Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 280

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Этот мрак был чрезвычайно тяжелым, словно железная сковорода, внезапно попавшая на луг. В момент наступления темноты мясо и трава, которые первоначально витали в воздухе, внезапно исчезли, оставив лишь странный запах. Если в нос не ударит спешка.

В темноте возникла суматоха, и кто-то воскликнул: "Великая **** магическая сила!"

Фэн Чживэй не понял, что это значит, но вдруг вспомнил, что кто-то только что сказал, что Кли родился в секте Сюэшань, не говоря уже о том, что они смотрели на Кли, и не было никакой разгадки странного источника боевых искусств этого человека. Может ли это быть средством спасения жизни Клэр?

Но, слушая крики, раздававшиеся один за другим, казалось, что люди на лугу немного боялись этого культа. Некоторые люди, казалось, бежали от хаоса, а патриархи на высокой платформе тоже были очень напуганы, и некоторые люди прыгали с высокой платформы.

Хэ Ляньчжэн погнался за ними и направился прямо в сторону Фэн Чживэя. Фэн Чживэй уставился в темноту, его глаза вспыхнули, он почувствовал, что это хорошая возможность, и громким голосом поприветствовал мастера Гу: "Брат Гу, будь осторожен, не гонись за бедняками. "" Один рукав взмахнул рукой.

В беспорядочном хаосе кто-то тихо и бесшумно пронесся по платформе, обойдя стороной потерявших сознание патриархов, и направился прямо к живому Будде Даме.

Через некоторое время темнота вдруг рассеялась, словно отдернули занавес, который опустила Хула Ла, даже запах иронии исчез, и на помосте в аромате растений и вина осталось лишь несколько человек.

Наты не было, Цзун Чена не было, Мэй Дуо вцепилась в руку Хэлянь Чжэна, другая рука Хэлянь Чжэна все еще крепко держала Фэн Чживэя.

Из восьми присутствующих патриархов осталось только пять, а несколько других немного смутились и упали в центре королевской армии.

Чуть дальше Гу Наньи заблокировал место, где находилась Кли, и те исчезли.

"Бог Дамы!"

Восклицание пробудило все еще невежественную толпу, и, обернувшись, они увидели голову Живого Будды Дамы, неизвестно когда мягко лежащую на боку.

"Боже!"

По небу вспыхнул золотой свет, пройдя над облаками, и все посмотрели вверх и увидели высоко летящего ястреба-тетеревятника.

Со всех сторон доносился слабый запах аромата, а Живой Будда Дама внезапно повернул свое тело, указал направление, а затем медленно поднял одну руку и указал в ту сторону.

Все опустились на колени с белым лицом, зная, что Живой Будда собирается умереть.

Перед смертью живым Буддам всех династий являлись видения, а перед концом жизни они использовали законное тело или пророчество, чтобы предсказать местонахождение следующего поколения живых Будд.

Согласно доктрине долголетия, закрепленной Ху Жуо, наследование живых будд делится на два типа. Первый - это реинкарнация прежнего живого Будды после смерти, а второй - душа прежнего живого Будды вверяется новому Владыке. Метафора.

Странный аромат в воздухе становился все гуще и гуще, патриархи на высокой платформе тоже опустились на колени вместе, все живые Будды умерли в храме Хуэйинь, Дама станет первым живым Буддой, который умер в глазах всех людей, но у каждого сейчас нет чести в сердце. С чувством поклонения большинство людей даже тайно радуются, что Живой Будда умер в этот момент, что спасает всех от смущения, вызванного обвинением императора в преступлении Живого Будды только что, что вполне уместно.

Что касается того, почему в этот момент не было смерти, то никто особо не задумывался над этим. Дама изначально был свечой на ветру. Все ожидали, что он не доживет до следующей весны. Теперь, когда это произошло и его разум разрушен, смерть совершенно нормальна.

Аромат сильный, дыхание со всех сторон, большой луг молчит, и эпоха ожидания старика прошла.

Люди встали на колени перед Даммой и коснулись лбом земли. Маленькие ламы декламировали священные писания. Некоторые зажгли ароматные благовония. В густом белом дыму Фэн Чжи смотрел на Дамму скорее с улыбкой, чем с улыбкой, как на странный образ.

В своей жизни, во имя Бога, ты далеко в облаках прерии. Сегодня я хочу сообщить тебе, что человек, контролирующий человека, будет контролироваться человеком, а жить и умереть - зависит от меня.

В бледном дыму Дама в последний раз подняла веки и уставилась на Фэн Чживэя в тускло дрожащем поле зрения.

Сын долгожителя и мирного долгожителя, глава учения долгожителей, на исходе жизни наконец-то сверкнул гневным взглядом.

Неконтролируемая обида...

Он сильно пошевелил пальцами, желая повернуть пальцы и свое тело в направлении... не в том направлении, куда он хочет указать, его реинкарнация или владение... не там....

На противоположной стороне все стояли лицом глубоко к земле, не смея хулить самое священное прохождение на этом лугу, только голова женщины была поднята, губы слегка изогнуты, поэтому она так заинтересованно смотрела на него.

Это как смотреть, как обезьяна играет в клетке, чешет уши и царапает щеки, но она всего лишь игрушка в руках других.

Даже смерть других она хотела использовать...

Дама загибала пальцы, пытаясь отвести палец, указывающий в определенном направлении Ван Тинга.

Однако он услышал легкий щелчок.

Очень тихий звук, как будто кто-то в небе, шутя, бросил кости, выбрасывая последние жизни других.

Или его божество, беззвучно набравшее последнюю нить судьбы...

Что рушится, что ломается, что тонет, что не желает увековечивать пепел.

Пальцы Дамы застыли на месте.

Его голова беззвучно упала на грудь.

Аромат со всех сторон, вырываясь наружу.

"Боже!"

Плач и крики, прилив в одно мгновение затопили полуденную луговину. В ярком золотом свете бесчисленные люди стояли на коленях и оборачивались, с изумлением наблюдая за направлением тела Дамы Живого Будды перед смертью, указывая на него пальцем.

Ван Тин, апсида.

В заднем дворе Ван Тинга, очевидно, нет детей, которые вот-вот родятся, поэтому семнадцатое поколение живого Будды является видом обладающей души.

Реинкарнация души живого Будды в учении Хучжуо в основном происходила с маленькими детьми. Пока они были заняты упаковкой тела Дхармы, они отправились в храм Хуэйинь, чтобы сделать доклад, и пригласили ламу Дафа подготовить ритуал и кремацию для Даммы.

Храм Хуйинь находится недалеко от Ван Тинга. Быстрая дорога туда и обратно заняла полдня, в течение которых все с тревогой ждали, при этом часто поглядывая в сторону заднего зала Ван Тина.

"Иди к брату Гу". Фэн Чживэй жестом подозвал Чунь Юмэна, с легким беспокойством посмотрев в сторону пропавшего Гу Наньи, а затем сказал: "Накли немного злой, будь осторожнее".

Чунь Юмэн кивнула и ушла. Хэ Ляньчжэн сидела сбоку от Фэн Чживэй и смотрела на нее слева и справа. Фэн Чживэй улыбнулась и повернулась к нему: "Как?".

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь