Готовый перевод My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 10: Неудачные планы

На улице было так темно, что было трудно что-либо разглядеть, но если бы кто-то посмотрел достаточно близко, то увидел бы две фигуры, приближающиеся странной походкой... одна в черном, а другая в белом. Это были не кто иной, как Юй Мэй и Чу Мэй. Юй Мэй шла впереди на цыпочках, руки подняты под углом 90 градусов, действуя скрытно. Несмотря на то, что она пыталась действовать скрытно, она больше походила на сумасшедшего вора в ночи. Чу Мэй вела себя не как ее леди, а как совершенно нормальный человек, идущий в бой.

Во внутреннем дворе северного дворца стояла мертвая тишина ... слишком тихо. Юй Мэй повернулась к Чу Мэй и показала ей большой палец. "Хорошая работа, " Юй Мэй гордилась Чу Мэй. Чу Мэй отвечала за загрязнение внутреннего двора снотворным, которое она создала. Независимо от того, как громко кричала супруга Нин, они не смогут ее услышать. Конечно, она накачала наркотиками только внутренний двор. Если бы она занималась всем Северным Дворцом, это было бы слишком рискованно, особенно если бы Пэй Нань внезапно появился.

Наконец они прибыли к месту назначения, Чу Мэй закрыла ворота. Юй Мэй выпрямилась и еще раз хлопнула в ладоши Чу Мэй. Чу Мэй застенчиво покраснела, это был первый раз, когда ее леди искренне похвалила ее. Юй Мэй не могла больше ждать, чтобы отомстить супруге Нин. Она бросилась в комнату супруги Нин, проделала дыру в обоях и заглянула внутрь. Супруга Нин лежала без сознания на кровати, прислонившись к стене... тоже отключилась. Юй Мэй издала садистский смех, прежде чем открыть дверь. *Крииик* она подошла к супруге Нин и хорошенько посмотрела на женщину, спящую напротив. Она была красавицей ... даже Юй Мэй должна была признать это. Красота супруги Нин в десятки раз превосходила красоту Юй Мэй. Ее кожа была гораздо светлее, ее длинные ресницы, острый нос и пухлые красные губы украшали ее лицо. Неудивительно, что Пэй Нань не смотрел ни на кого, кроме этой женщины.

Чу Мэй увидела безумный взгляд в глазах своей госпожи, когда она смотрела на супругу Нин. Первой мыслью Чу Мэй, была невинная и немного озабоченная мысль: "неужели ее леди собирается убить супруга Нин? " Юй Мэй смотрела на супругу Нин с восхищением ее красотой, но, по мнению, Чу Мэй, ее милая улыбка выглядела садистской. Это было похоже на взгляд убийцы, когда он решал, как убить свою жертву. При этой мысли все тело Чу Мэй задрожало. Чу Мэй слегка ткнула пальцем в руку Юй Мэй несколько раз. "Сяоцзе, ты же не думаешь о том, чтобы убить ее?" Без предупреждения, Чу Мэй снова была шокирована, когда Юй Мэй сделала неожиданный поворот. Независимо от того, сколько раз она видела ужасающую Юй Мэй, ее сердце не могло привыкнуть к странному преображению. "Зачем мне ее убивать? Я не собираюсь в тюрьму", Юй Мэй ударила Чу Мэй по голове, задаваясь вопросом, что было в ее глупой голове. Кто сказал, что она кого-то убивала. Чу Мэй надула губы и несколько раз потерла голову.

Если, Чу Мэй и не была достаточно шокирована, она видела, как ее госпожа вытащила из рукавов маленький белый пакетик. Она открыла рот от ужаса, как могла ее Мисс врать ей. Девушка ахнула от ужаса. Она наблюдала, как Юй Мэй открыла пакет, наклоняясь все ближе и ближе ко рту супруги Нин. Она схватила Юй Мэй за руку. "Айя, что с тобой?" раздраженная Юй Мэй посмотрела на нее.

"Сяоцзе, действительно ли мы отравим ее? "Чу Мэй не возражала против яда. Она никогда не любила супругу Нин с самого начала. Юй Мэй снова ударила ее по голове. "Что у тебя в голове? Я никого не убиваю, смотри внимательно", Юй Мэй грубо ущипнула супругу Нин за подбородок и открыла рот. Она вылила содержимое в рот супруги Нин и закрыла его. Юй Мэй положила пакет обратно в рукава и посмотрела на Чу Мэй. "Смотри, она сейчас проснется. Этот порошок хорош для борьбы со снотворным. Как, по-твоему, я ее напугаю, если она еще спит? Встаньте в углу и делайте, как запланировано,"

" Мм... "Чу Мэй кивнула, подбежала к углу и вытащила маленький бронзовый гонг. Юй Мэй быстро поправила волосы, разделив их посередине, закрыв половину лица. Она была раздвоенным образом призрака. Все, что ей сейчас было нужно, это чтобы проснулась супруга Нин. Юй Мэй стояла рядом с кроватью, наклонившись вперед под углом 90 градусов, положив свое лицо рядом с лицом супруги Нин. Ее волосы слегка терлись о щеки супруги Нин. С широко открытыми глазами и ртом в виде странного круга, она смотрела прямо на супругу Нин. Через минуту... никакой реакции ... Юй Мэй нахмурилась. Почему она не проснулась? Она подождала еще минуту ... все еще ничего. Юй Мэй бросила взгляд на Чу Мэй. "Сколько снотворного вы бросили в этой комнате?" Чу Мэй невинно посмотрела на нее. " Всю бутылку, " тихо сказала она. [Целая бутылка?] Глаза Юй Мэй расширились от страха. " Разве я не сказал добавить только четверть, почему ты израсходовала всю бутылку?"

"Я не помню, сколько, извините, " У Чу Мэй началась паника. Юй Мэй проигнорировала ее и повернулась к супруге Нин. [Ничего хорошего, я действительно могу стать убийцей, если она не проснется. Что делать... что делать...] она несколько секунд ерзала пальцами. " У меня нет выбора, кроме как разбудить тебя, " она присела на край кровати. *Шлеп* *шлеп* *шлеп* через три удара по лицу супруги Нин ... она все еще не проснулась. [Черт, не очень хорошо. Пэй Нань захочет мою голову, если узнает, что я убила его любимую супругу] "Чу Мэй, ты напортачила. Что мы будем делать, если она не проснется, " Юй Мэй была занята, ругая плачущую Чу Мэй. Как ее планы пошли не так? Это был провал. * Крик* " ААА~ призрак!" Супруга Нин внезапно издала высокий визг. Она оглядела комнату, это был темный лес. Порошок галлюцинации подействовал. "Где я нахожусь? Почему я оказалась в лесу? А ты ... ты ... призрак? "Супруга Нин могла видеть только спину Юй Мэй, но этого было достаточно, чтобы напугать ее. * Вой * Чу Мэй издавала звуки животных на дальнем расстоянии. Юй Мэй медленно повернулась лицом к супруге Нин. "Фэй Нин~ почему вы толкаете меня на верную смерть...вувувуву, " Юй Мэй говорила трескучим и призрачным тоном. Она медленно приблизилась к испуганной супруге Нин. Супруга Нин попятилась, пока не уперлась спиной в стену. "Кто ты и зачем ты это делаешь? " Супруга Нин прикрыла уши. "Зачем ты толкнула меня ... зачем! " опять ее призрачный голос. Сзади Чу Мэй продолжал выть и завывать. "Я наняла кого-то только для того, чтобы подтолкнуть тебя. Вы должны поверить мне, супруга Пан, " взмолилась супруга Нин. Ее глаза никогда не встречались с глазами Юй Мэй. Каким-то образом она встала с кровати и бросилась к двери. Юй Мэй последовала за ней. "Помогите! Кто-нибудь, помогите мне", продолжала звать супруга Нин, но никто не пришел ей на помощь. Когда она потянулась к двери, ее схватили за ногу. "Крик * Юй Мэй пришлось сделать большой прыжок, чтобы поймать супругу Нин. Она приземлилась на живот из-за прыжка. Сцена, где она лежала на земле с Галлюцинирующей супругой Нин, была ужасающей. Для супруги Нин все было как в тумане, за исключением Юй Мэй, которая была бледна, как призрак, с ее губ капала кровь, ползущая к ней. Юй Мэй быстро подала сигнал Чу Мэй, и она дважды громко позвонила в гонг. "Сейчас полночь, я не могу перевоплотиться, если не возьму тебя с собой", сказала Юй Мэй низким жутким голосом.

"Прости, я не хотела тебя убивать. Это не было преднамеренно, я только хотела запугать тебя, "супруга Нин встала на колени, сложила руки и потерла их. "Я кланяюсь тебе, пожалуйста, не убивай меня", Пан Юй Мэй отпустила ногу и подползла ближе к ней, как только она положила руку на плечо супруги Нин, женщина потеряла сознание. * Стук * супруга Нин упала на землю, отключилась. * Кекеке * Юй Мэй не смогла сдержать смех, когда увидела бледную супругу Нин на земле. Юй Мэй ненамеренно ударила ее по лицу один раз. Когда она поняла это, она сначала почувствовала себя плохо... но потом она подумала о настоящей Пан Юй Мэй. Ее кулак ударил Нин еще несколько раз. "Это за Пан Юй Мэй, "Чу Мэй пришлось остановить ее, чтобы она не ударила супругу Нин. "Сяоцзе, достаточно. Мы должны уйти, пока нас не поймали."

"Ты заслуживаешь этого", отругала Юй Мэй бессознательную супругу Нин, прежде чем встать и покинуть Северный Дворец.

http://tl.rulate.ru/book/19771/434772

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Нестандартная месть!
Развернуть
#
После такого, если злодейка концы не отдаст, то кукушка точно может поехать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь