Готовый перевод Descent of the Phoenix – 13 Years Old Princess Consort / Возрождение Феникса - 13 летняя Принцесса Супруга: Главы 234 -240. Я вернулся (1)

 

Ускользающий прочь силуэт двигался быстро, словно молния.

На фоне темного неба движущаяся тень была почти не видна. Из-за сверхчеловеческой скорости могло и вовсе показаться, что это призрак.

В одно мгновение Лю Юэ покинула Западный Клифф.

Словно никто даже не догадывался, что она побывала там.

Силуэт, движущийся возле нее, видел все. Его лицо было закрыто черной тканью, поэтому невозможно было сказать, кто это.

Множество людей из Западного Клиффа собрались в одном месте.

Тот, кто наблюдал за ними, сделал шаг назад и скрылся в густой тьме.

Несколько красных вспышек взмыли в небо. С легким глухим звуком они взорвались, искрами разлетаясь в сторону, и освещая всю площадь ярким светом.

Бесчисленное количество теней вырвалось из Западного Клиффа. Каждый из них был экспертом и мастером своего дела. И каждый был готов убивать.

Кровавая аура распространялась ночным ветерком. Вскоре все королевство Хоу Цзинь будто бы утонуло в этом жутком предчувствии беды.

Темные облака покрыли луну, оставляя мир в полной, кромешной темноте.

 

 

 

Лю Юэ двигалась молниеносно, больше даже улетая, чем убегая с места преступления.

Она ощущала, как ветер касается ее лица. Местность вокруг менялась с головокружительной скоростью. Как же быстро они передвигались!

Она знала, что боевые искусства в этом мире – штука почти сверхъестественная. Но чтобы они оказались настолько хороши… это было неожиданно.

Хотя ночной ветер и нес в себе холод, грудь девушки словно бы горела.

Она не могла подавить чувств, вспыхнувших в ее сердце.

За перекрестком как-то совершенно неожиданно открылся отличный вид на официальный генеральский особняк.

Они проскользнули в задний двор. Но прежде, чем успели приземлиться, появился вооруженный силуэт, тут же направивший на них обнаженный клинок. Не разбираясь, мужчина кинулся на двух новоприбывших.

Силуэт принадлежал Ду И. Он достойно охранял это место.

Медленно приземлившись на землю, Лю Юэ молча попыталась обернуться к сопровождавшему ее мужчине.

- Кто-то идет, - мягко произнес он, отвлекая ее внимание.

Тут же разжал объятия и одним прыжком скрылся в темноте.

Удар, промах… Наконец, Ду И опознал свою госпожу и вдруг замер. Несмотря на ее маскарад, он сразу же распознал свою хозяйку.

Но почему их только что было двое? Кто этот второй человек?

Глаза его расширились. Это же… это ведь…

Когда рука отпустила талию Лю Юэ, девушка тут же попыталась схватить мужчину за рукав. Однако ее рука лишь скользнула в пустоте. Развернувшись, она проследила взглядом траекторию молниеносно исчезнувшей тени. Багряный силуэт растворился во тьме.

Сцепив зубы, Лю Юэ с трудом сдержалась, чтобы не начать за ним погоню. Резко развернувшись, она направилась в свою комнату.

Ду И видел сигнал, вспыхнувший над императорским городом. Он понял, что случилось, поэтому был намерен сделать то, что ему следовало делать в такой ситуации.

Лю Юэ вошла в свою комнату, быстро переоделась, уничтожила доказательства, расстелила кровать и забралась в нее.

Все действия были выполнены максимально быстро.

Прямо в тот момент, когда она вытянулась под одеялом, со двора донесся громкий шум. Кто-то уже входил в особняк.

Количество людей, которые пришли сюда, поражало воображение. Воинов было достаточно много для того, чтобы полностью окружить генеральскую резиденцию.

Лю Юэ действовала так, как будто ее действительно только что разбудило внезапное появление этих людей. Быстро встав, она схватила цитру, кое-как накинула верхний халат и выбежала наружу.

- В столице кое-что произошло. Западному Клиффу велено защищать генерала, - тут же раздался холодный, равнодушный голос.

Когда она услышала это, Лю Юэ остановилась на месте. Пальцы отодвинулись от струн цитры. Казалось, что она переваривает новую для себя информацию.

Девушка нахмурилась и окинула стоявшего прямо перед ней человека внимательным, оценивающим взглядом. Он был одет во все черное, точно так же, как и остальные люди Западного Клиффа. Затем оглядела остальных. Мышцы ее стали медленно расслабляться, выражение лица начало казаться более спокойным.

Однако Лю Юэ все же нахмурилась, и с неким недоумением поинтересовалась:

- Что случилось?

 - Не знаю. Бойцы Западного Клиффа реагируют на сигнальные знаки из столицы. Как только они появляются, мы обязаны защитить всех высокопоставленных чиновников и генералов в этом районе, - холодно сообщил незнакомец.

Его глаза быстро прошлись по внешности Лю Юэ. Заметив, что в генерале Лю нет ничего необычного, он успокоился.

Защищать ее? Хамф! Да будь она хоть самым невинным в мире человеком, с самым чистейшим семейным фоном, проклятый старик из Хоу Цинь не осмелился бы направить всю свою охрану на такое глупое мероприятие.

Следовательно, он прислал их сюда для тайной слежки.

Если бы она сегодня вернулась хоть на пять секунд позже, ее бы уже поймали с поличным.

Подумав об этом, Лю Юэ вдруг услышала, как в комнате позади нее раздался легкий звук. Кто-то вошел в ее дом.

Кажется, они вторглись внутрь, собираясь обыскать ее вещи.

Лю Юэ даже глазом не моргнула. Она сделала вид, что совершенно не при делах. Нахмурилась.

- Вам нужна помощь?

- Нет. Нужно лишь, чтобы генерал Лю Юэ оставался здесь, - ответил незнакомец в черном.

- Разрешите доложить, - вмешался еще один мужчина в черных одеждах. – Все люди Западного Клиффа уже заняли свои позиции.

Доклад этот прозвучал сразу после того, как к окружившим резиденцию генерала людям присоединилось еще двое, явно прибывшие со стороны зданий Западного Клиффа.

Услышав это, главарь этой внезапной «охраны» лишь спокойно кивнул.

- Хорошо.

Сделавший доклад мужчина молниеносно метнулся обратно, растворившись в ночной темноте.

Кажется, они довольно неплохо подготовились. Правильное расположение, шаги на упреждение… С первого взгляда и не разберешься – охраняют ли на самом деле или просто взяли в кольцо для контроля.

Лю Юэ, однако, вполне прекрасно разбиралась в тайных кодах и шифрованных языках. Вполне вероятно, что к этому моменту бойцы Западного Клиффа как раз закончили тщательный обыск ее дома. Естественно, они не смогли ничего обнаружить.

Она и сама была экспертом в подобных трюках и уничтожении доказательств.

Определенно невозможно было обнаружить даже малейшего недочета или ошибки. Никакой небрежности Лю Юэ просто не допускала.

Куда же он сбежал? Обыск в официальной резиденции генерала уже был завершен. Они, конечно же, не пропустили бы даже муравья. Так куда же он делся?

- Генерал, пожалуйста, продолжайте ваш отдых. Теперь мы займемся вашей безопасностью, - развернувшись к Лю Юэ, сообщил человек в черном. А затем, не дожидаясь ответа, повернулся к ней спиной и исчез в ночи.

Лю Юэ вскинула брови. Улыбка осталась незамеченной.

Повсюду в окрестной темноте шныряли люди из Западного Клиффа. Похоже, они действительно додумались установить слежку за ней.

- Мастер, что случилось? – на пороге показался Ду И, с мечом в руках. Увидев замершую на месте Лю Юэ, он встал возле нее, готовясь отражать возможное нападение.

- Ничего, - спокойно отозвалась Лю Юэ, развернулась и вошла в дом.

- Его Высочество кронпринц прибыл, - долетел издалека громкий голос. Лю Юэ, уже стоявшая к этому моменту в одной из главных комнат своей резиденции, замерла на месте. Затем медленно вскинула брови.

Он так быстро прибыл сюда…

- Что случилось? - Чэнь Фэй буквально влетел в дом, и, не останавливаясь, подбежал к девушке.

- Ничего, - спокойно ответила Лю Юэ. – Из столицы поступил сигнал. Ваше Высочество должен быть осторожен.

Чэнь Фэй обратил внимание на наряд Лю Юэ. Это определенно был комплект одежды для сна. Принц решил, что это потому, что генерала разбудили, внезапно вторгшись на его территорию. Он обернулся и посмотрел на человека в черном.

Последовала немая сцена. Принц и его подручный обменялись многозначительными взглядами. Знаков и слов не требовалось. Сообщение и так было передано.

Чэнь Фэй, все еще подозревавший генерала, вдруг расслабился.

Он похлопал Лю Юэ по плечу, окидывая ее сочувственным взглядом.

- Я просто находился в Резиденции Третьего Брата, здесь неподалеку, поэтому и заглянул. Хотел удостовериться, что все в порядке. Западный Клифф не использовал этот сигнал в течение многих лет. Похоже, кто-то проник на их базу.

Хотя голос принца звучал спокойно, его глаза светились холодом.

- Ммм… - спокойно отреагировала Лю Юэ.

- Теперь, когда ты под защитой Западного Клиффа, проблем возникнуть не должно. Следует…

 Прежде, чем Чэнь Фэй смог закончить предложение, прогремел взрыв. В небесах вспыхнула еще одна ракета. Желто-красно-коричневая и очень яркая, ослепительно яркая.

Принц вскинул брови, а затем вдруг начал улыбаться.

Люди из Западного Клиффа быстро поклонились Чэнь Фэю, а затем сразу же исчезли, направляясь в сторону сигнала.

В мгновение ока генеральская резиденция опустела.

- Никогда раньше никто не проникал в Западный Клифф и не уходил безнаказанным, - рассмеялся кронпринц. Его подозрения относительно Лю Юэ рассеялись окончательно. – Хорошо. Раз Западный Клифф уже схватил преступника, мне здесь больше делать нечего. Тебе следует отдохнуть.

Закончив говорить, Чэнь Фэй неспешно вышел из особняка.

Они поймали преступника?

Лю Юэ напряженно застыла.

Только не говорите, что его смогли поймать.

 Лю Юэ сжала кулаки.

Он вернулся, чтобы отвести от нее подозрения?

Нет. Этого не может быть.

Ее сердце сжалось. Девушка повернулась и посмотрела в направлении сигнальной ракеты.

Это должно быть из столицы Хоу Цзинь. Независимо от того, насколько он быстр, и насколько хорош в боевых искусствах, за такое короткое время ему туда не добраться.

Так что вряд ли это он. Тогда кого же поймали?

Лю Юэ взволнованно нахмурилась.

В этот самый момент в резиденцию вдруг вернулся Чэнь Фэй. Он зашел в комнату и окинул Лю Юэ странным взглядом.

Девушка напряглась, но выражение ее лица осталось неизменным. Принц что-то понял?

Неожиданно Чэнь Фэй рассмеялся, качнул головой. Похоже, он пребывал в отличном настроении.

- Генерал Лю, твой особняк вообще не похож на официальную резиденцию. Здесь же никого нет. Завтра я пришлю тебе пару охранников. Пусть хоть парадные двери собой украсят.

Лю Юэ, наконец, расслабилась и перевела взгляд на Ду И. Он сразу понял, что она имела в виду, и лично сопроводил Его Высочество наружу.

Увидев, что Чэнь Фэй, наконец, ушел, и что особняк опустел, девушка отложила цитру в сторону, а затем повернулась и направилась к тому месту, где исчез багряный силуэт.

Однако задний двор был пуст. Как и сад, расположенный сразу за ним.

Он был пуст. Здесь никого не было. Ни одной души.

Ни одного человека. Никого. Здесь никого не было.

Резко развернувшись на каблуках, Лю Юэ направилась в другую сторону. В конце концов, она обыскала всю резиденцию.

Никого в главном зале. Никого в центральной комнате. Никого во дворе.

Ее сердце сжалось. Нервы Лю Юэ напоминали сейчас натянутую до предела тетиву. Сдвинь еще чуть-чуть – и лопнет.

Ладони стали влажными от пота. Даже в таком опасном месте, как Западный Клифф, она не нервничала до потоотделения. А сейчас… Ледяной пот начал катиться вдоль позвоночника девушки.

Сжав кулаки, она ощутила, как дрожит.

Я не могу его найти. Нет, его здесь нет.

Куда он убежал? Почему его больше нет?

Лю Юэ в отчаянии начала мерить шагами комнату. Несмотря на то, что весенняя ночь была весьма прохладной, она стала потеть еще больше. Цвет лица казался то смертельно бледным, то яростно красным.

Никого. Совсем. Никого не было. Она даже ванную комнату, расположенную на заднем дворе, обыскала.

Но и там никого. Ни одной живой души.

Только не говорите, что он действительно пошел туда, что он вернулся, чтобы снять с нее подозрения.

Нет… Нет! Сердце снова сжалось, и Лю Юэ ощутила, что задыхается.

Голова закружилась. Мысли хаотично мелькали в ней, так, что сложно было разобраться. Дышать казалось практически невозможным занятием.

Лю Юэ заставила себя глубоко дышать, но вместо того, чтобы успокоиться, вдруг ощутила себя рыбой, выброшенной из воды на берег.

Схватившись за грудь, Лю Юэ в отчаянии стиснула зубы, причем так сильно, что выступила кровь.

Резко развернувшись, девушка побежала. Волосы неслись за ней, словно черная тень.

Было еще одно место, которое она не обыскивала. И если он не обнаружится там, то она все равно найдет его, даже если для этого придется пересечь воду, огонь и медные трубы. Она его найдет!

Все ее планы... Она бросит все, лишь бы найти его.

В сравнении с ним, в этом мире не существовало ничего важного. Она не может потерять его.

Она уже потеряла его однажды и не может потерять его снова.

Она не может позволить себе потерять его.

Из-за стремительной скорости, которую развила девушка, ее белые одежды стали напоминать размытое пятно, мелькавшее в темноте.

Полная луна, частично скрытая за облаками, щедро осыпала землю ярким светом.

Захлопнув дверь, Лю Юэ замерла у порога, пытаясь отдышаться. Вскинув голову, девушка уставилась на тень, замершую у ее дома.

Под окнами стоял человек в длинном багряном наряде. В этот самый момент лунный свет мелькнул на оконном стекле и отразился, на короткий миг освещая лицо мужчины.

Он был словно весенние цветы, словно лунная осень. Он был величественной горой и глубочайшим океаном.

Он был неописуем.

Злая и убийственная аура, источаемая соблазнительным телом и коварным умом.

Он был таким уже в семнадцать. И остался таким и сейчас.

Пред глазами Лю Юэ предстал тот, кому под этими небесами равных не существовало.

Он был тем, кто выбрался из глубин ада. Тем, кто дышит и купается в крови.

Демон. Настоящий коварный демон.

Лю Юэ все еще сердито и, в то же время, страстно смотрела прямо на него.

http://tl.rulate.ru/book/20093/771530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь