Готовый перевод One Piece: I, Enel, the Red Thunder God / One Piece: Энель, багровый бог грома!: Глава 7.1. Глаза и уши Бога

Глава 7. Глаза и уши Бога

Главный зал Святилища Бога утопал в давящей тишине.

Семеро мужчин стояли на коленях, вжимаясь лбами в ледяные каменные плиты; они боялись даже вздохнуть, словно малейший звук мог стать для них смертным приговором. Ужасающие ожоги на их телах всё ещё пульсировали фантомной болью — жестокое напоминание о реальности тех семи ударов молнии, что разорвали небеса прошлым вечером.

Энель вальяжно восседал на массивном золотом троне, взирая на жалких смертных с высоты своего божественного величия.

— Три дня, — его скучающий голос эхом разнёсся под высокими сводами зала. — Я дал вам три дня на раздумья. Теперь я жажду услышать ответ.

Первым тишину нарушил Карен. Бывший вице-капитан стражи, служивший старому богу Ган Фолу верой и правдой целых пятнадцать лет, медленно поднял голову. В его взгляде читалась сложная смесь горечи и обречённости, но голос прозвучал на удивление твёрдо:

— Я готов служить.

Энель промолчал, лишь лениво переведя сияющий взгляд на следующего.

Дот, правая рука Карена, здоровяк с горой мышц, поймав на себе этот взор, затрясся и торопливо закивал:

— Я тоже готов! Я тоже готов служить, клянусь!

Третий, четвёртый, пятый.

Все они были гордыми воинами-Шандийцами, участвовавшими в той роковой ночной вылазке. Мужчины заговорили один за другим, чьи-то голоса срывались, чьи-то звучали глухо, но суть оставалась неизменной — абсолютная покорность.

Варса поднял покрасневшие глаза, впиваясь взглядом в молодое лицо на золотом троне. Ещё три дня назад он был уверен, что уже мертвец. Все эти долгие часы он раз за разом прокручивал в памяти каждую деталь той ночи: как семь ослепительных молний рухнули с небес одновременно, как этот человек стоял на крыше, не сдвинувшись ни на дюйм, и как с его губ сорвалась та безумная фраза: «Мне нужен кто-то, кто сможет меня ранить».

Безумец? Вполне возможно. Но ужасающая мощь этого безумца была неоспоримой реальностью.

— Я тоже согласен, — хрипло выдавил Варса.

Энель коротко кивнул. Его пронзительный взор скользнул по шести склонённым макушкам, прежде чем остановиться на седьмом пленнике.

Ом.

Жрец Территории Испытания Железом представлял собой жуткое зрелище: его тело было плотно замотано в окровавленные бинты, из-под которых на мир взирал лишь один глубокий, непроницаемо-тёмный глаз. С того самого момента, как он переступил порог зала, и до этой секунды он не проронил ни слова, не пошевелил и мускулом, застыв на коленях, словно изломанная каменная статуя.

— А ты почему медлишь с выбором? — Энель подался вперёд, с нескрываемым любопытством разглядывая израненного мужчину.

Ом медленно поднял голову. В его единственном открытом глазу царило пугающее спокойствие — ни страха, ни колебаний, ни той жалкой растерянности, что читалась во взглядах остальных шестерых.

— Потому что ты нам не поверишь, — сухо отрезал он.

— О? — Энель иронично вскинул бровь.

— Семеро человек одновременно попытались убить тебя, — Жрец чеканил каждое слово, его голос не гремел, но врезался в тишину зала, словно стальной клинок. — А теперь шестеро сдались прямо на месте. Слишком уж удобно. Разве можно поверить в искренность такого раскаяния?

Воздух в главном зале мгновенно заледенел. Лица шестерых воинов исказила гримаса неподдельного ужаса. Варса свирепо зыркнул на Ома, его взгляд метал молнии, способные убить на месте. Кулаки Карена судорожно сжимались и разжимались, до побелевших костяшек. Дот приоткрыл рот, словно рыба, выброшенная на берег, пытаясь что-то возразить, но из горла не вырвалось ни звука.

Ом озвучил именно то, чего они боялись больше всего на свете. Притворная покорность? Искренняя верность? Кто сможет это доказать? А главное — кто осмелится?

Энель молча буравил Ома взглядом.

Три секунды.

Пять секунд.

Десять.

А затем он рассмеялся. Гулкий, раскатистый смех сотряс стены храма. Впервые Ом увидел на лице этого Нового Бога искреннюю улыбку — не насмешливую, не издевательскую, не скучающую гримасу кота, играющего с полумёртвой мышью.

Удовлетворение.

— А ты весьма умён, — промурлыкал Энель.

Он грациозно поднялся с трона, неспешно спустился по ступеням и шаг за шагом приблизился к Ому. Поскольку вся семёрка продолжала стоять на коленях, теперь бог оказался с ним ровно на одном уровне, глаза в глаза.

— Именно поэтому я поручу тебе особое задание.

Ом промолчал. В его потемневшем оке не промелькнуло даже тени вопроса; он ждал с ледяным спокойствием, будто заранее предвидел подобный исход.

Энель выпрямился, круто развернулся на каблуках и зашагал в мрачные глубины зала. Его голос, усиленный эхом, долетел уже из сгущающихся теней:

— Оставайся Жрецом. Веди себя точно так же, как и раньше: притворяйся непокорным, плети интриги. Пусть каждый, кто посмеет пойти против меня, сам приползёт к тебе.

— Ты хочешь, чтобы я... — зрачок Ома едва заметно сузился.

— Стал моими глазами, — голос Энеля, пронизанный потусторонним гулом, окутал Жреца. — Выясни для меня, сколько ещё глупцов осмеливаются питать иллюзии о мятеже.

Звук удаляющихся шагов постепенно растворился во мраке. На зал опустилась гробовая, мёртвая тишина. Шестеро воинов продолжали стоять на коленях, их спины насквозь пропитал липкий холодный пот, что мерзко щекотал кожу, стекая по позвоночникам, но никто не смел даже шелохнуться.

Ом медленно склонил голову:

— Как прикажете, — в его глухом, почтительном голосе не было ни капли эмоций.

Но уголок его губ, скрытый от чужих глаз под плотным слоем бинтов, едва заметно дрогнул.

Когда семёрка покинула удушливый мрак зала, солнце уже стояло в зените. Слепящие лучи безжалостно били в глаза, а под ногами бурлило бескрайнее море облаков. Оказавшись на свежем воздухе, шестеро мужчин синхронно выдохнули, словно сбросив с плеч гранитную глыбу.

— Матерь божья, чуть не помер, — Дот дрожащей рукой стёр испарину со лба. — В какой-то момент я был уверен, что он испепелит нас на месте.

— Он бы не стал, — хмуро бросил Карен, сверля тяжёлым взглядом Ома, вышедшего последним. — Верно?

Жрец лишь мазнул по нему равнодушным взглядом и промолчал. Варса решительно шагнул к нему, преграждая путь:

— Твой длинный язык едва не свёл нас в могилу.

— Что именно из сказанного? — хладнокровно поинтересовался Ом.

— «Он нам не поверит», — передразнил его Варса, яростно скрипнув зубами. — Какого дьявола ты нёс?!

Жрец обогнул его, бросив через плечо:

— Сущую правду.

Шандиец застыл как вкопанный. Когда он пришёл в себя и дёрнулся следом, Ом успел отойти уже на добрых два десятка метров. Варса хотел броситься вдогонку, но тяжёлая рука Карена легла ему на плечо.

— Не пори горячку, — вполголоса осадил его бывший капитан.

— Он...

— Он — Жрец, — с нажимом повторил Карен. — Мы здесь теперь на птичьих правах, не нарывайся.

http://tl.rulate.ru/book/197295/22161069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь