Готовый перевод My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 49: Свекр

Пока Пэй Нань и ГУ Шао следовали за матерью, его супруги были заняты разговором со своим свекром.

Прямо за банкетным залом была небольшая гостиная. Небольшой мраморный круглый стол, окруженный четырьмя длинными скамейками. Достаточно места для максимум восьми человек, достаточно просторно для пятерых.

После того, как император занял место, Фэй Нин заняла левую сторону рядом с ним. Супруга Нуан последовала его примеру, сидя справа. У Юй Мэй и Цзи Эр не было выбора, кроме как сесть напротив императора. Не то чтобы они возражали. Они не были такими бесстыдными, как Фэй Нин и Мин Янь, которые хотели быть рядом со своим свекром. В надежде получить хорошую сторону.

Император повернулся к Фэй Нин. "Нин, как поживает твой отец?"

"Отвечая Вашему Величеству, мой отец чувствует себя хорошо. В настоящее время он находится в Сиу и не смог присутствовать на сегодняшнем банкете. Он попросил меня передать привет вам и ее высочеству."

"Все в порядке. Это всего лишь банкет. Человек всегда должен выбрать свои обязательства в отношении страны, прежде чем что-либо. Я уважаю решение твоего отца." Он слегка прокомментировал, заверив ее, что все в порядке.

"Мой отец был бы счастлив это услышать."

"Совершенно верно. Я слышал от Наня, что ты учила гужен (музыкальный инструмент). Он сказал, что ты действительно хороша."

"Сестра Фэй Нин действительно талантлива. Она изучала его только несколько дней и уже может играть песню." Добавила Мин Янь. Фэй Нин застенчиво улыбнулась. "Принц Нань и Мин Янь слишком хвалят меня. Я все еще учусь. Я боюсь разочаровать всех."

"Учитывая твой талант, я верю, что ты сможешь овладеть им через несколько дней. Приходи иногда, чтобы Нин Ван и я могли послушать. " Он подбадривал ее.

"Да, Ваше Величество."

Пока они продолжали разговор, Юй Мэй просто сидела и мечтала. Просто вспоминать, как несчастно выглядела ее свекровь сегодня, было слишком хорошо. Вдруг она хихикнула. Это привлекло внимание всех за столом. Цзи Эр быстро толкнула Юй Мэй, возвращая ее к реальности. "Сестра Юй Мэй, что тут смешного? " Тихо прошептала Цзи Эр. Юй Мэй изо всех сил пыталась успокоиться. "Ничего, я просто задумалась..." подумала она на мгновение. Конечно, она не могла сказать: "я думала о несчастном лице императрицы Пин."

"Утки! "она выпалила, указывая пальцем вверх. [Утки?] Юй Мэй отругала себя. Она могла бы сказать о еде или Пэй Нане, почему утки?

"Утки? "Спросила Цзи Эр растерянно.

"Да, я представляла, как танцуют две утки. От одной мысли об этом я проголодалась. " Юй Мэй потерла живот. Увидев это, Цзи Эр громко рассмеялась. "Юй Мэй, ты действительно стала странной в последнее время. "Она пошутила.

Счастливые Цзи Эр и Юй Мэй были застигнуты врасплох, когда они смотрели на смеющегося императора. "Мэй Эр, чем больше я тебя вижу, тем больше удивляюсь. "Его голос был полон веселья. Его непринужденная личность совершенно не соответствовала его физическим чертам. Император Хуан очень хорошо выглядел для своего возраста. Если не обращать внимание на глаза, высокий и худой, но с глубокими глазами... они могли отпугнуть любого. Если Пэй Нань и унаследовал что-то от отца, так это густые брови и глубокие загадочные глаза. Они оба всегда выглядели сердитыми, но когда Пэй Нань открывал рот, это было не что иное, как ругань по сравнению с императором, который казался веселым. Чем больше Юй Мэй думала об этом, тем больше ей нравился император.

Она не могла удержаться от неловкого смеха. Что еще она могла сделать?

Мин Янь быстро вмешалась. "Ваше Величество, я слышала, что вы поймали снежного барса во время охоты. Это правда? "с широко открытыми глазами, спросила она. Еще один громкий смех раздался из его рта. "Твой отец был там со мной. Разве он тебе не сказал?"

"Я хотела с тобой поговорить. Мой отец любит пошутить." Мин Янь сказала правду. Ее отец, генерал Ван, тоже был очень спокойным человеком. Неудивительно, что он был хорошим другом императора. Когда император отправлялся на охоту, генерал Ван сопровождал его.

"Да, ты права. С характером генерала Ван я иногда не могу сказать себе, шутит он или нет. Скажи ему, чтобы приходил почаще."

"Обязательно. " Мин Янь улыбнулась.

По мере того как ночь становилась темнее, разговор становился ярче.

При дворе императрицы атмосфера была не такой приятной. Мать и двое сыновей сидели в холле и пили чай. Императрица Пин медленно налила чай в пустую чайную чашку ГУ Шао. "Шао, через несколько дней тебе исполнится 19. Есть девушка, на которой ты хочешь жениться?" Она пыталась получить больше информации об этом ее единственном сыне. ГУ Шао быстро схватил чашку со стола и глотнул, прежде чем ответить. "Я еще не нашел никого по душе. Мама не должна волноваться. "Он успокоил ее.

"Ни одной? Что насчет принцессы Му И? Наверняка у тебя к ней какие-то чувства. Ты провел месяц в Королевстве Чу." ГУ Шао знал, что она делает. Она явно пыталась найти ему пару.

"Принцесса Му И добрая и добродетельная, но мне она не нравится. " Он быстро пресек попытку матери. "А как дочь герцога, Эр Тин Тин? Ты не видел ее шесть лет. Она возвращается, и я слышала, что ее красота расцвела. Почему бы нам не пообедать вместе?" ГУ Шао чувствовал себя некомфортно. У его матери была привычка пытаться найти ему пару, чтобы получить хоть какой-то шанс.

"Мама, дай Шао немного времени. Когда он найдет девушку, он обязательно нам расскажет. " Пэй Нань прервал его, спасая ГУ Шао. Он знал, что ГУ Шао все еще восстанавливается после душевной боли семь месяцев назад. Не прошло и года с тех пор, как Фэй Нин выбрала его вместо ГУ Шао. Глубокий шрам определенно был все еще там для ГУ Шао.

Императрица Пин быстро переместила свою цель на Пэй Наня. Если бы он знал, он бы никогда ничего не сказал. "А ты... " она указала на него пальцем. "Прошло уже больше полугода, а хороших новостей я не слышала."

"Какие хорошие новости?" Пэй Нань осмелился играть в невежество.

"Когда у меня будет внук? Я не становлюсь моложе. Я хочу, чтобы мои внуки выросли."

"Да, я знаю мама. " Теперь настала его очередь слушать лекции. ГУ Шао, который был снят с крючка, наконец-то смог расслабится и пить чай в тишине.

***

Беседа супруг продолжалась добрых полчаса, прежде чем закончилась. Юй Мэй должна была остаться по просьбе императора. Юй Мэй сидела, шевеля пальцами. Ее сердце билось. Что она сделала не так на этот раз? Столько всего происходило в ее голове. Но тогда любой, кто столкнется с суровым императором, будет так же нервничать.

Минуты молчания показалась Юй Мэй часами. Она сделал шаг вперед. Он наклонился и уставился на нее. "Это была пьеса про Нин Ван?"

Юй Мэй моргнула несколько раз. [Цзю Мин, это ужасно. Он убьет тебя на месте за то, что ты смеешься над его женой?] Все, что она могла сделать, это прикусить губы и невинно посмотреть на него. Она не была готова к тому, что император узнает. Если бы это был кто-то другой, у нее не было бы проблем солгать им, но это был император. Лжи было достаточно, чтобы убить ее.

Император хлопнул себя по бедру, и еще один взрыв смеха вырвался у него изо рта. Это еще больше запутало Юй Мэй.

Он воспринял ее молчание как согласие. "Мэй Эр, ты слишком смелая. Если Нин Ван узнает, представь, как она разозлится. " Он не казался разозленным, подумала Юй Мэй.

"Ваше Величество ничего не скажет?"

"Я не буду, но вы должны честно ответить на один вопрос. Вы знали об инциденте с курицей? " он с любопытством выгнул бровь. Его жене не нужно было говорить ему, у него были способы узнать. Но Юй Мэй тоже знала? Он должен был отдать ей честь.

"Ваше Величество снова поймали меня. "Неловко сказала Юй Мэй. Почему он не злится на нее? Все становилось слишком странным для нее.

"Айя, " вздохнул он. "Я знаю, что ты не ладишь с Нин Ван, и не виню тебя... но Нин Ван не так уж плоха. Она может быть немного пристрастна к Фэй Нин, но дайте ей немного времени." Он не был слепым, когда дело касалось положения его невестки и жены. В прошлом свекровь и невестка всегда ссорились, но для Юй Мэй начать разговор с женой без припадка сегодня было первым делом. Он видел, как она изменилась.

Сначала, когда Пэй Нань рассказала ему о потере памяти Юй Мэй, он не поверил, но увидев ее сегодня, он не мог не поверить. Это бы описало ее странное поведение сегодня.

"Эн. Я запомню слова Вашего Величества. " Юй Мэй улыбнулась ему.

После их небольшого разговора, император попросил одну из дворцовых служанок отвести Юй Мэй обратно в ее комнату. Юй Мэй остановилась у второй двери справа и собиралась открыть ее, когда Дворцовая служанка остановила ее. "Супруга Пан, ваша комната изменилась."

"Почему?"

"Я тоже не знаю, почему, но супруга Нин вдруг сказала, что ей нужна эта комната." Юй Мэй не собиралась дурачиться с ними. Она просто последовала за дворцовой служанкой по коридору. Она подумала, что это странно, разве она не должна быть в комнате рядом с супругой Нин. Так почему же они направляются в следующий зал? Следуя за дворцовой служанкой, она пришла к выводу. Императрица явно была предвзятой. Поскольку Фэй Нин была ее любимой невесткой, конечно, она получит особые привилегии. Думая об этом, она не возражала, когда вошла в комнату. Это была потеря Фэй Нин, комната была прекрасна. Большая кровать с шелковыми занавесками, достаточно большими, чтобы вместить трех человек стояла на дальней правой стороне, с круглым столом из красного дерева слева. В каждом углу комнаты был подсвечник, на котором горела красная свеча.

Юй Мэй быстро прогнала горничную, прежде чем снять обувь и прыгнуть в постель, чтобы осмотреть ее. Она была гораздо мягче и удобнее, чем та, которой она владела в настоящее время. Она хотела взять эту кровать с собой. Думая о том, как хорошо она будет спать, ее глаза начали трепетать и закрываться.

*Скрип* открытие двери быстро встревожило ее. Кто беспокоит ее в этот поздний час. Юй Мэй села и посмотрела в ту сторону, готовая отругать их. "Пэй Нань?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/19771/443944

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Получается у Императора есть только 2 сына и 1 жена? И если Пей Нан не спал с гг и Цзи,а возможно и с супругой Нан,то смысл в их наличии? Тем более 1 дочь генерала,другая маркиза чиновника, 3 принцесса Вей и 4 (Цзи) наверное тоже дочь чиновника или типа того. То есть у него своя фракция,в отличии от Гу Шао
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь