— Папочка, ты поел? Пойдем есть вместе с Мубао.
Наньшэн слезла с рук Нань Нань, пробежала несколько шагов и взяла Наньбэя за руку. — Я видела внизу, как дяди и тёти уже поели, папочка наверняка тоже голоден.
Линь Бэйци, который до этого молчал, вдруг сказал: — Генеральный директор, какая же у вас дочка понятливая! Если вы не возражаете, я стану крёстным отцом, это не будет слишком?
— Я не согласна, мама сказала, что крёстных отцов нельзя звать просто так, к тому же у меня уже есть крёстная мама, и если ты станешь крёстным, моя крёстная мама тоже не согласится. —
Наньбэй хотел было отругать Линь Бэйци, но Наньшэн опередила его и отказала.
Услышав это, Линь Бэйци мог только почесать затылок, чтобы скрыть неловкость. Он никак не ожидал, что его отчитает ребёнок.
— Это... Мубао, у меня сейчас есть кое-какие дела, которые нужно уладить. Ты сначала иди поесть, а я спущусь к тебе чуть позже, хорошо?
Наньбэй присел на корточки. Слова Наньшэн мгновенно развеяли его прежнее недовольство. Он нежно погладил Наньшэн по голове. Не будем говорить о другом, но, как сказал Бэйци, этот ребёнок действительно слишком понятливый.
Однако он не мог так просто признать, что она его дочь.
— Папочка, мизинцы?
— Э... хорошо, мизинцы.
Маленький и большой мизинцы сплелись.
— Пойдём, тётя.
Отпустив книгу, Наньшэн с удовлетворением потянула Нань Нань за руку и вышла из офиса.
Увидев, что малышка вышла, Наньбэй глубоко вздохнул.
Нань Ю посмотрел на волос Наньшэн в своей руке. — Старший брат...
— Сделай это. Иначе я не знаю, как объяснить бабушке. —
Наньбэй тут же выдернул у себя волос, его лицо невольно скривилось. Это действительно больно.
Тем временем Нань Нань отвела Наньшэн в столовую на третьем этаже компании. Хотя обеденное время уже прошло, там всё ещё было немало людей, которые приходили поесть в непиковое время.
Нань Нань и так отличалась высокой привлекательностью, её красота была уровня школьной королевы, плюс её статус младшей принцессы семьи Нань (до появления Наньшэн). Как и Наньбэй, она была мечтой всех молодых мужчин в Группе Наньши.
Теперь рядом с ней появилась Наньшэн, и все, независимо от пола, обращали на них внимание.
Те, кто был более осведомлён, уже начали обсуждать.
— Смотрите, это та маленькая девочка. По словам сотрудницы с ресепшна, Коко, она дочь нашего генерального директора.
— Правда или нет?
— Такой большой скандал? Когда у нашего генерального директора появилась такая большая дочь? В новостях ведь не сообщали о его женитьбе?
— Конечно, правда. Ты не видел, как её держит за руку младшая принцесса нашей компании? Разве это не говорит обо всём? К тому же, в кругу общения такого человека, как наш генеральный директор, даже тайный брак — это нормально.
— Тайный брак? А зачем тогда дочь пришла к нему домой? Может, наш генеральный директор знает людей, но не знает их сердец? Он подлый мужчина, который бросил жену и детей?
— Ах... я устроилась в компанию, чтобы быть поближе к генеральному директору, и не ожидала, что он такой человек.
В одно мгновение имидж Наньбэя резко упал.
— Мубао, скажи тёте, что ты хочешь съесть? Если здесь нет, я попрошу повара приготовить для тебя. —
Нань Нань была вне себя от радости из-за Наньшэн. Такой милый малыш — просто сокровище. Обидно, что её старший брат до сих пор не признаёт её.
— Тётя, Мубао хочет куриную ножку, можно? Мубао видела, как большой камень ел её в детском саду, так аппетитно. Если нельзя, то просто овощи...
— Овощи? Ты дома только это ешь? Софи...
Нань Нань хотела было выругаться, но, посмотрев на Наньшэн, подумала, что она давно не ела мяса. Что за времена? Однако, опустив взгляд на большие глаза Наньшэн, она проглотила слова, которые уже были на подходе.
— Это... Мубао, какой телефон у твоей мамы? Тётя ей позвонит.
Наньшэн уверенно назвала телефон Софи.
Нань Нань набрала номер, но обнаружила, что телефон отключен. Она отправила СМС, коротко сообщив, что ребёнок сейчас в Группе Наньши, и попросила перезвонить, как только она увидит сообщение.
— Мубао, у твоей мамы сейчас отключен телефон, но тётя уже отправила ей сообщение. Она должна перезвонить, когда увидит. Ты посиди здесь, а тётя сходит купить тебе что-нибудь поесть. —
Нань Нань встала и подошла к барной стойке столовой. Сотрудники, увидев младшую принцессу, тут же встали и с улыбками поприветствовали её.
Она заказала куриную ножку по просьбе Наньшэн, а затем добавила ещё одно мясное блюдо, два овощных и суп. Этого было достаточно для них двоих, большой и маленькой.
Когда младшая принцесса делает заказ, скорость в столовой очень высокая. Менее чем через десять минут еду уже принесли.
Нань Нань поставила тарелку с куриной ножкой перед Наньшэн.
— Мубао, ешь скорее, уже почти час, ты наверняка голодна.
Наньшэн посмотрела на полную тарелку куриных ножек, сглотнула несколько раз и, с трудом сдерживая порыв протянуть руку, подняла глаза на Нань Нань и благоразумно сказала: — Тётя, сначала попробуй кусочек.
— Тётя не будет есть. Тётя на диете, не ест столько сладкого. —
Наньшэн с недоумением спросила: — Тётя толстая? Мне совсем не кажется, ты очень стройная.
— Правда?
Эти слова взрослого ребёнка заставили Нань Нань рассмеяться. Ведь дети в таком возрасте говорят только правду.
— У тебя такой сладкий ротик, ешь скорее.
— Угу, тогда Мубао начинает!
Нань Нань взяла кусочек капустного листа и отправила его в рот. Глядя на Наньшэн, которая с аппетитом уплетала куриную ножку, она заметила на руке девочки красный след, явно от побоев. Она схватила руку Наньшэн и, нахмурившись, спросила: — Мубао, тётя спрашивает тебя, что это такое? Это твоя мама тебя ударила?
От того, что Нань Нань схватила её, Наньшэн почувствовала боль и инстинктивно отдёрнула руку. На краю её глаза выступила слеза. — Не мама, а та плохая женщина.
— Плохая женщина?
— Да, мама наняла её, чтобы она присматривала за мной. Обычно она заставляет Мубао готовить ей еду и подавать вещи, а когда она недовольна, она бьёт Мубао. Сегодня она снова хотела меня ударить, а потом, когда она ушла, я смогла убежать сюда, чтобы попросить папочку о помощи.
Наньшэн плакала и говорила: — Тётя, ты должна помочь маме. Мубао пришла сегодня, чтобы попросить папочку о помощи. Та плохая женщина наверняка придёт к Мубао домой и снова ударит Мубао. Когда мама вернётся, её тоже будут обижать.
— Не плачь, Мубао, не плачь. Чуть позже тётя поговорит с твоим папочкой, и сегодня он заберёт твою маму, а потом вы все вместе вернётесь домой, хорошо?
— Хорошо!
— Ешь скорее.
Глядя на вновь просиявшее лицо Наньшэн, которая с аппетитом уплетала куриную ножку, Нань Нань почувствовала боль в сердце. Сколько же страданий пришлось пережить этому ребёнку.
В этом Цзянчэне смеет обижать кого-то из семьи Нань? Неважно, кто это, она никогда не простит её и заставит заплатить высокую цену!
http://tl.rulate.ru/book/198250/22475423
Сказали спасибо 0 читателей