Цзюнь Лань пристально смотрела на письмо и подняла свою голову только после того, как услышала голос Ли Шин.
— Моя госпожа… вы собираетесь следовать словам своей второй тёти?
Цзюнь Лань вспомнила, как ее тетя уговорила ее попросить у дедушки о том, чтобы он попросил Ван Сю о браке с ней. Она слепо поверила тем словам и спорила со своим дедом, заставляя его ненавидеть ее. Ее дед пообещал ее отцу помощь и поддержку после войны. Она опрометчиво использовала эту помощь и заставила деда идти просить принца о том, чтобы он вышел за нее. Из-за этой ошибки, ее деда высмеивала вся столица, а ее саму считали наглой и бесстыжей девчонкой.
Вспомнив все это, Цзюнь Лань холодно улыбалась. Она переродилась… На этот раз она защитит и принесет славу своей семье…
В прошлой жизни, до того, как стать императрицей, она умерла, но она читала много книг и подготавливалась. Также, она секретно читала военные книги, которые Ван Сю запретил ей. Поэтому теперь, она обладала нужными знаниями, чтобы мужчина захотел на ней жениться. Но на этот раз она будет скрываться и защищать свою семью. Она больше никогда не станет игрушкой в чьей-то мужской руке.
Цзюнь Лань медленно села и прислонилась к кровати. Она дала понять Ли Шин и Ли Мингу, чтобы те сели перед ней. Видя, что они отказали, Цзюнь Лань посмотрела на них искренними глазами:
— Ли Шин и Ли Минг, для меня вы члены семьи. Вы не слуги. Я хочу, чтобы вы считали меня своей сестрой, а не хозяйкой. Поэтому сядьте…
Ли Шин и Ли Минг застеснялись и стояли перед ней со склоненными головами. Цзюнь Лань вздохнула и сказала подделанным злым голосом:
— Если вы меня не слушаете, то можете уходить. Мне не нужны такие люди.
— Госпожа… - Ли Шин прервалась, видя глаза Цзюнь Лань. Она и Ли Минг неуклюже сели перед ней.
Цзюнь Лань посмотрела на них и сказала серьезным тоном:
— Ли Шин и Ли Минг, вы клянетесь мне в своей преданности?
Они посмотрели друг на друга и не колеблясь ответили:
— Моя госпожа, мы клянемся защищать вас и будем следовать за вами до самой смерти.
— С этого дня я считаю вас своими друзьями, которым я все доверяю. Также, я буду вас защищать и никогда не буду вас унижать. Я вам в этом клянусь, - Цзюнь Лань сказала это торжественно. Ли Шинг и Ли Мин низко поклонились ей.
— Госпожа, будьте уверены, мы никогда вас не предадим.
Цзюнь Лань это знала. Так, она медленно сказала:
— Я собираюсь воспользоваться помощью, которую дед обещал моему отцу…
Ли Шин быстро заговорила:
— Моя госпожа, это не очень хорошая идея… - но Ли Минг перебил ее: — Сначала выслушай, что скажет госпожа.
Цзюнь Лань усмехнулась. Глаза Ли Шин расширились, когда она услышала этот смех. «Как много дней прошло с тех пор как ее госпожа последний раз улыбнулась…» Ли Шин не нравился третий принц, но если счастье её госпожи зависело от этого брака, то она была не против.
Цзюнь Лань не замечала этих сложных эмоций на лице Ли Шин и продолжила говорить:
— Я собираюсь оборвать все отношения с семьей Цзюнь…
Ли Шин была в ужасе и собиралась что-то сказать, но ее прервал Ли Минг. У Ли Минга было предположение, но он хотел, чтобы это сказала госпожа.
Ли Минг спокойно сказал:
— Госпожа, что насчет брака с принцем Ван Сю?
Цзюнь Лань усмехнулась про себя и, посмотрев в глаза Ли Минга и уверенно сказала каждое слово:
— Я никогда в жизни не выйду за него замуж. Они хотят использовать меня, чтобы контролировать моего отца и семью Цзюнь.
— Наша первая семья является целью многих, так как у нас есть своя армия. Даже моя тетя готовит заговоры против моей семьи, используя мой брак. Я попрошу дедушку изгнать мою семью. Таким образом, армия не будет нашей, и отец может оставаться в безопасности еще три года.
Поняв это, Ли Минг улыбнулся:
— Госпожа, если мы так сделаем, все почувствуют, что наша семья не главная. И тогда, они перестанут следить за нашим лордом и молодым хозяином.
Несмотря на все, отец и младший брат являются шипами в глазах многих. Как они могут быть в мире, если они не мертвы? При мысли об этом сердце Цзюнь Лань похолодело, и она покачала головой.
— Они не прекратят интриги. Но у них не будет возможности использовать меня против моей семьи.
— С моей репутацией, кто будет готов жениться на мне? Если у них нет скрытых мотивов, никто на мне не женится. Поэтому я решил попросить деда изгнать мою семью.
— Но моя госпожа, мы потерям армию… - Ли Минг все равно был взволнован.
— Не нужно беспокоиться об этом. Как только отец будет изгнан, армия семьи Цзюнь окажется в руках императора. Тогда все будут думать, что мы тигры без когтей. Жизнь моей семьи для меня важнее, чем армия, - Цзюнь Лань наклонилась на кровати и закрыла глаза, думая о чем-то.
Ли Шин ничего не понимала, но она была настроена поддержать свою юную леди, что бы она ни делала.
«Правильно, жизнь важнее всего. Какая польза от армии для умершего человека?» Ли Мин в замешательстве посмотрела на человека на кровати. Казалось, что её госпожа стала новым человеком после пробуждения. В любом случае, она не особо задумывалась об этом, так как изменения были к лучшему.
Перевел: Orewachin
Отредактировал: volk77
http://tl.rulate.ru/book/19818/424261
Сказали спасибо 155 читателей
С Новым Годом!