Готовый перевод Farming System: From Bankrupt to Village Tycoon / Банкрот с системой фермерства — деревня станет империей: Глава 3

Был седьмой час вечера.

Небо на западе ещё отливало бледно-жёлтым.

Старики, живущие в деревне, уже поужинали.

Они собирались по трое-четверо у сельского магазинчика, болтая без дела.

— Эй, вы слыхали? Второй Бледный из соседней деревни подглядывал, как невестка моется, так его брат поймал и как отмудохал в переулке~

— Тьфу, тьфу, тьфу… Сноха из семьи Лао Лю в деревне Шанчжуан, её свекровь заставляла работать. Не кормила, ещё и мучила целый день, вот же скотина.

— Я вам скажу, вы никому не говорите. Дочь из семьи Лао Чжана, ей уже двадцать пять. До сих пор замуж не вышла. Я слышал от одного человека, что у девочки, кажется, не всё в порядке с головой, она иногда бьёт людей...

...

Десяток стариков и старушек, сплетничая о всякой всячине, передавали друг другу новости, невесть откуда взявшиеся. Самое главное, что слушали они с большим вниманием.

Пока все с азартом болтали, к магазину подъехал такси и остановилось.

Все с недоумением подошли поближе, с любопытством разглядывая.

Дверь машины открылась.

Первой выскочила Лю Сиси, за ней, не отставая, Лю Цян.

Увидев Лю Цяна, старики тут же сменили улыбки: — О, это же Цянцзы из семьи Лао Лю, не так ли?

Лю Цян, улыбаясь, поприветствовал всех: — Дедушки и бабушки, дяди и тёти, вы тут беседуете?

Сказав это, он достал из кармана пачку «Хуацзы» и раздал всем по сигарете.

Лю Сиси потянула Лю Цяна за одежду: — Папа, поехали домой скорее, я голодная.

Лю Цян: — Поздоровайся скорее с дедушками и бабушками.

— Дедушки и бабушки, здравствуйте.

— Ой-ой-ой, хорошо, хорошо.

Лю Сиси, такая послушная, вызывала у всех смех.

Обменявшись приветствиями, Лю Цян с багажом направился домой.

Когда Лю Цян ушёл, старики снова переключили внимание на него.

— Цянцзы из семьи Лао Лю ведь открыл завод за городом? Почему он вернулся на такси? Я помню, раньше он всегда на машине ездил.

— Какой ещё завод? Давно уже закрылся. Позапрошлый год мой Эрню хотел к Цянцзы пристроиться. Так оказалось, что отец и дочь ютились в съёмной комнате, жили очень бедно. В конце концов, пожалев их, дал 200 юаней. Эрню просил меня никому не говорить, вы уж ничего не распространяйте, пожалуйста?

— О? Неудивительно, что я никогда не видел маму Сиси. Оказывается, Цянцзы прогорел, и жена сбежала с другим.

— Мне кажется, Цянцзы приехал с кучей вещей, видимо, в городе не смог ужиться и вернулся к родителям. В своё время он был студентом из деревни, а теперь вот так живёт. Какой толк от высшего образования, если всё равно нищий.

— Точно, точно. Когда Цянцзы поступил в университет, его отец так хвастался. Если встречу его завтра, надо бы ему хорошо пройтись. Мой ребёнок не учился в университете, работает на стройке, за год зарабатывает больше десяти тысяч. А посмотри на его сына, как позорно.

...

Лю Цян не слышал этих насмешливых слов. Но он и так знал, что эти люди наверняка будут его осуждать за спиной.

Пусть говорят, кто виноват, что я сам такой неважный?

Когда человек живёт плохо, не зарабатывает денег, родная деревня не будет ему пристанищем. Наоборот, пересуды родных и друзей могут вызвать такой страх, что боишься возвращаться домой.

Пройдя минут десять пешком,

Три одноэтажных дома с тусклым светом появились перед глазами Лю Цяна. Когда он открывал завод, он потратил восемьдесят тысяч юаней, чтобы построить это родителям.

Лю Сиси радостно подбежала вперёд, крича:

— Дедушка~

— Бабушка~

— Гав-гав-гав...

— Да Хуан~

В следующую секунду, дворняга по кличке Да Хуан, виляя хвостом, быстро подбежала к Лю Сиси и стала кружить вокруг неё. Время от времени из её пасти доносилось тихое скуление.

Лю Сиси обняла Да Хуан за шею маленькими ручками и, хихикая, смеялась.

Вскоре из дома вышли две фигуры — родители Лю Цяна, Лю Шэнго и Чжао Мэйлань.

Увидев внучку, старики с волнением бросились обнять её.

— Ой-ой-ой, моя хорошая, моя девочка...

— Ха-ха-ха, малышка, ты поела? Дедушка приготовил тебе яиц вкрутую~

— Спасибо, дедушка. Люблю тебя~

Лю Сиси поцеловала бабушку в щёку, а затем отправила дедушке воздушный поцелуй.

Муа~

Старики расцвели от счастья и, окружив внучку, направились в дом.

Лю Цян стоял позади и недовольно ворчал: — Эм... Папа, мама, а про меня вы почему забыли?

Старшее поколение обожает младших — это чистая правда.

Старики, казалось, не слышали его. К счастью, оставался Да Хуан, который услужливо вилял хвостом, сопровождая его.

Радостная Чжао Мэйлань, увидев сына и внучку, с улыбкой приготовила несколько деревенских блюд.

Когда еда была подана, Лю Сиси с аппетитом уплетала заварной крем с рисом. Девочка была очень голодна, днём она съела лишь немного закусок.

— Вау-вау-вау, дедушка приготовил так вкусно~

Лю Шэнго от счастья не мог закрыть рот: — Давай-давай, Сиси, ешь побольше. Если не хватит, есть ещё.

— Спасибо, дедушка~

Лю Цян тоже уткнулся в еду. Ничего не поделаешь, еда из родного дома такая вкусная.

Съев три большие миски риса, Лю Цян громко икал.

Затем он налил себе стакан холодной травяного чая и залпом выпил, чтобы заполнить пустоту в желудке.

Закурил сигарету, медленно выпустил дым и с удовлетворением вздохнул.

— Как же приятно...

После еды бабушка увела Лю Сиси купаться. Теперь за столом остались только Лю Цян и Лю Шэнго.

Лю Шэнго: — Надолго ты теперь вернулся?

Лю Цян: — Больше не поеду, останусь с вами.

Лю Шэнго: — Не поедешь? А завод как же?

О закрытии завода Лю Цян никогда не говорил с родными. Теперь, вернувшись, он решил всё прояснить.

— Завод был убыточным, закрылся несколько лет назад. Я не говорил вам, потому что боялся, что вы будете волноваться.

Лю Шэнго выглядел ошеломлённым: — Такое важное дело, почему ты мне не рассказал?

Лю Цян усмехнулся: — Какой смысл было рассказывать? Вы всё равно ничем не помогли бы.

Лю Шэнго надул губы, хотел что-то возразить, но не знал, что сказать, ведь сын был прав. Он, простой крестьянин, не знал даже нескольких иероглифов и действительно ничем помочь не мог.

— А какие у тебя планы теперь?

Лю Цян закурил сигарету, затем бросил окурок.

— Планирую вернуться к земле, заниматься сельским хозяйством.

Лю Шэнго широко раскрыл глаза, полные неверия, затем сердито выругался: — Чепуха! Ты же студент, зачем тебе заниматься земледелием? Ты что, боишься, что Сиси некому будет присмотреть? Не волнуйся, мы с мамой дома тебе поможем.

Лю Цян улыбнулся: — Папа, я серьёзно. На этот раз я действительно намерен остаться дома и заниматься земледелием. Я уже всё обдумал, хочу выращивать арбузы здесь, в родной деревне.

— Бам...

Лю Шэнго с силой ударил по столу, раздался громкий звук.

— Ты, студент, возвращаешься выращивать арбузы, тебе не стыдно? Думаешь, арбузы так легко выращивать?

Лю Цян вздохнул и медленно сказал: — Папа, на самом деле я... последние несколько лет у меня всё шло не очень хорошо. Я работал охранником, развозил еду, чтобы прокормить Сиси. Только вчера я выплатил банковский кредит в 500 тысяч.

— Я подумал, вы уже не молоды. Вернувшись, я смогу заниматься земледелием и заодно присматривать за вами. К тому же, выращивание арбузов — не постыдное дело, я верю, что смогу снова подняться.

Глядя на решительный взгляд сына, Лю Шэнго больше ничего не сказал, тяжело вздохнул и вышел из комнаты.

Лю Цян тоже чувствовал себя неловко. Как сын, он не только не прославил семью, но и, по крайней мере, не должен был разочаровывать родителей.

Но теперь, это были крайние меры.

— Ладно, буду стараться изо всех сил и добьюсь успеха.

http://tl.rulate.ru/book/198096/22153003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь