Готовый перевод Beneficial Union: Chasing A Rogue Wife / Выгодный союз: преследование разбойницы-жены: 84 Давайте поспорим!

Гао Ци ставит руку перед сердцем, с поддельным обидным выражением: "Почему ты держишься от меня подальше?". Тон дуется, что на самом деле не совпадает с хитрым блеском глаз: "А что с вуалью на лице?" Его выражение не одобряет голубую вуаль на лице, что она в настоящее время.

"Зачем прятаться? Наш Мейер прекрасен", - подумал он.

Когда Клэри показалась рассеянной, он, глядя на его Талисман Ограничения Культивирования, быстро двинулся, пытаясь снять с ее лица вуаль.

Улыбается: "Я сам узнаю!" Она может прятать прыщ. Обычно девушки очень сознательны с незначительными недостатками.

Но безрезультатно, после первой и второй попытки, так как его только что отклонил Гао Лан Мей.

Попробовав еще раз, он стал в восторге. Всякий раз, когда его рука приближается к тому, чтобы схватиться за вуаль, она либо уклоняется, быстро маневрируя своим телом боковым шагом, либо одним щелчком руки выбрасывает его руку или любую ее часть, до которой она дотягивается.

Недостаточно сильный, чтобы действительно оттолкнуть его, но она использует импульс своей мерцающей рукой, чтобы быть оттолкнуты обратно намеренно!

"Хохохо! Что это значит?" удивлен действием племянницы, он также счастлив, что она может позаботиться о себе с тем, как она двигалась.

"Брат, ты хорошо тренировал Мейера!" Он воскликнул с восторгом и не заметил, как Гао Ци качал головой, отрицая это утверждение.

Здесь нет напрасных движений, каждое маленькое действие разумно использует энергию и делает то, что должно быть сделано. Он улыбался ей, наслаждаясь общением. Защита и атака! У нее хороший хозяин!

Несмотря на то, что она не может культивировать, если она знает хорошие боевые искусства, как женщина, оставаясь в смертельной области, этого уже достаточно.

Подняв брови после движения назад: "Третий дядя, не смей так смеяться". Изменила ли Бессмертная Домена тебя в старую душу? Я знаю только стариков, которые так смеются!"

С хмурыми словами: "Если я старый, то как ты тогда называешь своего отца?" Указывая пальцем на Гэп Ци, который только что получил еще один сюрприз в связи с текущей ситуацией.

"Когда Мейер научился всему этому?" Он также думает об этом со своей женой.

Гао Шен только что отбросил удивленное выражение, думая, что выражение его брата связано с оскорблением "старика". Откуда ему знать, что его племянница не должна знать никаких боевых искусств?

Он также не имеет ни малейшего представления об инцидентах пару дней назад.

"Старик! Давайте поспорим!" тон игривый и дразнящий. Гао Лан Мей может показаться беззаботной в этот момент, но ее беспокоят две вещи. Во-первых, ее родители. Ей придется шить больше лжи из-за своих знаний в области боевых искусств.

Во-вторых, ее третий дядя Гао Шен. Основываясь на ее памяти, несмотря на то, что он очень игривый, он также чрезмерно заботится о своей семье. Он здесь из-за покушения?

С ухмылкой: "Ставка"? Здорово! Что ты хочешь предложить?" скрестить руки к груди, уставившись с интересом на Гао Лан Мей.

Он только что вернулся домой, еще даже ничего не смог съесть, а ему уже бросили вызов? Хе-хе, многое, конечно, изменилось.

"Три попытки снять завесу с моего лица, если ты сможешь это сделать, ты выиграла, если не я выиграю." Она сказала, что это сложно.

Улыбаясь ей: "Если ты выиграешь, я буду выполнять три приказа, не задавая вопросов". На что спорим? Сделай это заманчивой племянницей!" Гао Шен уверен в своих способностях, когда воспринимает вещи всерьез.

"Я сделаю то же самое. Но не стоит использовать духовную энергию!" напоминая об их самой большой разнице.

Кивнит головой, с трудом тонизирует улыбкой на лице: "Отлично! Тогда должен быть судья. Жульничество запрещено!"

http://tl.rulate.ru/book/19772/926999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь