Готовый перевод The beautiful time with you / Прекрасное время с тобой: Глава 7 - Я отличаюсь от вас двоих (часть 1)

Взглянув на Лин Цзяге, Лу Бенлай не мог не вздохнуть, воскликнув: «Босс, конечно, хорош! Даже мне трудно сопротивляться ему, не говоря уже о красавице Цинь!»

«Разве ты не утверждаешь очевидное? Разве ты не знаешь, что величайшая загадка комнаты 501 заключается в том, что является более превосходным: игровой талант нашего босса или его очаровательная внешность?»

Лежа на кровати, готовясь ко сну, Ся Шанчжоу отстреливался, возясь с телефоном. Внезапно он громко воскликнул: «Ух ты, сестренка Яо приняла мой запрос на дружбу! Сестрёнка Яо сказала, что она сыграет со мной завтра вечером. Ах, голос сестренки Яо, несомненно, небесный. Даже ее ник прекрасен. Она [Яо Любит Мороженое], а я [Эксперт Обезьян], у нас обоих ник состоит из четырех слов (на Английском Yao Loves Ice Cream и Expert of the Monkeys, 4 слова). Мы должны быть по-настоящему совместимы друг с другом… »

Лу Бенлай: "Сестрёнка Яо? Хе-хе, вы настолько сдружились? Вы только что встретились и ты уже называешь ее Сестрёнка Яо?"

Ся Шанчжоу: «Это не твое дело. Она моя сестренка Яо, поэтому я буду называть ее как хочу. Сестрёнка Яо, Сестрёнка Яо, Сестрёнка Яо, Сестрёнка Яо…»

Сестрёнка Яо, Сестрёнка Яо, Сестрёнка Яо ... Яо ... Лин Цзяге, который не говорил ни слова все это время, внезапно застыл в середине сушки волос.

Возможно, это произошло из-за идентичного характера в их именах, но в его голове внезапно промелькнуло лицо - та молодая леди, которую он встретил в торговом центре SKP после еды со своими друзьями ...

Невысокая, стройная и нежная фигура, в сочетании со снежной кожей и большими глазами, ее внешность была, безусловно, изысканной и красивой, совершенно не похожей на истощенную девушку, которую он встречал в прошлом ...

Если бы Лян Муму не сказал ему, что она Ши Яо, он бы никогда не осмелился поверить, что она была той же маленькой невестой, которую навязал ему дедушка.

Рядом с ним Лу Бенлай и Ся Шанчжоу все еще ссорились.

Этот уровень шума был нормой для их комнаты, но в этот конкретный момент Лин Цзяге нашёл этот шум особенно невыносимым.

Он небрежно положил полотенце на один из стульев и направился к балкону.

...

У каждого были свои личные предпочтения, и для Ся Шанчжоу это был голос.

После прощания с [Яо Любит Мороженое] он провел минуту, вспоминая различные сцены, которые они провели вместе в игре, и чем больше он думал об этом, тем больше он чувствовал себя возбужденным голосом [Яо Любит Мороженое].

Думая о том, как он мог бы хорошо провести время, играя завтра с [Яо любит мороженое], Ся Шанчжоу сел и повернулся к Лин Цзяге и Лу Бенлаю; первый уже забрался на кровать, а второй все еще играл в игры на своем ноутбуке. Он сказал: «Завтра День святого Валентина, и так уж сложилось, что мы в одинаковом положении - мы все одинокие псы. Не то, чтобы у нас было что-то делать, так как насчет того, чтобы провести завтрашний вечер, играя вместе с сестрёнкой Яо? "

Ответа не последовало

Ся Шанчжоу посмотрел на Лин Цзяге, затем на Лу Бенлая, и в конце концов решил сначала заняться Лу Бенлаем. "Малыш Лайлай, двести баксов. Возьми или ..."

Прежде чем Ся Шанчжоу смог закончить свои слова, Лу Бенлай уже решительно ответил: «Я возьму!»

Успешно убедив Лу Бенлая, Ся Шанчжоу снова посмотрел на Лин Цзяге и спросил: "Босс?"

Лин Цзяге не ответил.

"Босс?"

Ся Шанчжоу снова крикнул, но Лин Цзяге все еще не отвечал. Думая, что последний может уснуть, он решил на время сдаться и завтра попробовать снова.

Таким образом, Ся Шанчжоу вернулся в свою постель, но как только он собирался закрыть глаза и заснуть, молчаливый Лин Цзяге внезапно сказал: «Я отличаюсь от вас двоих».

Ся Шанчжоу и Лу Бенлай были сбиты с толку внезапными словами Лин Цзяге, но им не потребовалось много времени, чтобы понять, что он отвечает на предыдущее предложение Ся Шанчжоу: «... просто так получилось, что мы одинаковы - одинокие псы ".

Лу Бенлай встал со своего ноутбука, подбежал к Лин Цзяге и с любопытством спросил: «Чем мы отличаемся? Что ты подразумевает под этим? Не может быть, что ты уже не одинок? Кто это? «Красавица Цинь»?

http://tl.rulate.ru/book/19977/424105

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хоть бы до яоя не докатилось.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь