Готовый перевод Beneficial Union: Chasing A Rogue Wife / Выгодный союз: преследование разбойницы-жены: 168 Присоединение к веселью

Ему просто очень нужно выпить чего-нибудь выпитого за тот короткий промежуток времени, когда он имел дело с отцом.

Теперь ему нужно только радоваться, что его отец, кажется, успокоился, он вернётся в Гао Ци позже.

Качая головой: "Если почти все семьи вовлечены в это, ты всё ещё называешь это простым?" Потом фыркнул: "Конечно, мы присоединяемся к веселью". Гао Цзы засмеялся, как маньяк, после того, как сказал это.

В основном смотрел на старика Гао, как ни странно. Сейчас они рассматривают его, как переросшего ребенка, который нашел новую игрушку, чтобы поиграть.

"Инь Фу, я не уверен, что ты согласен с моей внучкой". Так что я сделаю одну из своих". Гао Цу сказал после того, как успокоился.

Качая головой после того, как Гао Цзы сказал: "Я не могу согласиться еще на одно ваше требование, мы уже договорились с Гао Лан Мей". Инь Фу сказал, сделав глубокий вдох.

"Бам!" звук кулака Гао Цзы захлопнулся о мраморный стол, от которого он разбился.

"Издеваешься надо мной, Инь Фу?! Ты только что сказал нам раньше, что ты здесь, чтобы вести переговоры! Решай, старик!" - яростно воскликнул он.

Добавив далее: "Я уверен, что намерения Гао Лан Мэя совпадают с тем, что я предложу". Гао Цзы сказал с уверенностью.

Хотя он уже давно не видел свою внучку, он все же уверен, что она всегда будет учитывать пользу семьи.

Продолжая после того, как он указал на Инь Бая, "И не думайте, что новый культиватор бессмертной боевой степени будет иметь значение, если я захочу побить вас до основания!".

Инь Фу может только посмотреть на чай, который он изначально надеялся выпить и который теперь проливается на землю с разбитым мраморным столом.

"Ах! Просто стресс, который семья Гао даёт каждый раз, когда я имею дело с одним..." чувство напряжённой головной боли, медленно ползущей к его голове.

"Отец, пожалуйста, не обращайте на меня внимания..." Ли Мао сказал тихо.

Как жена Гао Ци, она не хочет вмешиваться в разговоры о мужчинах. Однако, не будет конца, если все будут мыслить не рационально.

"Хм". Вперед". Гао Цзы согласился, сузив глаза до Инь Фу.

Ли Мао мягко сказал: "Старейшина Инь, моя дочь просила вас прийти сюда?" - спросила она. Для Инь Фу нет смысла приезжать сюда, зная, какую враждебность он получит.

Кивнув головой: "Да. Если я не ошибаюсь, Гао Лан Мэй намерен иметь клан Лици и семью Гао для совместной работы". Инь Фу произнёс.

Хотя Гао Лан Мэй этого не говорил, очень легко сделать вывод об этой возможности.

На самом деле для неё нет никакой пользы, если противоядие, имеющее побочные эффекты на повышение ранга, будет принято любым, кто не принесёт ей пользы.

Каковы преимущества?

Он не уверен, что Гао Лан Мэй получит, просто будучи связанным с кланом Ликки. Убийство кажется вне характера молодой женщины.

Сейчас, помимо дополнительной уборки, большинство благ, которые они получили от неё, не могут быть измерены тем, что они дали.

Возможность лечения, которое она предложит через два дня, уже стоит пятнадцати лет их усилий.

Он просто надеется, что Гао Лан Мэй сможет действительно исцелить его с помощью таблеток, которые она предоставляет.

"Идеально!" Гао Цу внезапно воскликнул. "Звучит неплохо. Так как вы все пытались навредить моей семье, она могла бы нам помочь", - с таким восторгом засмеялся он, игнорируя чёрное лицо Инь Фу.

http://tl.rulate.ru/book/19772/1022111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь