[Сильнейшая Система Искателя Закона]
[Хост: Хигасино Кэй]
[Раса: Человек!]
[Возраст: 18 лет]
[Текущая стадия: Среднее Божественное Искусство · Мастер (347/5000)]
[Очки опыта: 0]
[Техника культивации: Метод заимствования сокровищ Трёх Истин!]
[Магические талисманы: Талисман золотого меча × 21, Талисман золотого сокровища × 19, Талисман массива мечей Рассеянного Короля Трёх Истин × 3!]
[Божественные способности: Золотой меч!]
[Оценка: Поздравляем! Вы достигли ранга Среднего Божественного Искусства. Теперь у вас есть законное право встретиться с Магическим трупом... и благополучно умереть от одного его пинка!]
Изучая обновлённую системную панель, Кэй почувствовал, как нервно дёрнулся уголок его губ. «Что значит "умереть от одного его пинка"?»
Впрочем, пришлось признать горькую правду: перед лицом настоящего Магического трупа он, со своим скромным рангом Среднего Божественного Искусства, действительно походил на букашку, которую легко раздавят с одного удара. Не став придавать ехидному комментарию системы большого значения, юноша закрыл интерфейс. Сходив в душ, он со спокойной душой отправился спать.
Да, достигнув новой ступени, в глазах системы он всё ещё оставался дворняжкой с обочины. Но не стоит забывать: он находился вовсе не в мире Божественных Искусств, где читеры встречались на каждом шагу. Он жил в мире магов! А в этой реальности Искатель Закона был абсолютным королём!
Чистые характеристики Искателя на стадии Среднего Божественного Искусства уже позволяли ему сражаться на равных с проклятиями и магами особого ранга. И это без учёта того, что в арсенале Кэя припрятаны три Талисмана массива мечей Рассеянного Короля Трёх Истин. А ведь это были полноценные талисманы Великого Божественного Искусства! Выложи он их на стол — и даже Годзё Сатору превратился бы в мясной фарш. С таким мощным козырем в рукаве Кэй мог спать совершенно спокойно.
И пока он видел сладкие сны, кое-кому в эту ночь было явно не до отдыха.
Горный лес в окрестностях Токио. Тот самый участок, который Хигасино Кэй превратил в ледяную пустошь.
На место происшествия прибыли представители всех Трёх Великих Семей магического мира: Годзё, Дзэнин и Камо. Каждый клан отправил своих самых элитных магов первого ранга для расследования этого аномального явления. Сюда же в срочном порядке вызвали и Годзё Сатору.
Внимательно изучив обстановку, Сатору утратил своё привычное легкомысленное выражение лица. Он стоял в напряжённом молчании, не находя подходящих слов. Несмотря на то, что с момента применения ледяного талисмана смены формы Трёх Истин прошло немало времени, Сатору всё ещё отчётливо ощущал остаточные волны чудовищной, первобытной разрушительной энергии.
Его взгляд безошибочно выхватил среди льда осколки, оставшиеся от проклятия особого ранга — Дзёго. Не оставалось никаких сомнений: дух был уничтожен именно этой аномальной стужей. Сатору мысленно поставил себя на место жертвы: смогла бы его Бесконечность отразить удар такой сокрушительной силы?
«Такая мощь… действительно внушает страх, — пронеслось в голове мага. — Кто же ты такой на самом деле, Хигасино-кун?»
Сильнейший маг современности впервые за долгое время почувствовал нешуточное давление. Тот факт, что это давление исходило от мальчишки, пробудившего свою силу всего пару дней назад, казался абсолютным бредом. Это ломало все устои и правила. Дошло до того, что в голове Сатору зародилось серьёзное подозрение: а был ли Хигасино Кэй вообще человеком?
Его размышления прервал маг первого ранга из семьи Годзё, по имени Хон. Он бесшумно возник за спиной Сатору и опустился на одно колено:
— Господин Сатору, мы завершили предварительный анализ. Энергия, оставившая этот след — это не проклятая энергия. Это нечто совершенно иного, гораздо более высокого порядка!
Маг сглотнул, прежде чем продолжить:
— Приборы показывают, что если не вмешиваться извне, этот лёд не растает как минимум тысячу лет. И всё это время температура в зоне поражения не поднимется выше минус семидесяти градусов по Цельсию.
Выслушав доклад подчинённого, Сатору надолго замолчал. Вздохнув, он наконец произнёс:
— До дрожи пробирает... Какая пугающая мощь. Похоже, мне стоит отыскать этого парня и поговорить с ним по душам!
— Касательно этого, господин Сатору, — замялся Хон. — Глава клана отдал приказ: мы должны раскрыть все секреты Хигасино Кэя. В случае необходимости... разрешено устранение. При условии, что его тело будет доставлено в клан целым.
Сатору резко обернулся. Взгляд, скрытый за тёмными стёклами очков, тяжестью пригвоздил Хона к земле. На мага обрушилось такое чудовищное давление, что у того перехватило дыхание.
— Эти старые маразматики в клане совсем из ума выжили? — ледяным тоном спросил Сатору. — Они хоть понимают, с чем собираются связаться? Такую силу нужно всеми правдами и неправдами переманивать на свою сторону, а эти идиоты хотят её украсть. Неужели они думают, что этот парень не придёт к нам в резиденцию и не вырежет весь клан под корень?
Порой Сатору действительно хотелось собственноручно перебить всю верхушку своей семьи. Эти старики палец о палец не ударяли ради реальных дел, годами не изгнали ни одного проклятия. Они целыми днями прятались в своей безопасной резиденции, отправляя молодёжь рисковать жизнями на передовой. И даже сидя в тепле, они не могли унять свои амбиции, прикрываясь громкими словами о «всеобщем благе», чтобы набивать собственные карманы. В борьбе с реальным врагом от них не было никакого толка, зато в интригах и грызне за власть им не было равных. Именно поэтому Сатору предпочитал работать на износ преподавателем в Магическом техникуме, лишь бы не сидеть на всём готовом среди гнили клана Годзё.
В глазах Сильнейшего его собственная семья была огромным, смердящим куском гниющего мяса, от которого хотелось убежать как можно дальше. Однако, как бы сильно он ни презирал старейшин, Сатору понимал, что просто обязан вмешаться. Если он останется в стороне, клан Годзё непременно начнёт действовать у него за спиной. Зная методы старейшин, они быстро доведут ситуацию до состояния войны на уничтожение. Чтобы не допустить столь катастрофического сценария, Сатору должен был первым выйти на контакт с Кэем. Иначе из-за жадности верхушки магического мира такой могущественный союзник просто-напросто перейдёт на сторону врагов. Если за дело возьмётся Сатору — останется шанс решить всё мирным путём. Но если влезет верхушка клана — последствия будут самыми крайними.
Как только Годзё Сатору принял решение, верхушка магического мира с неохотой приостановила все операции, связанные с Хигасино Кэем. Старейшины затаились, ожидая результатов переговоров, чтобы оценить обстановку. В таких условиях на следующий же день Сатору связался с Кэем и пригласил его на встречу в пригороде Токио.
Хигасино Кэй, не понимая причин столь спешного вызова, всё же прибыл на место. Однако стоило ему оказаться там, как он тут же почуял неладное. Вокруг не было ни единого проклятого духа. Не было и Фусигуро Мэгуми. На открытой поляне стоял один лишь Годзё Сатору. А вот в скрытых тенях окружающего их леса таилось множество источников проклятой энергии. Это были маги, взявшие поляну в кольцо.
— Значит, ты позвал меня, чтобы устроить драку? — прямо и без обиняков спросил Кэй, глядя на Сатору.
Годзё очень хотелось сказать «нет», но он лишь молча кивнул, признавая правоту парня. В сложившейся ситуации избежать битвы было просто невозможно.
— Ты наделал слишком много шума, — со вздохом произнёс Сатору. — И изрядно напугал тех старых пердунов. У меня не было выбора, кроме как первому прийти к тебе. Ведь если бы за тобой пришли они, пути назад бы уже не было — мы стали бы заклятыми врагами навсегда!
В голосе мага сквозила искренняя усталость от гнилой сущности семьи Годзё. Но, несмотря на всё презрение, он по-прежнему носил эту фамилию.
Кэй прекрасно понимал, что чувствует Сатору. Честно говоря, юноша и сам был не в восторге от происходящего. Думаете, ему не хотелось оставаться в тени и спокойно развивать свои силы в безопасности? Ещё как хотелось! Но выбора просто не было. Не используй он талисман Великого Божественного Искусства — Дзёго бы его прикончил. А использовав его, он неизбежно раскрыл свою аномальную силу всему миру. Оба варианта были далеки от идеала, и то, что он сейчас стоял здесь живой и невредимый, уже было наилучшим из возможных исходов.
Что же касается Талисмана малого перемещения, который мог бы позволить ему сбежать с поля боя без битвы... Кхм-кхм. В словаре Искателя Закона нет слова «отступление». По крайней мере, до тех пор, пока противника действительно нельзя одолеть.
http://tl.rulate.ru/book/199721/23110465
Сказали спасибо 0 читателей