Готовый перевод The beautiful time with you / Прекрасное время с тобой: Глава 48 - Лин Цзяге, предначертано быть одиноким (часть 2)

Вчера, эта маленькая толстушка разве не сказала, что она добавила его по ошибке из-за дрогнувшей руки?

Обычно Лин Цзяге без колебаний играл в мертвеца. Но по какой-то причине у него было хорошее настроение сегодня, поэтому он решил быть великодушным на этот раз и поиграть с этой маленькой толстушкой.

Думая об этом, Лин Цзяге получил доступ к игре, поделился комнатой с группой [Сексуальные и игривые] и даже послал «@ [Яо любит мороженое]».

Когда [Яо любит мороженое] вошла в комнату, телефон в его руке снова завибрировал. Он начал игру, и, как только он собирался закрыть свой ВеЧат , он увидел, что [Эксперт Обезьян] послал ему сообщение: [Спасибо, Босс.]

Не то чтобы он решил поиграть с этой маленькой толстушкой ради этого парня, так почему он был таким чрезмерным и благодарил его?

Лин Цзяге не собирался отвечать на сообщение Ся Шанчжоу, и он собирался вернуться в игру, когда появилось еще одно уведомление. Это было из [Яо любит мороженое]: [Спасибо +1]

Согласилась ли эта маленькая толстушка с Ся Шанчжоу?

Не задумываясь, Лин Цзяге начал печатать на экране.

[111111]: Все в порядке. Я просто думаю, что мне слишком легко играть в одиночку, поэтому я решил взять тебя с собой, чтобы повысить сложность.

...

На другом конце экрана, увидев сообщение, отправленное [111111], Ши Яо немедленно захотела отозвать своё сообщение [Спасибо +1].

Но так как прошло слишком много времени, она не смогла отозвать сообщение. В тот момент ей очень хотелось отрубить свои руки.

Почему она поблагодарила его?

Как и вчера, [111111] и Ши Яо не сильно взаимодействовали в игре.

Из-за того, что она натолкнулась на Лин Цзяге ранее вечером, ей не удалось нормально поесть во время ужина. И вот, в середине игры она время от времени произносила такие слова:

"Помой мне яблоко, спасибо."

«Подай мне пакет с картофельными чипсами, спасибо».

«Подай мне бутылку молока, спасибо».

«Помоги мне открыть этот пакет с мясом, спасибо».

«Помогите мне разорвать упаковку этого QQ Candy (мармелад из Ванг Зай), спасибо».

"Помоги мне…"

После того, как в другой раз Ши Яо заговорила о еде, на другом конце игры человек, который молча убивал врагов и приводил Ши Яо к победе, [111111], резко рассмеялся.

У него был очень красивый голос, и смешок был довольно мягким. В этот момент Ши Яо почувствовала оцепенение в ушах.

Ее рот, который в этот момент был занят жеванием бисквита, некоторое время останавливался, прежде чем возобновить работу.

Но едва после того, как она прожевала дважды, голос [111111] снова прозвучал из ее наушника: «Маленькая толстушка, сколько ты весишь?»

Маленький толстяк? (В китайском, как и в английском, нету разделения на женский и мужской род. И в этом случае Little Fatty может быть переведён как маленькая толстушка, так и маленький толстяк)

Рядом с ним сидел какой-то маленький толстяк?

Ши Яо знала, что лучше не говорить в этот момент.

[111111]: "Маленький Толстяк, ты меня не слышишь?"

Был ли Маленький Толстяк, которого Мистер Числа имел в виду ... Она?

Ши Яо подавилась своим печеньем.

Ей потребовалось немало усилий, чтобы она снова могла нормально дышать. После этого она уставилась на [111111] в игре и очень суровым и серьезным голосом сказала: «Я вешу всего лишь 40 кг».

[111111]: «Ты не ошиблась с первой цифрой? Должно быть ты хотела сказать 80 кг, верно?»

Прежде чем Ши Яо смогла ответить на это, [111111] продолжил говорить: «Или Маленькая Толстушка, ты на самом деле ростом 1,4 метра?»

[111111]: «Маленькая Толстушка, если кто-то такой ненасытный, как ты, весит всего 80 кг, ты должна быть довольно маленькой. Возможно, я даже переоцениваю тебя, сказав что твой рост 1,4 метра…»

Это... это уже слишком!

Ши Яо чувствовала себя настолько задушенной словами [111111], что не могла найти ни одного слова в ответ.

Хотя в реальной жизни она не была толстушкой или ростом всего 1,4 метра, какое у него было право говорить о ней таким образом? Это было слишком!

"Маленькая толстушка, ты спишь на верхней койке или на нижней койке? Если ты спишь на верхней койке, человек снизу наверняка боится закрывать глаза ночью. Она, вероятно, боится того дня, когда твоя кровать рухнет посреди ночи и раздавит ее до смерти…

[111111] не звучал так, как будто он собирался оставить все как есть: «О, подожди минутку. Учитывая твой вес, у тебя могут возникнуть проблемы с подъемом на верхнюю койку…»

Услышав эти слова, Ши Яо наконец достигла своего предела. В момент ярости она взревела: «Не думай, что я не знаю, что ты просто старый девственник!»

...

http://tl.rulate.ru/book/19977/426962

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь