Готовый перевод From Eggs to Empire: Reborn in 1985 China / Перерождение в 85-м — от нищеты до империи: Глава 6

Три чайных яйца в его чреве всё ещё хранили тепло, словно непоседливый маленький очаг, грея грудь Ли Течжу и обжигая его напряжённые нервы. Он присел под старой акацией неподалёку от входа в сельскую начальную школу, спиной прижавшись к грубой коре, и украдкой, словно воришка, настороженно оглядывался по сторонам.

В конце грунтовой дороги тихо стояли несколько низких школьных корпусов, откуда доносились отрывочные звуки – то тягучая речь учителя, то нестройное чтение детей. Всё казалось обыденным, но сердце Ли Течжу колотилось, словно в груди поселился кролик, бухая и отдаваясь в рёбрах.

«Спекуляция»… «Хвост капитализма»… «Управление по контролю за рынком»… В глазах мелькало испуганное, залитое слезами лицо матери. Он инстинктивно ещё глубже забился за ствол дерева, чувствуя, что каждый прохожий, даже просто бросивший взгляд издалека, рассматривает его как «нарушителя закона». Вещмешок в руке стал обжигающе горячим, будто в нём не яйца, а бомба, готовая взорваться.

Ветер принёс стойкий аромат, просочившийся в его ноздри. Сейчас этот аромат не манил, а лишь усиливал его тревогу.

«Слишком вкусно… даже издалека чувствуется… не наживаю ли я себе проблем…» — проклинал он про себя свою недальновидность, ладони покрылись холодным потом. Он даже начал сожалеть, что не послушал мать и не съел яйца сам. Хоть и не наелся бы, зато был бы в безопасности…

Едва эта мысль возникла, как холодная, твёрдая лепёшка, которую мать сунула ему в чрево, ткнула его. Отчаяние и насильно сдержанное спокойствие в глазах матери, когда она давала ему лепёшку, то, как Сяо Я сглатывала слюну, глядя на яйца, свирепый вид кредитора, бьющего по столу… всё это мелькало перед глазами, как в калейдоскопе.

Умереть с голоду? Или рискнуть?

Он стиснул зубы, ещё крепче прижимая вещмешок к себе. Начав, пути назад нет! Чего бояться! В крайнем случае – бежать! Разве люди из Управления по контролю за рынком догонят его, больного после падения?

В этот момент внезапно раздался звонок, возвещающий об окончании уроков: «Дзынь-дзынь-дзынь!» Чистый и пронзительный звук заставил Ли Течжу вздрогнуть всем телом, он чуть не выпрыгнул из-за дерева.

После короткой тишины скрипучая деревянная дверь школы отворилась, и следом, словно вышедшая из берегов река, хлынула группа ребятишек, ликуя, толкаясь и крича!

— Уроки кончились! — «Быстрее бежать! Умираем с голоду!» — «Сегодня мама сказала, будет парить лепёшки!»

Ещё недавно тихая грунтовая дорога мгновенно наполнилась детским гамом. С разнообразными вещмешками за спиной, одни разбегались, играя, другие, собравшись группами, неспешно шли домой, на их лицах читалось облегчение после уроков и жажда еды.

Сердце Ли Течжу подскочило к горлу. Шанс появился! Но ноги словно налились свинцом, приросли к земле, горло пересохло, заготовленная фраза для продажи застряла где-то в глотке, никак не вырываясь наружу.

«Давай, кричи! Ли Течжу! Чего ты трусишь, чёрт возьми!» — отчаянно подгонял он себя, лоб покрылся потом.

Несколько детей уже приближались к нему. Они баловались, как вдруг один, одетый чуть приличнее, с круглым, полным лицом, остановился как вкопанный и шумно втянул носом воздух.

— Эй? Что за запах? Так вкусно пахнет? — он огляделся по сторонам.

Мальчишка рядом с ним, с соплями, тоже уловил аромат: — Угу! Пахнет! Как… как мясом? Но не совсем…

— Вкуснее мяса! — уверенно заявил толстячок, его глаза, словно прожекторы, начали сканировать местность и быстро нашли подозрительную, выглядывающую из-за дерева фигуру.

— Эй! Ты! Чего прячешься за деревом? — толстячок был смел, он подошёл с двумя товарищами, вопрошая с ноткой подозрения: — Что вкусненькое в кармане прячешь? Так пахнет!

Ли Течжу, загнанный в угол этими ребятишками, покраснел до корней волос, чувствуя себя униженным до предела. Он замялся, инстинктивно ещё крепче прижимая вещмешок: — Ни… ничего…

— Ничего, что так пахнет? — толстячок явно не верил, его глаза забегали, заглядывая ему в чрево. — Покажи! Что за доброе дело прячешь?

— Точно! Покажи! — подначили двое других.

Ли Течжу был загнан в угол, он решился: «Была не была!» Медленно сунул руку в чрево, достал вещмешок и осторожно приоткрыл уголок.

В тот же миг смешанный аромат соуса, чая и яиц вырвался наружу, усилившись в несколько раз, и ударил прямо в ноздри мальчишек.

— Вау!!! — глаза толстячка расширились, слюна чуть не потекла. — Яйцо? Что это за яйцо? Почему так вкусно пахнет?! Почему такого цвета?

Двое других тоже сглотнули, приблизились, с жадностью уставившись на красиво потрескавшееся чайное яйцо.

— Это… это называется чайное яйцо… — с трудом выговорил Ли Течжу, голос дрожал от напряжения. — Вареное… в соевом соусе и чае… очень вкусно… сытно…

— Чайное яйцо? — толстячок явно никогда не слышал, но аромат был неоспоримым соблазном. Он облизнул губы и нетерпеливо спросил: — Продаёшь? Сколько стоит одно?

Наконец, дошли до главного! Сердце Ли Течжу забилось ещё быстрее, он глубоко вдохнул, стараясь, чтобы голос не дрожал: — Пять… пять фэней за одно.

Это была цена, которую он давно продумал. Себестоимость одного яйца – около двух-трёх фэней, плюс приправы и дрова. Продавая за пять, он сможет немного заработать. Цена не могла быть слишком высокой – дети не смогли бы купить; и слишком низкой – не стоило риска и беспокойства матери.

— Пять фэней? — толстячок на мгновение замер, явно считая цену высокой. Варёное яйцо стоило всего несколько фэней? Но этот запах был слишком соблазнительным. Он поколебался, обернулся, взглянул на своих товарищей, с надеждой смотрящих на него, похлопал по карману, словно взвешивая.

Двое других тоже тихонько пробормотали: — Пять фэней… на это можно купить две конфеты-шарика… — «Но пахнет так вкусно…»

Ли Течжу нервно смотрел на них, пот на ладонях усиливался. Он боялся, что цена слишком высока и отпугнёт первого потенциального покупателя.

В этот момент толстячок, видимо, принял решение, с размаху махнул рукой: — Ну и что, что пять фэней! Я куплю одно попробовать! — Сказав это, он вытащил из кармана измятую пятифэневую бумажку и сунул её в руку Ли Течжу.

В тот момент, когда бумажка легла в руку, Ли Течжу почувствовал удар током!

Лёгкий клочок бумаги, но казался тяжелее тысячи цзиней!

Это были не пять фэней! Это была надежда! Признание! Возможность для этой семьи выжить!

Он сдержал волнение, пальцы слегка дрогнули, он достал из вещмешка тёплое, благоухающее чайное яйцо и торжественно вручил его толстячку.

Толстячок взял яйцо, даже не почувствовав, что оно горячее, нетерпеливо отклеил кусочек скорлупы и откусил большой кусок!

— Мм!! — его глаза внезапно расширились, рот был полон, он невнятно завопил: — Вкусно! Невероятно вкусно! Очень вкусно! В сто раз вкуснее варёного яйца!

Его крик, да ещё и аппетитный вид, мгновенно привлекли внимание остальных детей.

— Что это там такое вкусное? — «Тэдань? Что ты ешь?» — «Где купил?»

Дети, словно рой пчёл, обступили его, их взгляды были прикованы к яйцу в руке толстячка и к открытому вещмешку Ли Течжу.

— Чайное яйцо! Пять фэней за штуку! Очень вкусно! — толстячок, жадно уплетая, невнятно помогал ему с рекламой.

— Дай мне одно! — «Мне тоже одно!» — «И мне!»

После того, как первый «попробовал», да ещё и с таким бурным успехом, колебания остальных детей мгновенно исчезли. Они стали доставать из карманов свои карманные деньги, в основном монеты по несколько фэней и мелкие бумажные купюры, наперебой протягивая их Ли Течжу.

Ли Течжу смотрел на протянутые маленькие ручки с деньгами, на жадные детские глаза, слушал их щебетание, голова загудела, огромная радость и чувство выполненного долга чуть не свели его с ума.

Он суетливо принимал деньги, раздавал яйца, голос от волнения слегка изменился: — Потише… потише… всем хватит… всем…

Три чайных яйца были проданы почти в мгновение ока!

За последнее яйцо чуть не подрались двое детей.

— Моё! Я первый деньги дал! — «Моё! Я быстрее!»

Ли Течжу поспешно отдал яйцо ребёнку, который первым достал деньги, и извиняющеся улыбнулся другому: — Нет больше… Завтра… завтра ещё приду…

Не купивший ребёнок, глядя, как его товарищ с довольным видом чистит яйцо, слюноглотанием спросил: — Ты точно придёшь? Когда? Я тоже куплю!

— Приду! Завтра, в это же время! — Ли Течжу крепко сжал в руке пять фэней мелочью и три бумажки, и тяжело кивнул.

Дети разошлись, уходя, они всё ещё возбуждённо обсуждали никогда прежде не пробованное вкусное чайное яйцо.

Ли Течжу оперся о старую акацию, тяжело дыша, чувствуя, как тело полностью обессилело, спина промокла от холодного пота. Он медленно разжал ладонь, глядя на три маленькие бумажки и одну пятифэневую монету.

Пятнадцать фэней.

Немного. Даже очень мало.

Но это были первые деньги, заработанные им самостоятельно в этом новом времени! Первая трещина, пробившая стену отчаяния!

Он крепко сжал деньги в кулаке, так крепко, словно держал самое драгоценное сокровище в мире.

Вещмешок в чреве опустел, остался лишь слабый остаточный аромат и холодная, неизменная лепёшка, данная матерью.

Он достал лепёшку, посмотрел на неё, потом на деньги в ладони, и вдруг широко улыбнулся, беззвучно рассмеявшись.

Посмеявшись, он вдруг почувствовал, как глаза наполняются слезами.

Он поднял голову и посмотрел в сторону дома.

Мама, Сяо Я… началось. Мы… сможем поесть.

http://tl.rulate.ru/book/198686/22333021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь