Готовый перевод Descent of the Phoenix – 13 Years Old Princess Consort / Возрождение Феникса - 13 летняя Принцесса Супруга: Главы 150-155. Возрождение иного хаоса (часть 2)

 

Черная кровь стекала по его губам. Сюань Юань Чэн, не отрываясь, смотрел на спину Лю Юэ.

- Лю Юэ, есть вещи, которых ты не знаешь, - прошептал он. – Чэ не знает тоже. Твое лицо выглядит как… кха!... Неудача - основа успеха. Успех – это фундамент для неудачи… Вы двое… должны быть разделены… Никогда… Не… возможно…

И его мягкий голос исчез, будто растворившись в окружающей темноте. Сюань Юань Чэн закрыл глаза, и голова его безвольно склонилась вниз.

Тело не двинулось. Первый принц остался сидеть на своем троне.

Лю Юэ нахмурилась. Что имел в виду Сюань Юань Чэн? Черт, он никогда не заканчивал свои реплики!

- Моя жизнь находится под моим контролем, и больше ничьим. Я и Сюань Юань Чэ будем всегда вместе, потому что я так сказала, - и она решительно вышла из Восточного дворца.

В этом мире никто не может разделить их с Сюань Юань Чэ. Никто.

Кровавые намерения скрываются в ночной темноте, убийственная аура наполняет воздух.

 

 

Ночь становилась все темнее и темнее.

Вонь крови была чрезвычайно сильной, распространяясь по всей округе.

Министры и генералы королевства Тянь Чжэнь были очищены.

Резня продолжалась всю ночь, до самого рассвета. И когда на горизонте появилась яркая полоса утреннего света, все вернулось на свои места.

 

 

 

Солнце ярко освещало землю.

Земля была чистой. Ни одного тела, ни одной лужи крови. Вот только характерный кисловатый запах все еще кружил в воздухе.

Настали утренние часы, время, когда министры и генералы возвращались к своей работе.

Жизнь продолжалась, настал новый день.

Империя Тянь Чжэнь изменилась, однако никто не говорил о резне, которая произошла ночью. Никто не упомянул о том, что несколько чиновников пропали без вести. Никто не заикался о трауре для наследного принца и Императрицы. Все молчали.

Авторитет Правого министра стал могущественным, как никогда раньше. Императорская супруга Чэнь заняла место Императрицы. И теперь никто в Тянь Чжэнь не смог бы соперничать с Сюань Юань Чэ за право наследовать престол.

Однако сам Третий принц отсутствовал.

Хаос, который воцарился в Тянь Чжэнь, сделал империю центром внимания всех семи королевств.

 

 

Дождь лил, не прекращаясь. Ветер носился по всем уголкам страны. Скоро в империи грядут большие перемены.

Мир между семью королевствами стал хрупким, как драгоценное стекло.

 

 

Дворец Тянь Чжэнь.

- На границе были замечены десять тысяч солдат королевства Чэнь, и около двадцати тысяч солдат королевства Чжао. Это плохие новости, - сообщил Правый министр Сюань Юань И, сжимая в руках доклад.

Прошло много времени с тех пор, как между семью королевствами велась настоящая война. Время от времени происходили, конечно, стычки, но еще ни разу они не перерастали во что-то более масштабное.

Теперь королевства Чэнь и Чжао отправили своих солдат к границам империи Тянь Чжэнь, и жителям империи не оставалось ничего иного, кроме как готовится к удару.

Сюань Юань И сидел на троне с мрачным выражением лица. Он молчал.

Прямо сейчас первый генерал Тянь Чжэнь, Му Жун У Ди, отсутствовал. Несмотря на то, что клан Му Жун все еще был у Императора под рукой, никто из них не мог сравниться со своим старейшиной.

Второй генерал, Фэй Чэн Ле, оказался вражеским шпионом, и уже вернулся в родную страну.

Самого выдающегося сына императора, Сюань Юань Чэ, не было рядом. Если бы Третий принц был здоров, то Чэнь и Чжао даже не задумались бы о том, чтобы напасть.

Теперь, без самых сильных своих бойцов, Тянь Чжэнь выглядела словно лакомый кусочек. Это шанс, который Чэнь и Чжао не могли упустить.

- Ваше Величество, что же теперь будет с Тянь Чжэнь? – спросила Императрица Чэнь, взгляд ее был мрачен.

- Единственное, что мы можем сейчас – это наблюдать и посылать солдат к границе государства.

- Молча наблюдать? Если бы будем медлить, ожидая нападения, они проглотят Тянь Чжэнь! И будет слишком поздно что-либо предпринимать! – сказала Лю Юэ, безнаказанно прерывая слова Императора.

Сюань Юань И, Правый министр и Императрица Чэнь удивительно посмотрели на девушку.

- Я не знаю, как вести войну. Но есть еще Лю Чуань, Чэнь Сы и Чжоу Чэнь. Я пошлю их на защиту Тянь Чжэнь. Сейчас, когда Сюань Юань Чэ не с нами, у нас не остается иного выбора.

Сюань Юань И выглядел потрясенным.

Лю Юэ встала и вышла из комнаты.

«Никто не коснется того, что принадлежит Сюань Юань Чэ. Она будет оберегать то, что принадлежит ему, до самого возвращения короля И!»

Бесповоротно решившись оберегать империю Тянь Чжэнь, Лю Юэ думала лишь о Сюань Юань Чэ, который этого сделать не мог. Пока не мог. Она должна защищать имущество Сюань Юань Чэ. Когда он вернется, то не должен найти опустошенную, разоренную и разрушенную страну.

Ее крошечная фигура отбросила на удивление странную тень, будто бы не подвластную лучам палящего солнца.

Пусть Лю Юэ и была миниатюрной, но она превосходила многих в решительности и силе.

Это лето было пламенным, но не настолько, насколько ее сердце.

Небо казалось синим океаном, в котором дрейфовали белые облака. Все было прекрасно, все было хорошо.

Даже без Сюань Юань Чэ у Тянь Чжэнь все еще оставалась Лю Юэ.

Если она чего-то не знала, то всегда могла этому обучиться. Пока она здесь, любой, кто осмелиться напасть на Тянь Чжэнь, будет отправлен восвояси хорошим пинком под зад.

Война, сражения день и ночь, множество смертей – этого она совершенно не боялась.

 

***

 

Будто в мгновение ока, пролетело три года.

Цветы распускались буйным цветом, приветствуя новую весну.

Ивовые деревья покрылись новыми листьями, и гибкими ветвями тянулись к теплому весеннему солнцу. В реках со звоном текла чистая вода.

В светло-голубом небе белые облака, казалось, играли друг с другом в догонялки. Время от времени они меняли свою форму, представая то кроликом, то тигром. За весь день облака могли сменить до сотни разных очертаний.

Гора и реки по-прежнему радовали взор прекрасными пейзажами.

 

 

И Шуй, самый большой город к югу от королевства Хоу Цзинь.

Вишневые деревья успели отцвести и нежными листьями осыпаться на землю. Хотя стояла весна, жаркая погода намекала на скорый приход лета.

Многие люди на своем пути, как на север, так и на юг, пересекали город И Шуй, из-за чего он за короткое время стал очень большим и шумным. Главной причиной, по которой так много людей посещали это место, можно было считать то, что мэр города отправлял уведомления, приглашавшие героев из всех семи королевств присоединиться к соревнованию.

Не имело значения, были ли они аристократами, убийцами или наемными бойцами, до тех пор, пока они были мастерами в боевых искусствах, приветствовали всех. Все были приглашены для участия в чемпионате У Линь, где предоставлялось право побороться за титул сильнейшего мастера боевых искусств.

Сам по себе У Линь не имел особенно большого значения. Однако на этот раз правитель Хоу Цзинь объявил, что победитель соревнования получит должность Третьего генерала, который будет служить при Императорском Дворе. И семья этого человека получит благородный титул. Отличный шанс пройти путь от бродяги до дворянина!

Второй и третий победители тоже не оставались внакладе. Призовой фонд для них был представлен двадцатью тысячами золотых монет и титулом четвертого ранга.

Как только эти новости распространились, многие бойцы изо всех семи королевств немедленно отправились в И Шуй. Это была редкая возможность обрести власть и богатство.

Такое редкое событие, кто бы не захотел попробовать?

Тем не менее, в И Шуй прибыли не только бойцы и зрители, но и шпионы всех правящих монархов и многих благородных и властительных семейств. Хоу Цзинь переживал действительно бурные времена.

В соревнование вклинился и мер города, выполнявший также обязанности наблюдателя.

«Чтобы воздать должное всем участникам соревнования, - объявил он во всеуслышание. – Я добавлю к главному призу «Кровавую жабу», ценное сокровище города И Шуй!»

«Кровавой жабой» называлось редкое противоядие, спасавшее от многих ядов и исцелявшее практически любые болезни. Это воистину было бесценное сокровище, чью значимость невозможно измерить в золоте и драгоценных камнях.

И без того притягательное, после этого заявления соревнование приобрело особенно огромную популярность. Кто мог устоять перед соблазном испытать в нем свои силы?

Тех, кто не желал получить титул или должность при Дворе, привлекала «Кровавая Жаба». Те, кому «Жаба» была не нужна, польстились должностями и титулами.

Жадность и амбиции привлекли к соревнованию воистину огромное количество искателей удачи. Если не титул, так вознаграждение. Сложно найти человека, который бы ничего не желал и ни о чем не мечтал.

Королевство Хоу Цзинь оказалось буквально переполнено людьми. Город И Шуй за последние несколько дней превратился в самый шумное, многолюдное и оживленное место на земле.

 

 Поднимая в воздух клубы пыли, три лошади остановились у небольшой гостиницы на границе города И Шуй.

- Принесите три чашки чая, - велел один из направившихся к павильону всадников.

- Да, да. Пожалуйста, присаживайтесь! – закричал из павильона старик, казавшийся ужасно занятым и не менее ужасно уставшим. Мальчишка, на вид лет двенадцати-тринадцати, отвечавший за чай, схватил чайник и помчался к новым гостям. На его лице расцветала широкая улыбка.

Эти два дня выдались замечательными. Обычно в этом месте клиентов было в разы меньше, если они вообще заходили, но сейчас ситуация преобразилась просто разительно. Еда, чай и остальные товары расходились моментально. Если бы так продолжалось и дальше, в очень короткий промежуток времени владелец смог бы сказочно разбогатеть.

Между тем новоприбывшие спокойно заняли места в павильоне. Это место было почти полным, здесь с легкостью обнаруживались представители самых разных стран, профессий, возрастов. Зал заполняли шумные многоголосые разговоры.

- Проклятье, как же я устал! К счастью, нам удалось добраться сюда еще до начала соревнования, - произнес один из только что прибывших. Он был крупным и казался лидером этой небольшой компании. Договорив, мужчина вытер рукавом пот, обильно проступивший на широком лбу. Этот пот явственно доказывал, что он очень спешил, чтобы попасть сюда вовремя.

- Верно. Если бы опоздали, жалели бы об этом всю оставшуюся жизнь, - подтвердил второй, отпивая свеженалитый чай.

- Старший брат, второй брат, вам не стоит слишком уж сильно надеяться. Я слышал, что на соревнование прибыл и сильнейший воин королевства Сюэ Шэн, Чэнь Му.

Эти новости заставили замолчать весь павильон. Многие навострили уши, прислушиваясь к разговору трех мужчин.

 

 

По дороге неспешно ехала маленькая карета. Она выглядела совершенно обычно, вот только окна ее были плотно закрыты темными шторами. Черный жеребец, тянувший карету, тоже ничем не выделялся и не цеплял глаз. В городе И Шуй такие экипажи встречались довольно часто, поэтому конкретно на этот никто не обратил ни малейшего внимания.

Над дорогой, по которой ехала непримечательная карета, расстилалось чистое голубое небо. Двигался экипаж не быстро, но и не слишком медленно. Он будто обладал собственным ритмом, неспешным, но уверенным, и совершенно отличающимся от темпа оживленного города, раскинувшегося вокруг.

Карета отчего-то выглядела холодной, точно тепло снаружи никак не могло повлиять на нее, бессильно стекая с темных бортов. Было в ней и нечто до странности благородное и степенное.

Хотя выглядел экипаж обычно, внутри него скрывалась драгоценная жемчужина.

На козлах сидел мужчина в соломенной шляпе, полностью скрывавшей его лицо. Услышав доносящийся с павильона разговор, он незаметно одернул поводья, замедлив поступь черного жеребца.

- Ничего не поделаешь. Раз Чэнь Му здесь, придется смириться с тем, что главный приз достанется именно ему. Но ведь есть еще второй и третий. Мы по-прежнему можем получить титулы и войти во Дворец, - произнес крупный мужчина, говоривший первым.

Чэнь Му был не только первым воином королевства Сюэ Шэн. Он также стал почти легендарной личностью, известной во всех семи королевствах. Правда, при этом знали об этом мужчине не так уж много. Разве что то, что он всегда путешествовал один, был настоящим одиночкой! Кто бы мог подумать, что он решит посетить это соревнование.

Сидевший в карете человек листал альбом, с комфортом откинувшись на мягкое сиденье. Услышав эти слова, он замер.

- Ну, нельзя говорить наверняка. Чэнь Му силен, да, но я слышал, что Фэн Чэн из королевства Чэнь тоже здесь. И я не уверен, кто из них победит, - произнес второй мужчина.

Тут же павильон заполнился недовольными возгласами и бормотанием.

- Этого не может быть. Он тоже здесь?!

- Боже, ну почему все опытные бойцы решили заявиться в это место?

- У нас вообще есть шанс?

Фэн Чэн также был известен как воин высочайшего уровня мастерства. Он отказался служить при Дворе, какими бы сказочными предложениями не заманивало его королевство Чэнь. Но сегодня он появился здесь.

- Похоже, многие нацелились на «Кровавую Жабу», - донесся мрачный голос из медленно едущей кареты. Звучал он низко и холодно.

- Мастер, я получил известие о том, что наследный принц королевства Чжао и четвертый принц королевства Нань Сун тоже здесь, - раздался негромкий ответ.

- О, они все приехали, - человек в карете стал поигрывать альбомом, изобразив на лице скучающее выражение. Он совершенно не выглядел удивленным. Лениво перелистнув страницу, он будто нехотя поинтересовался. - Какие еще новости имеются?

- Больше ничего, - быстро отозвался мужчина, сидевший на козлах.

- Ты понижен в должности. Наказание – тридцать ударов палкой, - велел холодный голос из кареты.

- Понял, - опустив голову, сказал мужчина.

- И как это Ду Гу Е проигнорировал столь значительное событие? Как он мог не обратить внимания на манипуляции королевства Хоу Цзинь? Не верю, что это так. Скорее вы, ребята, ничего не смогли об этом разузнать, - хотя человек в карете и не звучал угрожающе, его слова невозможно было игнорировать.

Между тем карета медленно проехала мимо крошечного павильона, оставив всех остальных позади.

 

 

Одна из лучших таверн города И Шуй называлась «Пристанище Феникса».

- Владелец, у вас тут довольно пусто. Почему вы не разрешаете постояльцам останавливаться на ночь? - многие путешественники, которые не нашли места в уже и без того переполненных заведениях города, столпились возле таверны и недоуменно переглядывались между собой.

За эти пару дней люди заполнили город И Шуй, буквально затопив его шумной человеческой массой. Все гостиницы, трактиры и постоялые дворы были переполнены. Кроме «Пристанища Феникса». Однако таверна по какой-то причине больше не принимала гостей.

- Сказано ведь вам, кто-то заказал всю таверну и ее гостиничные номера. Мы не будем принимать гостей. Пожалуйста, поищите в других местах. Сюда мы больше никого не допустим, - ответил владелец.

- Снял всю таверну? Да кто в этом мире…

- Что за проклятый ублюдок? Зачем ему это? Этот парень определенно жаждет хорошего тумака под зад!

- Хотел бы я взглянуть на того, кто этому виной…

Довольно скоро скопившиеся перед «Пристанищем Феникса» перешли от жалоб к гневному недовольству и яростному шуму. И та самая карета словно специально направилась именно туда.

- Разворачивай! Там нет места, постояльцев не берут! – кричали пассажиру мрачные люди. Как бы они не пытались, владелец заведения не поддавался ни на какие уговоры или взятки. И хозяин такой простой и непритязательной кареты тоже наверняка обречен на провал.

Однако возница проигнорировал все предупреждения и продолжил двигаться ко входу в таверну. Перед дверью он взмахнул кнутом и бросил что-то в руки хозяина заведения.

Владелец застыл. Рассмотрев предмет, он сразу заулыбался. А затем вежливым поклоном поприветствовал экипаж.

- Господин, вы, наконец, прибыли. Пожалуйста, проходите. К вашему визиту все готово. Мы гарантируем, что вы получите удовольствие.

Окружающая их толпа разразилась криками.

В этот момент из экипажа высунулась тонкая белая рука, красивым движением откинувшая занавеси кареты.

 

http://tl.rulate.ru/book/20093/755819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь