Глава 24. Ученица
Цзюнь Лань сжала кулаки, услышав хохот вонючей лисы. Медленно злая улыбка цвела на её лице по мере того, как она говорила с ним:
- Как вас зовут, ваше Высочество?
- Я – великий Вонг Цзи... - брови Цзюнь Лань поднялись от удивления. Вонг Цзи, девятихвостый король... Хмм... Это имя ему действительно шло. Но он должен быть приручен.
Тогда Цзюнь Лань сказала:
- Твоё имя слишком формальное, и мне оно не нравится, так что я дам тебе новое.
Как только Вонг Цзи услышал её слова, удивление и подозрение отразились на его лице. Конечно же он понял, что она сказала:
- Настоящим я дарую тебе имя ПУШИСТИК...
Цзюнь Лань выделила слово “Пушистик”, заставляя лиса закашлять кровью. Его лицо окрасилось в багровый цвет, и его переполненная гневом грудь начала тяжело вздыматься.
- Что это за имя такое? Я отказываюсь...
Увидев его, Цзюнь Лань обрадовалась его реакции. Она продолжила его провоцировать:
- Мистер Король-Лис, это не твоё королевство и потому у тебя нет возможности отказаться от моих слов.
Это сразу же заставило Вонг Цзи затихнуть, и теперь он лишь что-то бессвязно бормотал себе под нос. Цзюнь Лань оставила это без внимания, она подняла свою голову и взглянула на двух стариков, которые ошалело пялились на неё.
- Эм... - у них пересохло в горлах, когда они поняли, что их увидели.
- Лань’эр, Король-Лис – зверь, с которым у тебя заключён контракт, - Цзюнь Юань говорил возбуждённо. Как много лет прошло с тех пор, как лисий король появлялся в мире смертных? Он по-настоящему гордился своей маленькой девочкой. Цзюнь Лань потеряла дар речи, увидев самодовольную улыбку своего деда.
- Цзюнь Лань, позволь мне представиться, - произнёс второй человек, - Меня зовут Мастер Тянь Ву.
Цзюнь Лань не имела ни малейшего представления, кто он такой и потому некоторое время просто смотрела в пустоту, прежде чем кивнуть:
- Приятно познакомиться, Мастер Тянь Ву.
- Эм... Мастер Тянь Ву, это первый раз, когда моя внучка вышла наружу, и она ничего не знает о внешних опасностях, - Цзюнь Юань быстро объяснил ему, поскольку понимал, что ей не приходилось встречать внушающих страх людей прежде, и, конечно, не хотел навлечь на себя гнев старика.
- Это всё моя бестолковость, - Цзюнь Лань пыталась защитить своего дедушку. Тянь Ву взглянул на деда и внучку с блеском в глазах.
Он рассмеялся и произнёс уже более дружелюбно:
- Цзюнь Лань, хотела бы ты стать моей ученицей?
Цзюнь Лань застыла, а реакция Цзюнь Юаня была бесценна. Это первый раз, как кто-то предложил ей стать своей ученицей. Это было совершенно новое ощущение, и она абсолютно не понимала, как ей стоит отреагировать. Однако лёгкое покраснение в глазах позволило ей избавиться от эмоций.
- Лань’эр, прими его как своего учителя. Твоё счастье, что он сам пригласил тебя, - Цзюнь Юань своими словами вернул её в чувство.
Цзюнь Лань сложила руки и встала на колени, держа спину прямой. Она осторожно произносила каждое слово, смотря в глаза Тянь Ву:
- Цзюнь Лань отдаёт дань уважения своему учителю. Учитель однажды – отец на всю жизнь. Я буду чтить вас так же, как если бы вы были моим отцом.
Каменное сердце Тянь Ву было тронуто. А у кого бы эти слова не пробудили приятные чувства? Она не льстила ему, и самое смешное было в том, что она даже не знала его. Но даже так её слова шли прямо из её сердца.
Он по-настоящему улыбнулся:
- Хорошо, поднимайся.
- Ну, что ж, девочка, теперь у тебя есть наставник, - сказал Вонг Цзи.
- Да, Пушистик, у меня появился наставник.
- ... - Вонг Цзи тихо заплакал, осознавая, что ему не избежать этого имени.
Перевод: XiTo
Редакт: volk77
http://tl.rulate.ru/book/19818/530626
Сказали спасибо 117 читателей