Глава 40: Священный артефакт
Эти слова заставили Сюань Юань Чэ сдаться окончательно. Он просто продолжал молча наблюдать за ее действиями, больше ни во что не вмешиваясь.
Яд, который Императрица Лю использовала сегодня для Лю Юэ, обнаружился в третьей в ряду бутылочке. Поскольку она использовала именно этот яд, то и противоядие должна была взять отсюда.
Однако с этого момента все антидоты в этом месте, если Ее Величество вдруг будет в них нуждаться, скорее приведут к…
- Сорняки нужно выпалывать с корнями, иначе с первым же весенним дождиком они взойдут снова, - Лю Юэ взяла одну из бутылочек с противоядием и покатала ее между пальцев. Затем разжала их и позволила бутылочке упасть на пол.
Впрочем, прежде чем сосуд разлетелся на сотню мелких кусочков, Лю Юэ вдруг подставила ногу и поймала бутылочку на кончики пальцев. Та опасно пошатнулась, но уже миг спустя стабилизировалась и встала ровно, оказавшись в полной безопасности.
Сюань Юань Чэ улыбнулся. Какой план, какая блестящая стратегия.
Когда Лю Юэ улыбнулась ему в ответ, в глазах ее стала заметна жажда убийства. Затем девушка элегантно наклонилась, поднимая бутылочку. Именно так, склонившись, она и заметила нечто, что вызвало у нее вопросы. Это была книга, поддерживающая одну из ножек деревянного стола.
Подняв голову, Лю Юэ окинула Сюань Юань Чэ странным взглядом.
- Насколько бедна королевская семья?
Не может же быть, чтобы в месте, полном сокровищ, столы держались на честном слове и подпорках из книг.
Сюань Юань Чэ проследил за ее взглядом.
- Эта книга вроде бы о техниках освоения странных сил и способностей.
Странные силы? Лю Юэ, к этому времени уже выпрямившаяся, снова наклонилась и легким движением вытащила книгу из-под ножки. Ей хотелось взглянуть, что это еще за странная техника такая.
- Контроль животных с помощью музыки? – открыв на случайной странице, Лю Юэ пробежала глазами несколько строк и с изумлением прочитала их вслух.
- Да, вся книга о том, как контролировать зверей при помощи музыки. Сотни лет назад наши предки считали эту книгу священным артефактом. Однако, сотни лет спустя, ситуация изменилась. Отец считает этот манускрипт ничтожным мусором. Никто и никогда не осваивал этого навыка. Книга рассказывает о нереальных теориях, реализовать которые можно лишь в фантазиях, - с неким презрением в голосе отозвался Сюань Юань Чэ.
Лю Юэ вскинула брови.
Хотя контроль животных с помощью звуков и звучал несколько странно, нельзя сказать, что это в принципе нереально.
Например, она это точно знала, звук на критически высокой точке способен разрушить любые препятствия. И речь, конечно, шла не о громкости, а о частоте. Бывали же случаи, когда певцы сопрано голосом разбивали бокалы и очки своим слушателям. Это факты, подтвержденные научно, а не сказки дедов-прадедов.
Поскольку звук имел такую силу, то вполне можно было представить его использование для покорения или контроля зверя. Нужно лишь достичь критической точки, чтобы сделать это.
- Пойдем, - заметив, что время стало приближаться к опасной отметке, произнес Сюань Юань Чэ и потащил Лю Юэ за собой, прочь из казны.
Лю Юэ незаметно сунула книгу в рукав и последовала за своим женихом. В конце концов, она могла бы попытаться научиться чему-то такому, когда будет скучно или нечего делать. Тем более, что настоящая Лю Юэ неплоха в игре на цитре.
http://tl.rulate.ru/book/20093/426907
Сказали спасибо 134 читателя