Готовый перевод Reborn as Engineer: Building Legend in the Fiery Era / Инженер из будущего меняет прошлое: Глава 4

— Погоди, Старина Мо, подожди. Ты сказал, что Чэнь Сюань, о котором говорил мне Старина Чжан, это тот же самый Чэнь Сюань?

— Старина Чжан, Чэнь Сюань, о котором я говорю, служит в штабе XX дивизии. Я лично передал его командиру Ли. В феврале 1949 года XX дивизия была переформирована в XX корпус, и с тех пор он там служит, — пояснил начальник Мо с улыбкой.

Уголки губ начальника Чжана дернулись. Он и представить не мог, что этот Чэнь Сюань окажется таким способным, добившись повышения до командира полка всего за несколько лет.

— Верно, это он. После твоих слов мне кажется, что я прожил эти годы зря, — горько произнес начальник Чжан.

Начальник Мо закатил глаза. Ему казалось, что Старина Чжан намекает на него, занимаясь самобичеванием.

— Эх, Старина Мо, значит, этот Чэнь Сюань — тот, кого мы ищем. Можешь рассказать мне о его семье?

— Да, сейчас я отведу тебя к родителям Чэнь Сюаня. После того, как Чэнь Сюань уехал, мы уделяли внимание его семье, — сказал начальник Мо с улыбкой.

— Правда! Старина Мо, спасибо тебе огромное! Когда мы закончим это дело, я угощу тебя выпивкой. У меня есть еще одна бутылка отличного вина, которую я все никак не решался открыть, — радостно воскликнул начальник Чжан.

— Хорошо, Старина Чжан, ты сам сказал. Я давно облизываюсь на это вино! Не ожидал, что ты, такая скупердяй, когда-нибудь сможешь быть щедрым! — с некоторым удивлением произнес начальник Мо.

Начальник Чжан закатил глаза и про себя подумал: «Если бы я не был таким прижимистым, ты бы всю эту скромную бутылку разбазарил».

— Ладно, поторопись и подготовься. Мы скоро выходим. Чем быстрее закончим, тем меньше у меня будет дел. Там ждут, — нетерпеливо сказал начальник Чжан.

Начальник Мо не обиделся. Он встал и подошел к шкафу, откуда достал коробку печенья.

— Пойдем. Сказав это, он, не дожидаясь реакции начальника Чжана, направился к выходу. Начальник Чжан поспешил за ним.

По дороге.

— Старина Мо, расскажи мне о семье товарища Чэнь Сюаня. А то пойдем туда, как слепые котята, нехорошо получится. — Начальник Чжан достал сигареты, протянул одну начальнику Мо и сам затянулся.

Начальник Мо принял сигарету, достал спички и закурил, заодно прикурив и для начальника Чжана.

Начальник Мо блаженно затянулся, выпустил колечко дыма и сказал: «Семья товарища Чэнь Сюаня в городе довольно проста: родители, старший брат, младший брат и две младшие сестры. Родственников в деревне гораздо больше».

Группа шла и разговаривала, и вскоре они подошли к воротам большого двора.

— Старина Мо, родители товарища Чэнь Сюаня живут в этом дворе? — спросил начальник Чжан.

Начальник Мо кивнул и повел начальника Чжана внутрь.

Сегодня был будний день, поэтому во дворе в основном находились дети и женщины, которые еще не работали.

Когда начальник Мо и начальник Чжан вошли, они увидели несколько женщин, сидящих в тени деревьев и болтающих.

Женщины заметили их появление, как и Янь Бугуй, стоявший у дверей дома.

Янь Бугуй, быстро вращая своими маленькими глазками, поспешил навстречу и с излишним энтузиазмом спросил: — Начальник Мо, начальник Чжан, что привело вас в наш двор?

Почему Янь Бугуй, который всегда действует только в своих интересах, так радушно встретил начальника Мо и начальника Чжана? Потому что он слышал, что уличный комитет собирается выбрать в каждом дворе связного для помощи в управлении и разрешении соседских споров, а также в борьбе с вражескими элементами. Янь Бугуй очень заинтересовался этой должностью, и сейчас он хотел произвести на начальника Мо и начальника Чжана хорошее впечатление.

— Ах, это учитель Янь! Как так, вы еще дома в это время?… — Не успел он договорить, как начальник Мо хлопнул себя по лбу. — Ах, простите, я забыл, что у учеников сейчас летние каникулы.

— Ах, Старина Мо, ты совсем закрутился от дел! — рассмеялся начальник Чжан.

Начальник Мо бросил на начальника Чжана косой взгляд, но не ответил ему, а обратился к Янь Бугую: — Учитель Янь, дома ли Чэнь Лимин? Мы пришли по делу и хотим его найти.

— Да, они дома. Старина Чэнь и несколько детей дома, — поспешно ответил Янь Бугуй.

Янь Бугуй втайне размышлял, по какому делу начальник Мо и начальник Чжан пришли к Чэнь Лимину. Не повлияет ли это на его шансы стать связным.

— Хорошо, что дома есть кто-то. Начальник Чжан, идемте. Семья Чэнь Лимина живет в заднем дворе, — сказал начальник Мо начальнику Чжану и направился к заднему двору.

Начальник Чжан кивнул и последовал за начальником Мо.

Увидев, как начальник Мо и начальник Чжан направляются в задний двор, Янь Бугуй, поразмыслив, тоже пошел за ними.

Как только начальник Мо и его спутники удалились, несколько женщин начали перешептываться.

— Эй, как думаете, зачем начальник Мо и начальник Чжан пришли к Чэнь Лимину? — с любопытством спросила одна из женщин из переднего двора.

— Кто знает! Как думаете, нам стоит пойти за ними и посмотреть? — с любопытством спросила другая женщина.

— Да, учитель Янь тоже пошел за ними. Думаю, ничего страшного, если и мы пойдем посмотреть.

Женщины кивнули и тоже направились к заднему двору.

Вскоре начальник Мо и его спутники прибыли в задний двор.

В заднем дворе несколько женщин также сидели вместе, занимаясь рукоделием.

— О, начальник Мо и начальник Чжан пришли в наш задний двор, — тихо сказала одна из женщин, увидев входящих начальника Мо и начальника Чжана.

Другие тоже посмотрели в сторону калитки.

Действительно, они увидели, как начальник Мо, начальник Чжан и два сотрудника из управления по военным делам вошли во двор. Позади них шли Янь Бугуй и несколько женщин.

Под пристальными взглядами всех начальник Мо и его спутники подошли к дому Чэнь Лимина.

— Начальник Чжан, это дом товарища Чэнь Лимина, — сказал начальник Мо с улыбкой.

Две маленькие девочки, которые делали уроки дома, испугались, увидев толпу перед дверью.

— Мама, мама, там куча народу у двери! — поспешно крикнула одна из девочек в дом.

Е Сяомэй, которая занималась уборкой в доме, услышав крик девочки, поспешно вышла из комнаты.

Увидев, что у двери стоят начальник уличного комитета Мо и начальник управления по военным делам Чжан, Е Сяомэй облегченно вздохнула, а затем сердито посмотрела на двух дочерей, упрекая их в том, что они даже не узнают начальника уличного комитета.

— Начальник Мо, начальник Чжан, пожалуйста, проходите, садитесь. — Е Сяомэй поспешно пригласила начальника Мо и начальника Чжана войти.

Начальник Мо и начальник Чжан кивнули и вошли.

Е Сяомэй снова посмотрела на двух девочек, которые все еще делали уроки, и сказала: — Цзяцзя, Сяся, быстро принесите воды начальнику Мо и остальным.

Чэнь Ся и Чэнь Цзя послушно пошли наливать горячую воду.

http://tl.rulate.ru/book/198639/22052084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь