Готовый перевод Beneficial Union: Chasing A Rogue Wife / Выгодный союз: преследование разбойницы-жены: 100 Считайте, что это подделка.

Становясь еще более расстроенным, Гао Шен говорит: "Я не знаю, о чем вы говорите! Не смотря ни на что, я выиграл!" Она воскликнула с возмущением, эмоции повсюду.

"Да. Да. Ты выиграла своему о, такому великому дяде." Гао Шен ответил, с победным тоном: "Скажи мне, что ты там видел! Это кажется таким интересным", он подошел к ней шепотом, его брови двигаются вверх и вниз, чтобы ободрить, возможно.

"Ничего! Глупый третий дядя", вспоминая, что случилось, ее лицо снова покраснело. Добавив: "Три команды! Первая - тебе не разрешается спрашивать меня об этом!" Это пустая трата пари, но Гао Лан Мей не волнует, пока Гао Шень перестает беспокоиться об этом.

Все также думают, что его команда напрасна, заставляя некоторых из них хихикать. Фа Ли не может удержаться и вырывается со смехом: "Хахаха! Извините, мы не будем об этом спрашивать. То, как ты реагируешь, хотя и подглядываешь наше любопытство, заставляет меня задуматься..." - удивленно поцарапал он свой подбородок.

"Даже не удивляйся!" Не желая больше слышать их дразнящих, она поспешно ушла, как ребенок топчет ногу. Еще больше расстраивая ее, когда она слышит, как они смеются за ее счет.

"Я получу оставшуюся часть своей награды позже, жена. Его прощальные слова.

Что-то не так. Она хочет искать принца и требовать объяснений, но думает иначе. Как она может начать объяснять это? Что, если он будет просто отрицать это? Он нигде не может манипулировать Оком Мэна. Фэн Чжи скажет, если он рядом.

"Госпожа..." Фэн Чжи привлёк её внимание, пока её воробьиная форма стоит у неё на голове, когда они прибывают, если её комната, то есть теперь с неподвижной дверью, "Верно или нет, просто относись к этому, как к фальшивке". Какая разница?

Точно так же, как мисс сказала ей раньше. Настоящее тело мисс осталось в том месте, теперь есть поддельное тело, но все равно настоящее. Как отличить? Только не различайте его, потому что его маленькая голова тоже с трудом думает.

Маленький воробей не может помочь ей, если он также не знает ответа, и Фэн Цзи будет очень голоден, если она чувствует себя плохо. Ей не нравится быть голодной.

"Ваше право. Просто верь в его подделку. Моя жизнь будет легкой". Она решила. Беспокоиться об этом - пустая трата времени. Есть вещи поважнее, например, культивирование.

Фэн Цзи сиял, потому что Гао Лан Мэй согласился, а потом кивнул головой воробью: "Тебе не хватает хорошего сокровища". Так что не стоит об этом беспокоиться. Скоро мы покинем империю Сидзи, верно?"

"Да. Мы покинем империю, когда приедет патриарх Ликки." - твердо сказала она, а потом нахмурилась: "Что ты имеешь в виду под новым сокровищем?" - спросила она с растерянностью.

Перед тем, как ответить, Фэн Цзи летела на землю, перед ее головой появился вихрь хранилища, пытаясь разлить предмет, с которым Гао Лан Мэй знаком.

"Разве это не Око Мэн во сне?" - спросила она удивлённо. Подняв золотую хрустальную лампу, которая в тот момент не излучает света.

Лампа в точности такая же, как та, что он давал ему раньше... Трясти головой, чтобы забыть. Пытаясь вместо этого сосредоточиться на золотой хрустальной лампе. Ее пальцы касаются замысловато написанных рун на нижнем слое.

По какой-то причине, хотя она и не понимает, что означают Руны, прикосновение к ним заставляет ее почувствовать странное тепло.

http://tl.rulate.ru/book/19772/955983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь