех люблю сестру. Не знаю почему, но с самой первой встречи ты мне кажешься такой родной...
Мальчишка выглядел предельно искренним. Цзи Цинвэй почувствовала исходящую от него радость, и в груди разлилось тепло.
«Этот брат с самого начала старается защитить меня».
— Я запомнила, сестра. Если встречу матушку, я скажу.
— Спасибо, сестренка! — Цзи Цинбао лучезарно улыбнулся, сверкнув белозубой улыбкой, совсем как ребенок.
Несколько дней всё шло спокойно. Цин Юй целыми днями не выходила из своих покоев, не поднимая глаз от книг и вышивок. Фу Цинь, наблюдая за ней, всерьез опасалась, что госпожа заскучает.
— Госпожа, может, прогуляетесь по улице? В Павильоне драгоценностей недавно появились новые ткани, — предложила Фу Цинь, осторожно массируя плечи Цин Юй.
Глядя на белоснежную, нежную кожу хозяйки, Фу Цинь боялась лишний раз надавить, чтобы не оставить след. Кожа Цин Юй казалась ей мягкой, словно хлопок; служанка старалась действовать предельно бережно.
Цин Юй дремала с закрытыми глазами, наслаждаясь моментом. Сейчас ей достаточно было лишь изредка подсылать людей, чтобы те донимали Цзи Цинвэй, — обо всём остальном можно было не беспокоиться.
Как истинная дочь знатного рода, она вела роскошную жизнь, ничуть не убавляя в капризах из-за того, что была подставной наследницей.
Услышав слова Фу Цинь, Цин Юй вдруг осознала, что и впрямь не двигалась уже несколько дней.
[Я и вправду не видела никого более ленивого, чем ты. Ты буквально не встаешь с места, если только не нужно поесть или сходить в уборную,] — наконец подала голос Система, едко язвя.
Цин Юй даже не подумала смутиться. Напротив, она расплылась в улыбке, став прекраснее распустившегося цветка. От этого вида Система, вопреки своей природе, покраснела.
— Разве я, такая очаровательная, не заслуживаю нежного обращения? — самодовольно протянула Цин Юй. — К тому же, я ведь злобная второстепенная героиня. Если я не буду наслаждаться жизнью сейчас, то когда придет время моего ухода, мне придется за это расплачиваться.
— ...У других знатных дев не лень, а изысканность. В чем ты хоть что-то смыслишь: в музыке, шахматах, каллиграфии или живописи? — огрызнулась Система.
— Мне не нужно уметь, чтобы получать то, что недоступно остальным, — спокойно парировала Цин Юй. В её взгляде промелькнуло высокомерие, которое заставило Систему замолчать.
И ведь правда! Эта девчонка была невыносимо странной!
Заметив, что Система затихла, Цин Юй лениво зевнула. Глаза её заблестели от влаги, а на бледных щеках проступил нежный румянец, словно на бутоне, готовом расцвести. Фу Цинь снова замерла в восхищении.
— И зачем выходить? Вокруг одни и те же скучные вещи, — безразлично бросила она.
— Госпожа могла бы сходить на Фестиваль фонарей. Слышала, в этот раз еще и загадки будут отгадывать, — предложила Фу Цинь.
В последнее время Фу Хуа только и говорила, что о празднике. В этом году он и вправду обещал быть особенным, так что прогулка была бы кстати.
Услышав это, Цин Юй оживилась, и уголки её глаз слегка приподнялись:
— Что ж, пойдем посмотрим.
Она помнила, что Фестиваль фонарей был важной вехой. Это был шанс не только встретить главных героев, но и подпортить им настроение...
И, кажется, она сможет увидеть Сун Цзиньняня?
При этой мысли губы Цин Юй тронула улыбка, а в глазах промелькнуло лукавство.
В этот момент за дверью раздался голос матери Цзи. Глаза Цин Юй вспыхнули, и она поспешно поднялась, чтобы встретить гостью.
Матушка Цзи уже стояла на пороге. С сияющей улыбкой она держала за руку Цзи Цинвэй. Заметив Цин Юй, она просияла еще ярче и громко произнесла:
— Цин Юй, иди скорее сюда! Твоя сестра привела человека, чтобы осмотреть меня.
— Осмотреть? — сердце Цин Юй пропустило удар. Она мгновенно вспомнила о Сун Цзиньняне. Ведь именно он был тем самым целителем, другом, с которым Цзи Цинвэй случайно познакомилась в деревне.
Но...
«Когда в сюжете появилось это?»
Собравшись с мыслями, Цин Юй непринужденно подошла к матери Цзи, отодвинула Цзи Цинвэй и нежно обняла её за руку:
— Это Фу И? Матушка, тебе нехорошо?
В её глазах тут же отразилось беспокойство. Она замялась, словно желая что-то сказать, и сжала руку матери чуть крепче.
Улыбка матери Цзи стала еще шире. Она ласково похлопала Цин Юй по руке и с гордостью посмотрела на Цзи Цинвэй:
— Это Цинвэй устроила. Благодаря ей пришел великий целитель. У меня последние дни кружилась голова, но после нескольких игл мне стало гораздо лучше. Я позвала тебя, чтобы ты тоже была рядом на случай, если что-то снова разболится.
Матушка Цзи просто не хотела упускать редкую возможность получить помощь такого мастера.
Цин Юй почувствовала азарт.
«Сюжет действительно отклонился от курса».
Она ехидно обратилась к Системе:
— Система, сюжет пошел наперекосяк, но я тут ни при чем~
— ...Можешь ты хоть на минуту перестать торжествовать? Мы с тобой — одно целое. Если невезучий я, то и тебе достанется, — проворчала Система.
— У меня просто хороший настрой. Вместо того чтобы спорить со мной, лучше посмотри, что там с сюжетом, — серьезно пояснила Цин Юй, хотя не могла сдержать довольной ухмылки.
Ей просто безумно нравилось видеть, как Система выходит из себя.
Система, задохнувшись от возмущения, решила не тратить силы на спор и поспешила начать сканирование, чтобы понять, в чем дело.
Пока мысли разлетались, Цин Юй бросила на Цзи Цинвэй многозначительный взгляд, который тут же сменился притворной ревностью и пренебрежением.
Она фыркнула:
— И как она познакомилась с целителем? Вдруг он мошенник? У неё ведь совсем нет жизненного опыта.
Матушка Цзи лишь покачала головой, собираясь возразить, но Цзи Цинвэй опередила её:
— Сун Цзиньнянь — мой старый друг. Он пришел не только навестить меня, но и по другому делу.
— Цин Юй, не волнуйся. Пусть Цзиньнянь осмотрит и тебя.
Это было искренним желанием Цзи Цинвэй. Иначе зачем ей было звать его так рано?
Несмотря на свои скрытые мотивы, Цзи Цинвэй помнила сон: в конце пути Цин Юй умирает от тяжелой болезни. От этой мысли сердце Цзи Цинвэй сжималось от боли. Она не могла смириться с тем, что такая красавица может угаснуть так рано, поэтому хотела выявить все недуги заранее.
— Со мной всё в порядке! Ты что, желаешь мне смерти? — Цин Юй тут же перевернула слова сестры и, напустив на себя скорбный вид, обратилась к матери: — Матушка~
Матушка Цзи почувствовала неловкость. За долгое время она поняла, что дочери не ладят между собой. Она не должна была принимать чью-то сторону, но, глядя на хрупкую и нежную Цин Юй, невольно склонялась в её пользу.
Однако она не решалась ругать Цзи Цинвэй, поэтому лишь вздохнула:
— Ладно, если Цин Юй не хочет, пусть не идет.
— Нет!
}
http://tl.rulate.ru/book/201213/24702258
Сказали спасибо 0 читателей