Готовый перевод The Vulpine Familiar of Zero / Лисий подручный Луизы-Нулизы: Глава 3 - Заострение и Поиск

"Тебе нужно оружие?" - Спросила Луиза растерянно, сидя на краю кровати в ночном белье после того, как проснулась утром и услышала просьбу Наруто.

Светловолосый ниндзя кивнул в знак подтверждения: "Это само собой разумеется, мне нужно тренироваться в использовании оружия наряду с дзюцу, чтобы я мог более эффективно управлять своей чакрой"

"Твоё дзюцу требует так много энергии?"

"Это зависит от уровня дзюцу и количества используемой чакры. Вот почему я сначала тренировался в контроле чакры, чтобы не тратить чакру впустую во время боя"

"Это неудивительно, учитывая, что ты обладаешь огромным количеством чакры, превосходящим некоторых Каге" - Сказал Кьюби фыркнув.

Луиза задумчиво сказала: "Ну, поскольку этот день недели, день Пустоты, мы можем пойти в город и поискать подходящее для тебя оружие"

"Спасибо, Луиза"

В другой части общежития Кирхе сидела перед зеркалом и убеждалась, что её внешность безупречна, чтобы легко привлечь противоположный пол. Её мысли сейчас были заняты блондином, подручным Луизы, его общение с ней прошлой ночью сделало его ещё более интересным в её глазах.

"Он отличается от других мальчиков, которых я встречала до сих пор, а?" - Кирхе услышала звук галопа и выглянула в окно, увидев Луизу верхом на лошади, а Наруто бежал рядом с ней и не отставал.

"Садись уже на лошадь, город далеко отсюда" - Сказала Луиза хмуро.

"Спасибо, но я в порядке, это часть моей тренировки" - Сказал Наруто, ничуть не выглядя уставшим.

"Боже, ты очень странный"

"Кажется, они направляются в город, интересно, что они задумали?" - Сказала Кирхе задумчиво, и улыбнулась: "Теперь мне любопытно, я последую за ними и 'случайно столкнусь с ними' там. Но мне понадобится помощь"

Маленькая девушка с короткими светло-голубыми волосами, одетая в форму академии, тихо сидела на кровати в своей комнате и читала, услышав звук шагов, направляющихся к ней, она достала длинный посох, обёрнутый светло-голубой лентой, и взмахнула им, пробормотав: "Ансур Рел Ан"

В этот момент ворвалась Кирхе и казалось, заговорила во весь голос, но звука не было слышно. Очевидно, Табита наложила заклинание Глушения, чтобы заглушить звук вокруг себя, и она смогла продолжить чтение. В конце концов она дочитала главу до конца, после чего сняла заклинание, чтобы услышать, что Кирхе хотела сказать.

"Сегодня мы идём гулять, так что готовься!" - Сказала Кирхе.

Табита покачала головой: "День Пустоты..."

"Я знаю, что ты серьёзно относишься ко дню в Пустоты, но видишь ли... кое-кто привлёк моё внимание. Однако Вальер забрала его с собой неизвестно куда! Ты ведь понимаешь?" - Табита снова покачала головой: "Понимаю, ты не сдвинешься с места, пока я всё не объясню. Я хочу преследовать этих двоих, потому что они куда-то направляются, но я не смогу догнать их без помощи твоего подручного. Пожалуйста, помоги мне!"

Табита закрыла книгу и кивнула: "...Хорошо"

Кирхе радостно улыбнулась: "Ты поняла? Спасибо!"

Мгновением позже они уже сидели верхом на подручном Табите, Ветреном Драконе и летели по воздуху с огромной скоростью.

Тем временем Наруто и Луиза, прибыли в город, и последняя повела их по городу. Наруто осматривал окрестности, видя, как многие занимаются своими делами: продают товары, заходят и выходят из магазинов. Это напомнило ему торговый квартал в Конохе, заставив светловолосого ниндзя почувствовать тоску по дому. Он вынырнул из своих мыслей, услышав слова Луизы.

"Мы здесь, это магазин оружия. Давайте зайдём внутрь и посмотрим, что мы можем для тебя купить" - Дуэт вошёл внутрь и увидел человека, стоящего за прилавком, который оживился, увидев их.

"Здравствуйте, добро пожаловать в мой магазин, чем я могу вам помочь?" - Спросил хозяин магазина.

"Я ищу оружие для моего подручного" - Луиза указала на Наруто, который рассматривал мечи, висящие на стенах.

"Вот как? Я слышал, что даже у членов королевской семьи вошло в моду снабжать своих слуг оружием. Так что, вы хотите?" - Спросил хозяин магазина с торчащими зубами.

Наруто спросил: "У вас есть метательные ножи?" - Он бы попросил кунаи, но почувствовал, что у него их нет.

"Конечно, есть, подождите минуту" - Хозяин пошёл в кладовую и вернулся с несколькими ножами (метательный нож из Dark Souls 3) и положил их на прилавок: "Держите"

"Почему ты просишь это, разве меч не лучше?" - Спросила Луиза в замешательстве.

Наруто ничего не ответил, взяв один из ножей и подержал в руке, подбросив несколько раз, чтобы почувствовать вес. Вдруг Наруто бросил нож, владелец магазина, и Луиза услышали удар, увидев как нож глубоко вонзился в одну из деревянных бочек с копьями, а затем посмотрели на Наруто, который одобрительно улыбался.

"Эти подойдут, я бы хотел две дюжины таких" - Сказал Наруто.

Хозяин кивнул: "Конечно, что-нибудь ещё?"

"Давайте посмотрим, какие у тебя есть мечи" - Сказала Луиза.

Они продолжили перебирать мечи, но у Наруто с ними были проблемы: широкие мечи странно чувствовались в его руках, особенно если учесть, что они обоюдоострые, то же самое касалось и длинных мечей, особенно из-за длины, вес двуручных мечей отталкивал его, а рапира казалась ему слишком лёгкой. Наруто обратил внимание на что-то в одном из бочонков с мечами и подошёл, чтобы взять его. Он увидел, что это одноострый меч фальшион, но внешний вид говорил о том, что он пережил лучшие времена.

"Разве это не ненужный меч?" - Cпросила Луиза скептически.

"Не совсем, он уже давно лежит, но от него можно получить много пользы, если немного привести его в порядок" - Ответил хозяин магазина.

"Хм" - Наруто посмотрел на меч в руке, не замечая, что глиф на руке тускло светится, словно в резонансе. - "Я возьму его, но мне бы хотелось, чтобы вы добавили и точильный камень" - Сказал Наруто.

"Конечно!" - Владелец магазина, казалось, был слишком счастлив продавать меч, что показалось Наруто странным.

В конце концов, они вышли из магазина, с купленным снаряжением для Наруто, мечом в ножнах и кобурой на спине, а метательные ножи были упакованы в кожаный чехол, пристёгнутый к поясу, вместе с точильным камнем. Никто из них не заметил, что Кирхе и Табита наблюдали за ними издалека, причём первая пристально смотрела на них.

"Эта девчонка пришла сюда, чтобы очаровать Наруто, купив ему подарок! Как она самонадеянна, я этого так не оставлю!" - Сказала Кирхе с огнём в глазах.

В тот день, когда солнце село, Луиза лежала на кровати и пыталась читать книгу, но украдкой поглядывала на Наруто, который аккуратно и плавно точил меч на точильном камне, как ему велел Кьюби. В дверь постучали, и Наруто послал Теневого Клона открыть дверь, продолжая точить меч. Клон открыл дверь и увидел Кирхе, держащую завёрнутый свёрток, а за ней стояла Табита.

"Цербст, что ты здесь делаешь?" - Спросила Луиза, нахмурившись.

"Я здесь, чтобы дать кое-что Наруто в знак дружбы" - Кирхе передала свёрток Наруто, который развернул его и удивился вместе с Луизой, увидев в руках золотой меч.

"Этот меч..." - Пробормотал Наруто.

"Ты следила за нами, не так ли? Этот меч был из оружейного магазина" - Спросила Луиза сердито.

"Что заставила меня задуматься, почему ты купила не такой дешёвый меч, а ржавый кусок металла", - Табита посмотрела на Кирхе, изогнув бровь. Меч изначально стоил 1000 золотых, но Кирхе использовала женские чары, чтобы заставить продавца продать его ей за 500 золотых. "Этот меч из Германии, а все лучшие мечи и женщины родом из Германии. Не то чтобы женщина Тристейна, как ты, могла это понять"

Луиза насмешливо ответила: "Держу пари, что ты флиртовала со столькими мужчинами в Германии, что никто не утруждал себя общением с тобой, и поэтому ты приехала учиться за границу, в соседнюю страну"

Это разозлило Кирхе, и она направила свою палочку на Луизу, которая ответила тем же: "Разве у тебя не слишком грязный рот?"

"Это была правда"

Внезапно палочки были вырваны из их рук и упали на пол. Девочки обернулись и увидели, что Табита убрала свой посох, чтобы продолжить чтение книги.

"...Никакой магии в помещении" - Стоически сказала Табита.

"Тогда пусть Наруто сам решает" - Сказала Кирхе.

Наруто указал на себя: "Я?"

"Верно" - Сказала Луиза.

"...вообще-то, Кирхе-сан, хозяин магазина пытался продать мне этот меч, но он даже не чувствовался в моих руках, и я сам выбрал меч" - Сказал Наруто.

"Вот как?" - Кирхе выглядела разочарованной, в то время как Луиза победно улыбалась.

"Но это не значит, что я не ценю подарок, я с радостью приму его как друг. Спасибо, Кирхе"

"Не за что" - Кирхе улыбалась, а Луиза зарычала от злости.

"Ты смеешь пытаться баловать моего подручного? Я ненавижу тебя, Кирхе!" - Сказала Луиза.

Кирхе нахмурилась в ответ: "Я чувствую то же самое!"

Наруто замахал руками в успокаивающей манере: "Пожалуйста, успокойтесь, вы, двое..."

"Заткнитесь, глупые женщины!" - Раздался голос прямо в том месте, где сидел Наруто.

"Глупые... женщины?" - Кирхе и Луиза повернулись к Наруто с выражением едва подавляемой ярости на лицах.

"Это был не я, я не говорил этого!" - Наруто решительно отрицал, но они, казалось, не верили ему, тогда Табита заговорила.

"Меч... говорит" - Сказала Табита.

Все посмотрели на слегка заржавевший меч и заметили, что металлическая часть рядом с рукоятью шевелится, как губы: "Я наслаждался приятным массажем от блондина, почти засыпая, а вы двое испортили мне всё удовольствие. Как бы тебе понравилось, если бы кто-то сделал это с тобой?"

"Разве это не разумный меч, с мудростью?" - Спросила Кирхе в недоумении. "Ты купила ещё один странный предмет"

Луиза протестовала: "Я не знала, он ничего не говорил до сих пор, я собираюсь вернуть эту жуткую вещь прямо сейчас!"

"Эй, малыш, ты знаешь, какой сейчас год или, скорее, где находится это место?" - Спросил меч.

"Не совсем, я не местный, если честно" - Ответил Наруто.

"Не могу тебя винить, энергия, которую я чувствую от твоего тела, вполне объясняет это. Как тебя зовут?"

"Меня зовут Наруто Узумаки, а тебя?"

"Я Дерфлингер, приятно познакомиться, партнёр. Не возражаешь, если ты продолжишь расслабляющий массаж?" - Представился меч.

"Конечно, я не против. Мне бы не помешала помощь во время тренировок" -

Ответил Наруто с улыбкой, возобновив заточку.

"О боже, похоже, он планирует оставить его себе" - Сказала Кирхе с грустным вздохом.

"Почему мне всегда достаются странные вещи?" - Луиза впала в лёгкую депрессию.

Прошло около пары дней с тех пор, как Наруто и Луиза отправились в магазин за снаряжением и Дерфлингером. До поздней ночи блондин размахивал мечом, выполняя серию ката, пока привыкал к движениям нападения и защиты. И Кьюби, и Дерфлингеру пришлось вбивать в голову блондина, что к такому оружию, как меч, нужно относиться не как к метательному оружию, а как к продолжению себя, объединённому в одном теле. Наруто завершил своё ката, после чего выдохнул и вонзил Дерфлингера в траву.

"Неплохо партнёр, но тебе ещё предстоит пройти долгий путь" - Сказал Дерфлингер.

"Я знаю, мне ещё нужно набрать скорость и силу, который требует стиль меча, согласно свитку, что я нашёл в Свитке Печатей" - Сказал Наруто.

"Стиль Амагири Шинмейрю... я неплохо с ним знаком" - Сказал Кьюби задумчиво.

"Правда?" - Спросил Наруто.

"Да, это стиль меча, созданный кланом Узумаки, который сделал их знаменитыми, а также силой, которую боялись, когда они были рядом. Помимо Фуиндзюцу, они также владели Кендзюцу" - Объяснил Кьюби, вспоминая одного из пользователей этого стиля.

"Ух ты, хотел бы я их встретить. Ладно, я буду упорно работать над освоением этого стиля, чтобы он никогда не вымер" - Решительно сказал Наруто.

'Если бы ты только знал, что это твоё право по рождению' - Подумал Кьюби.

Наруто пошёл смыть пот с лица из фонтана, услышав шаги, приближающиеся к нему сзади, он напрягся и повернулся, чтобы посмотреть, кто это, и был слегка удивлён, что это Сиеста.

"Сиеста-чан" - Поприветствовал Наруто с улыбкой.

"Добрый вечер, Наруто, ты чем-то занимался?" - Спросила Сиеста с любопытством.

"Да, я тренировался с мечом, и смывал с себя пот и грязь, прежде чем вернуться к Луизе, чтобы отдохнуть ночью"

"Понятно, если подумать, откуда ты?"

Наруто замолчал на несколько мгновений, и ответил: "Как бы это сказать, это где-то далеко... очень очень далеко"

"Эм, Наруто? Я хотела сказать тебе большое спасибо"

"А за что ты меня благодаришь?" - Растерянно спросил Наруто, не припоминая ничего, что могло бы послужить поводом для благодарности.

"Ты никогда не сдаёшься, что бы ни случилось, и даже противостоишь знати, несмотря на то, что ты крестьянин. Увидев тебя таким, я набралась храбрости и буду стараться изо всех сил благодаря тебе"

Наруто потёр затылок: "Спасибо, это первый раз, когда кто-то похвалил меня"

"Спокойной ночи, Наруто" - Сказала Сиеста с поклоном.

"И тебе, Сиеста-чан"

Наруто смотрел, как Сиеста уходила от него, возобновил мытьё лица и пошёл за Дерфлингером, меч заметив странное выражение на лице светловолосого ниндзя окликнул его.

"В чём дело, партнёр?" - Спросил Дерфлингер.

"Я и сам не уверен, просто то, как Сиеста-чан пожелала мне спокойной ночи, почему-то показалось странным" - Ответил Наруто, направляясь обратно в комнату Луизы и пошёл коротким путем, поднявшись по боковой стороне здания, и вошёл через окно, удивив Луизу, и она накричала на него.

На следующий день Наруто последовал за Луизой в класс, но она остановила его на пороге, к его замешательству, в то время как другие ученики проходили мимо, чтобы войти.

"В чём дело, Луиза?" - Спросил Наруто, наклонив голову.

"С этого момента ты будешь ждать снаружи с другими подручными, пока не закончатся занятия" - Сказала Луиза.

"Почему?"

"Потому что ты храпишь, можешь подглядывать под юбку девушке или вообще отвлекать внимание. Я не хочу ещё больше смущаться, чем сейчас"

Наруто нахмурился в ответ: "Эй, я не храплю и я не извращенец. Помнишь, я читал свиток Фуиндзюцу и почти не издавал звуков"

"Слушай, просто оставайся здесь, пока не закончатся занятия, хорошо?"

"Хорошо, хорошо"

Наруто находился на улице в углу двора возле здания школы вместе с другими подручными, он медитировал, пытаясь спокойно контролировать поток чакры по всему телу, но у него возникла пара проблем, он почувствовал что-то мокрое на щеке и посмотрел на зелёно-желтую змею с красным драгоценным камнем на лбу, которая лизала его щеку, также подручный Кирхе Огонёк тыкался головой в его колено, пытаясь привлечь внимание.

"Эй-эй, полегче, вы двое. Я тут пытаюсь медитировать" - Наруто попытался мягко оттолкнуть их, но они не отставали, и вскоре к ним присоединились другие подручные: "Теперь я знаю, что чувствовали Ирука-сенсей и дедушка Хокаге, когда я делаю что-то, чтобы привлечь их внимание"

"Это называется ирония, сопляк. Что ты собираешься делать?" - спросил Кьюби.

"Пожалуй, стоит познакомиться с этими подручными поближе, пока я не отправился на кухню за едой, так как с утра я почти ничего не ел" - Подумал Наруто.

Наруто начал наблюдать за подручными и быстро заметил, что у них много сходства с животными из книг, но они также обладают особыми способностями, вспомнив, как Огонёк чуть не поджарил парней той ночью в комнате Кирхе, и, похоже, подручные тоже проявляли к нему такое же любопытство, учитывая что они продолжали приближаться к нему и тыкаться головой и хвостами, но, тем не менее, были дружелюбны.

В конце концов Наруто покинул подручных и направился на кухню, увидев Марто и других усердно занятых работой, Марто заметил его и весело помахал в знак приветствия.

"Эй, это Наш Кулак! Что привело тебя сюда?" - Спросил Марто, заставив других рабочих тоже помахать в знак приветствия.

"Привет, Марто-сан, я подумал, что мог бы зайти и поздороваться, поскольку мне стало немного скучно и всё такое" - Ответил Наруто.

"Что ж, ты пришёл вовремя, у нас осталось немного еды, которую ты можешь съесть"

"Вау, большое спасибо" - Наруто принялся есть еду, которую ему дали. "Я чувствую себя очень неловко из-за того, что ем такую еду за просто так, ребята, как насчёт того, чтобы я помог вам в качестве компенсации?"

"Не нужно скромничать, это просто объедки после знати" - Сказал Марто.

"Я не буду возражать, если ты позволишь мне помочь" - Настаивал Наруто. "Кстати, ты не видел Сиесту-тян? Я не видел её всё утро"

Марто в замешательстве посмотрел на Наруто: "Она тебе не сказала? Сиеста уволилась с работы"

Наруто чуть не подавился едой, в шоке посмотрев на шеф-повара: "Она уволилась?!"

"Да, это неожиданно, но было решено, что она будет служанкой у дворянина по имени граф Мотт. Её подобрали и увезли в карете этим утром"

"Но как же так? Это слишком неожиданно!" - Запротестовал Наруто.

"В конце концов, крестьянам ничего не остаётся, как подчиняться каждому слову знати. Я лучше вернусь к работе" - Сказал Марто, и ушёл.

"Сиеста..." - Наруто мысленно вернулся к прошлой ночи. "Неудивительно, почему это было так странно, словно ты прощалась со мной"

Позже Наруто вернулся в общежитие с Луизой и попросил у неё информацию об этом дворянине. Луиза сочла вопрос странным, но, тем не менее, рассказала.

"Из того, что я знаю, Граф Мотт посланник из дворца и время от времени приезжает в академию. Лично мне он не нравится из-за самоуверенного поведения"

'У меня складывается впечатление, что это относится к большинству дворян' - Подумал Наруто. - "Но зачем Сиесте идти работать на кого-то вроде него?"

Дерфлингер ответил: "Когда дворянин нанимает молодую девушку, это означает что она будет его любовницей"

"Ты серьезно?!" - Спросил Наруто потрясённо, имея чёткое представление о том, что означали слова Дерфлингера.

"Я часто слышала подобные истории, дворяне бывают самые разные" - Сказала Луиза словно это было правдой.

Наруто, слегка нахмурившись, выглянул в окно, и услышал голос Кьюби в голове.

"Ты планируешь что-то глупое, не так ли? Это не твоя забота" - Сказал Кьюби.

'Называй это как хочешь, я намерен вернуть Сиесту-тян сюда. Мысль о том, что дворянин возьмёт её в любовницы по прихоти, вызывает у меня отвращение!' - Подумал Наруто сердито, первое что ему нужно сделать, это узнать, где живёт дворянин. "Я не могу спросить Луизу, очевидно что она будет возражать, поэтому мне нужно спросить кого-нибудь другого... и я знаю одного"

Наруто подождал, пока Луиза не перестанет нуждаться в нём, и отправился на поиски нужного человека. Конечно же, он нашёл Гиша у фонтана, пытающегося привлечь внимание Монморанси брошью, и подошел к ним, качая при этом головой.

"Ты ожидаешь, что я забуду о том, что произошло из за броши?" - Спросила Монморанси, приподняв бровь.

"Только не говори мне, что ты веришь словам вульгарного подручного?" - Спросил Гиш.

Наруто заговорил с ухмылкой: "Мне не нужно было ничего говорить, ведь твои действия разоблачили тебя"

Гиш вскочил на ноги с настороженным выражением на лице, вспоминая моменты, когда увидел странную тренировку подручного с невероятными методами: "Наруто, ты снова собираешься встать на пути моей любви?!"

"Мне не нужно об этом беспокоиться, поскольку ты сделал бы это сам, причина, по которой я здесь, в том, чтобы спросить кое о чём"

"Ч-что это?"

Глубокой ночью Наруто добрался до стен, окружающих шикарный особняк, в котором проживает Граф Мотт, благодаря указаниям данным ему Гишем, он мог бы пока дать немного поблажек парню... не так сильно, учитывая, что он не предупредил его о расстоянии. Он думал как проникнуть внутрь, но решил что сделает это другим способом. Конечно же, он был внутри особняка после того, как намеренно дал знать о своём присутствии охранникам, чтобы встретиться с Графом. Наруто бросил взгляд на этого человека и подумал об одной вещи... парень больше похож на клоуна, чем на аристократа.

"Итак, какое у тебя дело ко мне, крестьянин?" - Спросил Мотт высокомерно.

"Я надеялся спросить, не мог бы ты освободить Сиесту от служения тебе" - Сказал Наруто.

Мотт усмехнулся в ответ: "Я думал, это будет что-то стоящее, иди домой и радуйся, что вообще удостоился моего присутствия"

'Боже, насколько самоуверенны эти дворяне?' - Подумал Наруто сердито. "Я пришел не с пустыми руками, поскольку готов предложить свои услуги вместо неё с моим набором уникальных навыков"

"Какие отношения у тебя с Сиестой?"

"Мы с ней коллеги по работе в академий, но делаем разные вещи"

"Итак, ты прислуга из академий, я сомневаюсь, что ты способен на услуги, на которые способна только женщина" - Сказал Мотт с извращённым выражением лица.

Услышав это, Наруто разозлился: "Эй, я сказал, что мои навыки будут тебе полезнее, вытащи голову из сточной канавы, усатый извращенец!"

"Ты смеешь оскорблять меня, крестьянин?!" - Сказал Мотт, сердито, и его охранники стали агрессивными.

"Я называю вещи так, как их вижу"

"Похоже нужно объяснить, где твоё место!" Мотт подошёл взяв посох среднего размера с синей частью внизу и посередине, и сферической головкой сделанная из дерева, учитывая коричневый цвет.

Наруто отскочил назад и приготовился сразиться с ними, но дверь внезапно распахнулась, и Сиеста, одетая в розовый наряд горничной, обнажавший определённые части тела, ворвалась внутрь и в панике опустилась на колени перед Моттом.

"Граф, пожалуйста, простите грубость этого человека!" - Сиеста умоляла дворянина.

"Что ты делаешь Сиеста?" - Спросил Наруто нахмурившись.

"Как я могу простить оскорбления со стороны крестьянина? Отойди с дороги, чтобы я преподал ему урок, который он никогда не забудет!" - Потребовал Мотт.

"Я умоляю вас, сэр, я приму любое наказание, если только вы пощадите его"

"Хватит, Сиеста-тян, отойди с дороги!" - Сказал Наруто.

"Наруто, ты сказал, что готов предложить мне любую услугу, не так ли?" - Спросил Мотт.

"Да, и что?" - Спросил Наруто скрестив руки на груди и нахмурился.

"Моё хобби коллекционирование книг. Есть книга, которую я хочу получить"

"Что это за книга?"

"Это книга, которую некий маг случайно вызвал в ходе эксперимента, я слышал, что это семейная реликвия известной семьи в Германии. Дочь этой семьи находится в институте"

"Девушка из Германии? Могла ли это быть..." - Пробормотал Наруто задумчиво себе под нос.

"Я не уверен, что такой крестьянин, как ты, мог бы знать о ней, но она из семьи Цербст" - Сказал Мотт.

"Ты имеешь в виду Кирхе-сан?" - Спросил Наруто, поняв, кто это.

"Похоже, ты знаешь о ней, если ты принесёшь мне реликвию семьи Цербст, тогда я верну тебе Сиесту"

Наруто выглядел глубоко задумавшимся, и ответил кивком: "Хорошо, тогда я пойду и возьму эту книгу" - он развернулся и ушёл, а Сиеста с беспокойством наблюдала за ним.

"Наруто..." - Пробормотала Сиеста.

Наруто прыгал через деревья так быстро как мог, возвращаясь в академию, он не мог не чувствовать, что дворянин не слишком стремится сдержать своё слово, и ему пришлось поторопиться, пытаясь придумать способ, чтобы Кирхе отдала семейную реликвию. Он был вырван из своих мыслей, услышав топот скачущей навстречу лошади, и узнал всадника.

"Луиза?" - Наруто приземлился на открытой дороге, чтобы она увидела его и остановила лошадь: "Я думаю, она узнала"

"О чём, чёрт возьми, ты только думал?! Садись, чтобы мы могли вернуться!" - Сказала Луиза в гневе, Наруто подчинился и поехал с ней обратно в академию. Они пошли в комнату в общежитии, где он объяснил всё Луизе: "Ты имеешь дело с человеком более высокого положения по сравнению с Гишем"

"Я это уже знаю, но хочу помочь Сиесте. Тебе не жаль, что она вынуждена работать на извращенца?" - Спросил Наруто.

"Мне жаль её, но с этим ничего не поделаешь"

Наруто был ошеломлён, услышав это от нее: "Как ты могла сказать что-то подобное? Сиеста-тян помогала нам!"

"Послушай, просто откажись от Сиесты и ложись спать, хорошо?" - Сказала Луиза и легла спать.

"...хорошо" - Наруто молча подчинился и пошёл прилечь на кучу сена. Свет был выключен, и через несколько минут Луиза крепко спала, Наруто встал, притворившись спящим. "Я ни за что не откажусь от Сиесты" - Он тихо выскользнул из комнаты, чтобы не разбудить Луизу. "Теперь нужно найти Кирхе и попросить у неё книгу"

Наруто постучал в дверь, и его впустили в комнату Кирхе, где он всё ей объяснил и спросил о книге.

"Наша семейная реликвия, я знаю про неё" - Кирхе подняла свою палочку и взмахнула ей, заставляя сундук открыться, чтобы книга заключённая в защитный футляр, выплыла из него и попала ей в руки. "Я не такая, как Табита, которая любит читать книги, поэтому я могу отдать её без проблем"

"Значит, она была у тебя всё это время?" - Спросил Наруто.

"Да, мои родители заставили меня взять её с собой в качестве подготовки к свадьбе"

"Что ты хочешь этим сказать?"

"Очевидно, эта книга стимулирует сексуальные желания мужчин"

Наруто закатил глаза, услышав это: "Это многое объясняет, почему этот извращённый клоун так сильно хочет её"

"Во-первых, мне не нужно что-то подобное, я думаю, ты знаешь почему" - Кирхе медленно провела пальцем вдоль своего декольте вниз, к своему очень соблазнительному неглиже, на которое Наруто изо всех сил старался не смотреть с оттенком розового на щеках.

"Д-да" - Ответил Наруто взволнованно.

"Итак, я не возражаю отдать её тебе"

"Правда? Спасибо, я обязательно заглажу свою вину!" - Сказал Наруто радостно.

"У меня уже есть идея об одолжении: ужин и беседа под ночным небом. Ты сказал, что нам следует узнать друг друга получше" - Сказала Кирхе с улыбкой.

"Большое спасибо, Кирхе-тян, ты отличаешься от других дворян. Эти ребята больше заботятся о себе, чем о других, я рад видеть, что ты не такая" - Сказал Наруто с ухмылкой, Кирхе почувствовала, как её сердце затрепетало от выражения его лица.

'Он носит своё сердце на рукаве, это делает его таким милым' - Подумала Кирхе, наблюдая через окно, как он выходит из школы, затем на её лице появилось лёгкое нахмуренное выражение, когда ей в голову пришла определенная мысль, и она пошла надевать форму, чтобы поговорить кое с кем.

Наруто вернулся в особняк Мотта гораздо раньше, чем до этого, поскольку использовал чакру, чтобы увеличить свою скорость, его сопроводили в главный зал, где он обнаружил что дворянин ждёт его, хотя и с палочкой в руках, к большому смущению блондина, но решил передать книгу.

"Вот, я взял книгу, и теперь твоя очередь отпустить Сиесту-тян" - Сказал Наруто, протягивая книгу.

Однако Мотт усмехнулся в ответ: "Ты что, принимаешь меня за дурака? Что ты правда держишь в руках реликвию семьи Цербст?"

Наруто в замешательстве приподнял бровь: "О чём ты говоришь? Эту книгу, я получил от самой Кирхе-тян"

"Ни один дворянин не настолько причудлив, чтобы просто отдать сокровище простому крестьянину, я хотел посмотреть, как ты будешь бороться. Не ожидал, что ты попытаешься обмануть меня жалкой имитацией"

"...значит, ты никогда не собирался выполнять свою часть сделки, не так ли?" - Спросил Наруто слишком спокойно.

Мотт усмехнулся в ответ: "Как будто действия крестьянина могут что-то значить для меня"

Наруто отбросил книгу в сторону: "Если и есть одна из немногих вещей, которые я ненавижу, так это когда кто-то отказывается от сделки, что ничем не отличается от нарушения обещания" - Наруто направил чакру в печать на правом запястье, в результате чего в его руке появился метательный нож. Увидев это, охранники заняли агрессивную позицию.

"Итак, ты направляешь на меня нож, я никогда не видел такого глупого крестьянина, как ты" - Сказал Мотт, размахивая волшебным посохом.

Наруто сверкнул глазами в ответ: "Прекрати болтать и покажи мне, чего ты стоишь как дворянин, возможно избиение тебя изменит твоё настроение"

"Я известен как Мотт Волна, маг класса Треугольник. Позвольте мне показать тебе моё мастерство в магии!" - Мотт указал посохом на вазу на соседнем столе, в результате она упала на землю и из неё вылилась вода, он ещё раз взмахнул посохом, чтобы струя воды поднялась и устремилась навстречу, но Наруто резко увернулся, метнувшись в сторону. Дворянин нахмурился и заставил водяной хлыст атаковать ещё раз, Наруто продолжал уклоняться короткими перебежками и сальто почти без усилий.

'Никогда не думал, что смогу так хорошо двигаться, должно быть, из-за всех тренировок' - Подумал Наруто, с ухмылкой посмотрев на Мотта. "Для мага ты конечно, паршивый стрелок. Не можешь попасть даже в крестьянина"

"Если ты не заткнёшь свой грязный рот, я заткну его за тебя!" - Мотт превратил воду в ледяные копья, запустив их с намерением убить.

Наруто закрутил метательный нож обратным хватом, быстро метнувшись слева направо, уклоняясь от ледяных копий, и отбивая те что подобралось слишком близко, пока шквал не закончился, именно тогда он быстро перешёл в наступление, запустив метательный нож в руку Мотта, нанеся порез, достаточно сильный чтобы дворянин с криком боли выронил свой посох. Увидев это, охранники двинулись в атаку с Наруто наготове.

Он подпрыгивал и извивался верхней частью тела, шагая слева направо, избегая ударов их копий, и быстро начал контратаку "Стиль Амагири Шинмейрю, Курувабарай!" - Наруто бросился вперёд, расположившись позади одного из охранников, схватив противника сзади за воротник, он поднял его в воздух одним сальто, и швырнул на землю, далее Наруто ударил охранника локтем в грудь, чтобы сбить его с ног. Почувствовав атаку сзади, Наруто немедленно подпрыгнул в воздух, избегая удара копьём от охранника "Стиль Амагири Шинмейрю, Фувагурума!" - Наруто развернулся всем телом в воздухе в сторону охранника, трижды ударив его ногой в лицо, третьим ударом отправив его в нокаут.

Мотт наблюдал с недоверием, задаваясь вопросом, являлось ли это просто иллюзией, созданной другим магом, или мечтой крестьянина обладать такими навыками, защищаться от магии без магии, побеждать вооруженных охранников без оружия. Он потянулся за волшебным посохом на полу, однако метательный нож вонзился в землю в нескольких дюймах между его пальцами и посохом, подняв глаза и побледнев, увидев, что Наруто смотрит на него с протянутой рукой, показав что это он бросил нож.

"К этому моменту ты уже должен был подумать: 'Если этот человек способен на такое мастерство, то почему он не делал этого раньше?' Потому что я пытался быть вежливым в отличие от тебя!" - Сказал Наруто, сверкнув глазами. "А теперь давай поговорим ещё раз, и на этот раз ты будешь слушать"

Наруто собирался сказать что-то ещё, но двери внезапно распахнулись, и он обернулся, слегка удивившись, увидев Луизу вместе с Кирхе и Табитой, врывающимися внутрь особняка. Луиза собиралась сделать выговор Наруто, но она и девочки были шокированы тем, что они увидели. Наруто стоял совершенно невредимый, охранники Мотта лежали на земле без сознания, а сам Граф стоял на коленях с окровавленной рукой и посохом на полу рядом с ним. Видя всё это, можно прийти к одному выводу: Наруто снова победил дворянина и к тому же мага класса Треугольник.

"Наруто, что ты наделал?!" - Воскликнула Луиза.

"Прежде чем ты начнёшь кричать, позволь мне сказать тебе, что ничего из этого не случилось бы, если бы идиот не отказался от сделки!" - Сказал Наруто, раздражённо указывая на Мотта.

Мотт усмехнулся в ответ: "И ты ожидаешь, что я поверю, что дочь семьи Цербст добровольно рассталась с семейной реликвией ради крестьянина?"

"Если это то, о чём вы подумали, то вы ошибаетесь, Граф Мотт" - Сказала Кирхе, взяв книгу в руки.

"Кто ты такая?"

"Простите за моё запоздалое представление, я Кирхе фон Цербст" - Сказала Кирхе с поклоном.

"Т-ты дочь семьи Цербст? Тогда это значит..." - Произнёс Мотт потрясённо, осознавая, что происходит.

"Верно, я передала семейную реликвию Наруто, чтобы помочь ему" - Кирхе вернула книгу Наруто, который кивнул в знак благодарности. "Я чувствовала, что должна прийти и убедиться, что всё пройдёт гладко, а также доказать, что семейная реликвия подлинная, но, похоже мы немного опоздали"

"Кто же для тебя этот крестьянин?" - Спросил Мотт в замешательстве.

"Он подручный Луизы Франсуазы Ле Блан Де Ла Вальер, и так случилось, что он мой друг" - Кирхе взглянула и увидела улыбающегося ей Наруто.

"Я... я понимаю, тогда простите мою поспешность в суждениях"

"Да, точно, ты с нетерпением ждал возможности убить меня" - Подумал Наруто, выйдя вперёд и протянул ему книгу. "Теперь ты будешь придерживаться соглашения?"

"Конечно, Сиеста будет возвращена обратно в академию" - Мотт осторожно взял книгу в руки.

"Ты уверена, что не против расстаться с семейной реликвией?" - Спросила Луиза, пытаясь понять всё это, связанное с безумными действиями Наруто.

"Да я знаю, что внутри, и мне это не нужно" - Сказала Кирхе, пожимая плечами.

Мотт открыл футляр, взяв книгу, и на его лице появилось извращённое выражение, когда он увидел содержание: "Я не знаю, на каком языке она написана, но подумать только, что есть такая вещь из другого мира" - Он отбросил футляр, показывая обложку книги, и у Наруто отвисла челюсть от шока.

"Это... порно журнал?" - Пробормотал Наруто недоверчиво.

"Ты знаешь, что это?" - Спросила Луиза.

"Да знаю, я могу прочитать слова, так как знаю язык. Просто выглядит иначе, чем то, с чем я знаком" - Сказал Наруто.

"Ну, какой то маг призвал эту книгу, а мой дедушка её выкупил" - Сказала Кирхе.

"Мог ли он призвать её из Элементальных Наций?" - Сказал Наруто, и девочки задались вопросом, о чём он говорит.

Они все вернулись в академию с благодарной Сиестой, Наруто лично проводил её обратно в каюту.

"Я искренне благодарна тебе за помощь, Наруто, это долг, который я возможно никогда не смогу вернуть" - Сказала Сиеста с поклоном.

Наруто смущённо потёр затылок: "Я сделал это не для того, чтобы ты была у меня в долгу. Ты помогла мне, когда я был в затруднительном положении, логично, что я сделал бы то же самое для тебя, когда ты в беде" - Он был не готов, когда Сиеста подошла прямо к нему, поцеловав Наруто в щёку, и убежав с румянцем на щеках.

"С-спокойной ночи!" - Крикнула Сиеста на бегу.

Наруто медленно поднял руку, коснувшись места, куда она поцеловала его, а сердце колотилось как отбойный молоток. Он никогда бы не подумал, что девушка охотно поцелует его, внутри него начало зарождаться тёплое чувство, когда на лице появилась лёгкая нежная улыбка "...спокойной ночи"

Наруто подождал Луизу в конюшне, она прошла мимо него, не сказав ни слова. Наруто почувствовал себя немного виноватым, возможно, он помог Сиесте, но, доставил неприятности Луизе "Ммм, Луиза…Я хочу сказать, что сожалею о том, что доставил тебе сегодня столько хлопот, я просто хотел помочь Сиесте, поскольку она помогала нам"

"Помолчи немного, я пытаюсь придумать для тебя подходящее наказание!" - Сказала Луиза, свирепо глядя на него в ответ.

"Мне жаль, если бы ты тоже попала в беду, я бы сделал всё, чтобы спасти тебя, даже если для этого мне придётся сразиться с дворянами!" - Сказал Наруто.

Луиза в шоке оглянулась на его заявление, в его глазах не было лжи, а тон голоса выдавал серьёзность заявления. Она вспомнила его тренировки, а также победу над Гишем, и Графом Моттом, этот мальчик идёт против самого факта, что дворяне доминируют над крестьянами.

"К-конечно, это очевидно, ведь ты мой подручный. Давай вернёмся в мою комнату. Уже и так достаточно поздно!" - Луиза продолжала идти, но почему-то покраснела.

"Конечно" - Наруто последовал за ней, планируя дополнительные тренировки на следующий день.

http://tl.rulate.ru/book/19707/2537725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь