Готовый перевод Little Miss Devil: The President's Mischievous Wife / Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: Глава 130. Откуда берутся дети?

Цяо Хе охотно делал грязную работу для своего босса И. Он бы только выбил дерьмо из Гон Ицзюня. Этот парень не только обидел их молодую мадам, но и оскорбил ее имя перед ними.

Не потребовалось много времени, чтобы Гон Ицзюнь выплюнул, где он спрятал книгу рецептов отца Лу Синьи. Теперь, когда они потеряли семейный бизнес, его мать, Сюань Шу, решила покинуть город с деньгами, которые она получила от продажи их собственности.

Со старой книгой в руке, Цяо передал ее своему господину, который не потрудился обратить внимание на Гон Ицзюня. Губы Шэнь И скривились в полуулыбке, когда он провел быстрый осмотр, перевернув желтоватые страницы книги, увидев некоторые рукописные заметки на одной стороне.

"Я забираю это обратно", ледяным тоном сказал Шэнь И Гон Ицзюню. "Никогда больше не звони и не смей к ней обращаться. Ты даже близко к ней не подойдешь."

Они подали запретительный приказ против Гон Ицзюня после того, как Шэнь И узнал, что он напал на его жену, оставив темный синяк на ее руке. Лу Синьи теперь принадлежала ему, и ничто не могло помешать этому, если она не хотела уйти, но он верил ей, когда она сказала, что любит его и никогда не оставит.

После того, как Шэнь И и Цяо покинули магазин, Гон Ицзюнь лежал на полу почти полумертвый. Его сердце было наполнено ненавистью и презрением. Он потерял все из-за женщины.

"Лу Синьи. Ты заплатишь за это, " прошипел он от боли.

---

Последние дни лета сделали погоду немного холоднее, чем обычно, сообщив им, что сезон подходит к концу. Не желая упускать возможность насладиться этим, Шэнь И выдвинул идею о коротком путешествии с Лу Синьи и близнецами.

"Отпуск! Мне не терпится увидеть морских звезд и дельфинов!" Маленькая Юянь счастливо скандировала, когда они с Шэнь Чжиченем устраивали беспорядок в комнате, ища свои любимые игрушки, чтобы взять их в поездку.. "Я возьму с собой Мистера Банни, " сказала она.

"Тогда я возьму с собой своего динозавра. Мистер Дракон слишком огромен, " ответил ее брат-близнец.

Шэнь Чжичен был в восторге, но он старался не создавать проблем для их тети Синьсинь, пока она паковала их вещи.

Когда наступило следующее утро, Шэнь Сюэ вызвался отвезти их в аэропорт. Их ждал частный самолет. Лу Синьи почти пожалела, что собрала слишком много вещей, но если она собирала вещи для двух гиперактивных детей, она подумала, что было бы неплохо взять дополнительную одежду на всякий случай.

"Привезите мне сувениры, ладно? " Сказал Шэнь Сюэ, закрывая крышку багажника своей машины. "Дядя Сюэ не может присоединиться к вам на этот раз."

"Да, Дядя!" ответил Шэнь Чжичен. "Я сделаю много снимков, чтобы вы увидели."

"Готова ехать?" Шэнь И появился позади них, его руки были сплетены с руками Лу Синьи.

Оба близнеца улыбнулись и кивнули.

Шэнь Сюэ прыгнул на сиденье водителя, чтобы завести машину, все время жалуясь на то, сколько вещей они взяли в эту поездку. Шэнь И сидел впереди со своим братом, в то время как Лу Синьи и близнецы сидели сзади.

Они ехали около тридцати минут, прибыв на место, что оказалось мини-аэропортом, оборудованным взлетно-посадочной полосой. Лу Синьи и близнецы вышли из машины, осматриваясь. Увидев перед собой большой частный самолет, Лу Синьи почувствовала нервозность. Поскольку они путешествовали с детьми, Шэнь И не мог принять того, что они должны взаимодействовать с толпой народа.

Персонал вышел вперед и помог Шэнь Сюэ загрузить багаж на самолет. После того, как они закончили, пришло время садиться.

"Ты уверен, что не поедешь с нами? " Спросила Лу Синьи своего зятя.

Шэнь Сюэ покачал головой. Он знал, что если пойдет с ними, то будет набит собачьим кормом, пока будет нянчить близнецов. Он предпочел бы остаться и работать, чем страдать из-за брата.

Когда вся семья села в самолет, Лу Синьи не могла поверить своим глазам. Салон самолета был устроен как небольшая гостиная с мягкими диванами по обеим сторонам. Близнецы с радостью устроились поудобнее и взяли свои игрушки поиграть.

Это была роскошь в самом лучшем виде. Иногда она забывала, что вышла замуж за богатого бизнесмена и насколько богата его семья, потому что они были такими скромными и не кичились своим богатством и всем прочим.

Они прибыли к месту назначения через два часа. Еще было рано для посещения парков и туристических мест, они решили посетить местный рынок, в то время как их багаж был отправлен в одну из вилл семьи Шэнь неподалеку.

Лу Синьи взяла близнецов и рассказала им о крабах, омарах и других видах морепродуктов, которые они могли купить. Глаза маленькой Юянь были широко распахнуты, когда она смотрела на гигантского краба с огромной клешней, к ужасу Шэнь Чжичена..

"Юянь! Не прикасайтесь к нему! "он отчитал свою сестру. Маленькая Юянь надулась - она просто хотела подержать его.

Владелец магазина, однако, нашел близнецов слишком очаровательными и неотразимыми, он позволил близнецам взять гигантского краба, убедившись, что они не пострадают от него.

"Ах, какие у вас очаровательные дети. Вы двое - хорошая пара, " сказал он Шэнь И и Лу Синьи.

Лу Синьи не думала, что сможет покраснеть больше, чем сейчас. Почему все намекают, что скоро у них будет ребенок? Шэнь И только усмехнулся и покачал головой. Конечно, замечание владельца магазина питало любопытство близнецов.

"Но мы больше не дети." проворчал Шэнь Чжичен. "Не могли бы вы с дядей И сделать одного?"

"Откуда берутся дети?" Маленькая Юянь спросила тетю Синьсинь, которая чуть не захлебнулась от неожиданного вопроса.

http://tl.rulate.ru/book/20009/461485

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ахахахаааахаахахахахахахахахахахахаахаххаа щас посмоооотрим как они выкрутятся)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь