Готовый перевод Monster Pet Evolution / Эволюция Питомцев-Монстров: Глава 279: Пробуждение

Черная как смоль и бесплодная, как сама луна, гора была огромной. Угрожающе поблескивая на солнце, в радиусе почти 300 метров не было видно ни одного живого существа. Каждое дерево было мертво, как пепел. Ветви устало поникли, и пожелтевшие листья осыпались при малейшем прикосновении.

Это была сцена отчаяния и смерти.

- Мы действительно туда идем? - подал голос лысый мужчина из команды. Он чувствовал странный холод в глубине своей души.

В этих лесах может случиться все, что угодно. Один неверный шаг-и можно угодить в ловушку охотника.

- Ты хочешь затеять драку с этим монстром ранга Командира? - Глаза широкоплечей женщины-капитана настороженно огляделись по сторонам.

Оглядев обширную полосу мертвых растений перед собой, она отметила, что не было никаких признаков необычного конфликта. Вокруг не было ни трупов, ни валявшихся костей.Самая большая опасность заключалась в том, что их жизненные силы тайно истощались.

- Мы уходим, - медленно произнесла капитан.

По пути они затаили дыхание, когда пронеслись мимо монстра Командирского ранга. Как только они оказались на безопасном расстоянии от монстра, они дружно выдохнули с облегчением.

Монстр, который свободно разгуливал вот так, был либо Лордом, либо, по крайней мере, Командиром очень высокого уровня.

После того, как монстр ушел, кто-то из команды довольно резко предложил:

- Почему бы нам не пойти посмотреть, что на вершине горы?

Его предложение было встречено резким молчанием. Никто не стремился идти на дополнительный риск в таком месте.

- Это место довольно странное. Это тоже может быть опасно, но что, если там можно найти сокровище?

Довольно много ушей навострилось при звуке слова “сокровище”. Все хорошо знали ловушки жадности, но не многие люди могли устоять перед ее соблазном.

В конце концов половина отряда отправилась на гору в поисках сокровищ.

Эта гора была огромной, но планировка была довольно простой. Поскольку гора, по сути, представляла собой нагромождение огромных неровных валунов, было много опор для ног, которые делали подъем на нее относительно легким.

Внезапно гора сильно содрогнулась.

Все были потрясены.

- Что происходит?

- Это землетрясение?

- Ты что, идиот? Как здесь могло произойти землетрясение? Кроме первых дней Катаклизма, здесь когда-нибудь было землетрясение?

- Так ты говоришь, что есть возможность...

Как только их спор утих, они заметили, что с их фамильярами происходит что-то странное. Они лежали на земле, неподвижно, поджав хвосты, слегка дрожа и жалобно скуля.

Они обменялись взглядами с молчаливым пониманием. Не говоря ни слова, они покинули гору так же быстро, как и пришли.

На следующий день другой отряд наткнулся на спящего Короля Горных Духов.

Этот отряд был гораздо более профессиональным, чем тот, что был до него. Они могли с первого взгляда определить, что на самом деле представляет собой гора, и это пугало их до смерти. Они знали, что Горные Духи были размером с небольшие холмы, но они не ожидали, что ужасающе большой будет размером с настоящую гору.

Постепенно это место стало известно как запретное место. Никто не хотел случайно навлечь на себя гнев Горного Духа, поэтому люди старались держаться подальше. Однако довольно много людей приходило понаблюдать за Горным Духом издалека, как будто они ожидали, что что - то произойдет.

В лаборатории Гао Пэн работал над одним из своих обычных экспериментов, когда внезапно почувствовал прилив Душевной Энергии, пронесшейся через его разум. В то же самое время по его телу пробежала другая, но не менее мощная волна энергии, изменившая его физиологию так, что он не мог до конца понять.

Он был не в состоянии контролировать внезапный прилив сил в своем теле. Бах!

Пробирка в его руках была разбита вдребезги.

Он сделал шаг вперед, его левая нога прошла прямо сквозь металлический пол. Выражение его лица изменилось, и он замер.

Что со мной происходит?

Слегка дрожа, он потянулся к краю лабораторного стола, чтобы не упасть. С таким же успехом он мог бы разорвать конверт; он оторвал огромный кусок стола с пугающей легкостью.

Взрыв—

Звук громко разнесся по лаборатории.

Его глаза метались между куском металла в его руке и сломанным столом, Гао Пэн потерял дар речи.

-Тук -тук. - Это была Сюй Цинчжи. - Ты в порядке, босс? Тебе нужно, чтобы я вошла?

- Я в порядке. В этом нет необходимости, - быстро ответил Гао Пэн.

Он не знал, что происходит, но знал, что ему не хотелось бы случайно раздавить Сюй Цинчжи в лепешку.

Теперь Гао Пэн был в крайнем замешательстве. Неужели он случайно открыл “Мост неба и Земли”?

Проведение эксперимента могло бы сделать его таким сильным?

"Гао Пэн, я так устал..." Слабый голос эхом отозвался в самых глубоких уголках его сознания. Он что, сходит с ума?

Через несколько секунд голос заговорил снова, на этот раз громче. "Где ты, Гао Пэн? Я боюсь высоты..."

Это был Полосатик!

Гао Пэн был охвачен приливом эмоций.

Это был Полосатик. В этом нельзя было ошибиться!

"Полосатик, ты проснулся? Где ты?" Гао Пэн попытался дотянуться до Полосатика.

"Я не знаю… Я так устал… *зевок*..." После этого Гао Пэн больше не слышал от него ни слова.

Глаза Гао Пэна сверкнули. Может быть, он все еще был на том же месте, где они его оставили. Вполне возможно, что Полосатик успешно поглотил Короля Горных Духов.

Это было единственным объяснением его чудовищной силы. Он хотел немедленно отправиться на поиски Полосатика, но у него была своя собственная ситуация, с которой нужно было разобраться.

Эта сила действительно была и благословением, и проклятием.

Для него его окружение с таким же успехом могло быть маленьким мыльным пузырем, каким дети выдувают из пластиковых палочек. Легкое движение его пальца, и он потенциально мог разрушить все, что находилось в радиусе 4 метров.

В этих обстоятельствах он не осмеливался вступать в контакт со своим дедом или другими людьми.

Он всегда думал, что это несправедливо, что тренеры могут получить доступ только к одному проценту физической силы своих фамильяров и ни к одной из их способностей.

Теперь он был вынужден передумать. Возможно, для настоящих монстров Императорского ранга сила Гао Пэна все еще была незначительной.

Внезапно в его голове мелькнуло видение. Он закрыл глаза и сделал долгий, глубокий вдох, прежде чем медленно открыть их.

Навострив уши, он услышал слабое сердцебиение сквозь толстые металлические двери…

- Сюй Цинчжи!- Гао Пэн резко взревел.

- Ах ... - Он услышал отчаянный звук ее бегства, за которым последовал звук чего— то, упавшего на землю после того, как она споткнулась.

- Помяни черта... - Он слегка вздохнул.

Это было пробуждение третьей способности его фамильяра—Экстрасенсорики.

Это не только наделило его невероятной силой предчувствия, но и позволило ему почти идеально контролировать свою вновь обретенную силу.

Когда он размышлял об этой взрывоопасной силе внутри себя, у него возникла отрезвляющая мысль.

Один процент силы монстра, и я уже могу это сделать? Насколько сильны монстры ранга Императора?

Не только это, но эти монстры также обладали множеством удивительных и мощных способностей, которые могли предложить.

Эта сила просто дала ему возможность стать свидетелем столкновения между монстрами Императорского ранга, не подвергаясь воздействию последствий их способностей…

В битве между тиграми муравьи не имели права наблюдать.

http://tl.rulate.ru/book/20045/1624078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь